Nhịp đếm ngược standbyNhịp gõ đều đều trong in-earNhịp count-inNhịp Sơn Thạch đếm trước khi hô khẩu hiệu nhàNhịp tay Neko vỗ vào lưng người đối diệnNhịp thởNhịp timVà nhịp lòng...~ Văn phong tôi lộn xộn như tất cả mấy cái nhịp kia trộn vào nhau vậy ~…
TRUYỆN CŨNG ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI PAGE FACEBOOK: TUYETESMINHTác giả: Natsu HyuugaMinh họa: Touko ShinoNhà xuất bản: ShufunotomoNhà xuất bản tiếng Việt: Kim ĐồngViệt dịch: TuyetesminhDược Sư Tự Sự lấy bối cảnh một quốc gia giả tưởng mang đậm phong cách Trung Hoa cổ đại, nơi chế độ phong kiến còn thống trị và hậu cung là trung tâm của những âm mưu, bí ẩn. Nhân vật chính, Miêu Miêu, là một cô gái trẻ xuất thân từ khu phố hoa - nơi mà nghề dược sư của cô từng giúp cô kiếm sống. Tuy nhiên, số phận đưa đẩy khiến cô bị bắt cóc và bán vào hậu cung của hoàng đế làm cung nữ hạ đẳng. Tại đây, Miêu Miêu vô tình nghe được tin đồn rằng những đứa con của hoàng đế đều đoản mệnh. Với trí tò mò bẩm sinh và kiến thức sâu rộng về dược học, cô bắt tay vào điều tra, ban đầu chỉ như một cách giết thời gian, nhưng dần dần bị cuốn vào những vụ án phức tạp hơn.Đây là tập 7 của tiểu thuyết, được dịch bởi Tuyetesminh. Các tập trước đó xin mời quý độc giả mua sách của nxb để xem thêm. Bản dịch light novel này hoàn toàn không phải bản chính thức do nhà xuất bản phát hành, khuyến khích mọi người nên mua bản LN của Kim Đồng để có trải nghiệm đọc tốt hơn.…
Ngoại truyện được chấp bút bởi chính tác giả của Silent WitchBản dịch được dịch từ bản Nhật Toi dịch bộ này vì Bé Monica với hoàng tử băng giá dễ thương quá trời quá đất, vã quá nên tự đi dịch…
TRUYỆN CŨNG ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI PAGE FACEBOOK: TUYETESMINHTác giả: Natsu HyuugaMinh họa: Touko ShinoNhà xuất bản: ShufunotomoNhà xuất bản tiếng Việt: Kim ĐồngViệt dịch: TuyetesminhDược Sư Tự Sự lấy bối cảnh một quốc gia giả tưởng mang đậm phong cách Trung Hoa cổ đại, nơi chế độ phong kiến còn thống trị và hậu cung là trung tâm của những âm mưu, bí ẩn. Nhân vật chính, Miêu Miêu, là một cô gái trẻ xuất thân từ khu phố hoa - nơi mà nghề dược sư của cô từng giúp cô kiếm sống. Tuy nhiên, số phận đưa đẩy khiến cô bị bắt cóc và bán vào hậu cung của hoàng đế làm cung nữ hạ đẳng. Tại đây, Miêu Miêu vô tình nghe được tin đồn rằng những đứa con của hoàng đế đều đoản mệnh. Với trí tò mò bẩm sinh và kiến thức sâu rộng về dược học, cô bắt tay vào điều tra, ban đầu chỉ như một cách giết thời gian, nhưng dần dần bị cuốn vào những vụ án phức tạp hơn.Đây là tập 8 của tiểu thuyết, được dịch bởi Tuyetesminh. Các tập trước đó xin mời quý độc giả mua sách của nhà xuất bản để xem thêm. Bản dịch light novel này hoàn toàn không phải bản chính thức do nhà xuất bản phát hành, khuyến khích mọi người nên mua bản Light Novel của Kim Đồng để có trải nghiệm đọc tốt hơn.…
【ĐÃ HOÀN THÀNH】Cuốn tiểu thuyết thứ hai của Kimetsu no Yaiba Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại, xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…
[ ĐÃ HOÀN THÀNH ] Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại,xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…
Korotan D là Official Light Novel ngoại truyện CHÍNH THỨC của bộ phim "Lớp học ám sát". Korotan D, (殺 た ん D Korotan D) là tập thứ tư của bộ sách Lớp học Ám sát: Korotan. Các sự kiện trong cuốn tiểu thuyết diễn ra ba năm sau khi tốt nghiệp Lớp 3-E, do đó diễn ra khi họ vẫn còn là học sinh trung học. Lưu ý: Bài dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở bất cứ đâu.…
Lưu ý: Bản dịch phi lợi nhuận, dịch từ bản ENG nên trong quá trình đọc có chỗ dịch nhầm hay sai sót gì vui lòng cmt để mình sửa, chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!Pháp sư thiên tài Monica Everett là một cô gái cực kỳ nhút nhát và ngại giao tiếp trước đám đông.Sau bao nhiêu nỗ lực, Monica cuối cùng cũng đã học được và thông thạo thuật vô niệm, khả năng sử dụng phép thuật mà không cần niệm chú. Ở tuổi 15, cô đã được chọn làm một trong Bảy Hiền Nhân, bảy pháp sư mạnh mẽ nhất vương quốc, với danh hiệu Phù Thủy Tĩnh Lặng. Và rồi, Monica bắt đầu một cuộc sống ẩn dật yên bình trong rừng.Tuy vậy, hai năm sau, vào một ngày nọ, Monica nhận được một yêu cầu.Đó chính là bí mật bảo vệ Nhị Hoàng Tử đang theo học trong Học Viện.Để hoàn thành yêu cầu đó, Monica buộc phải thâm nhập vào một học viện xa hoa chỉ dành cho con em quý tộc theo học."Không muốn đâu....Sợ lắm.....Ưư...cái dạ dày của tôi..."Tiếng khóc thút thít của cô gái rồi cũng bị những cơn gió cuốn bay đi thật xa.…
Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…
Lưu ý: Bản dịch phi lợi nhuận, dịch từ bản ENG nên trong quá trình đọc có chỗ dịch nhầm hay sai sót gì vui lòng cmt để mình sửa, chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!Pháp sư thiên tài Monica Everett là một cô gái cực kỳ nhút nhát và ngại giao tiếp trước đám đông.Sau bao nhiêu nỗ lực, Monica cuối cùng cũng đã học được và thông thạo thuật vô niệm, khả năng sử dụng phép thuật mà không cần niệm chú. Ở tuổi 15, cô đã được chọn làm một trong Bảy Hiền Nhân, bảy pháp sư mạnh mẽ nhất vương quốc, với danh hiệu Phù Thủy Tĩnh Lặng. Và rồi, Monica bắt đầu một cuộc sống ẩn dật yên bình trong rừng.Tuy vậy, hai năm sau, vào một ngày nọ, Monica nhận được một yêu cầu.Đó chính là bí mật bảo vệ Nhị Hoàng Tử đang theo học trong Học Viện.Để hoàn thành yêu cầu đó, Monica buộc phải thâm nhập vào một học viện xa hoa chỉ dành cho con em quý tộc theo học."Không muốn đâu....Sợ lắm.....Ưư...cái dạ dày của tôi..."Tiếng khóc thút thít của cô gái rồi cũng bị những cơn gió cuốn bay đi thật xa.…
"Một chuyện tình không công khai, nhưng chưa từng che giấu."⸻Thể loại: hiện đại, tình yêu chậm rãi, đời thường, đối lập tính cách - hướng nội & hướng ngoại, private but not secret love, healing, HE.⸻Mô tả:Có những người bước vào đời ta nhẹ như một khung hình mờ sương - chẳng cần tiếng động, cũng không cần lý do. Chỉ một ánh nhìn, một nụ cười lặng, một bài hát thoảng qua... cũng đủ khiến cả thế giới đảo chiều."Sau Ống Kính Là Em" là câu chuyện của một người hướng ngoại rực rỡ và một người hướng nội lặng thầm. Một người luôn ở giữa ánh đèn sân khấu, và một người chỉ muốn đứng sau ống kính, lưu giữ những khoảnh khắc không ai để ý.Họ đến bên nhau không vội vã, không ồn ào. Chỉ là những lần chạm mặt nhẹ như gió, những tin nhắn ngập ngừng trong inbox, những buổi cà phê nghe đĩa than và những chiều dọn nhà im lặng nhưng ấm lòng.Tình yêu này không phải bản tình ca bùng cháy.Nó giống như một bản nhạc indie trầm ấm, vang lên lặng lẽ khi thành phố đã ngủ yên.Chậm. Nhưng sâu.Nhẹ. Nhưng thật.Vì sau tất cả những màn hình, những MV, những buổi diễn...Người Joss luôn thấy rõ nhất, vẫn luôn là em - ở phía sau ống kính.⸻Trong lúc đang bí nội dung thương trường là chiến trường bên Velvet Storm + chờ đợi Ep 3 trong mỏi mòn thì toai lại đào thêm được 1 quả hố mới. Chắc là fic ngắn yêu đương dễ thương thôi, nhưng mà k biết bao giờ mới viết xong 🥹…
Đây là bản Light Novel chính thức của Fairy tail, viết bởi tác giả Kawasaki Miu, minh họa bởi Mashima Hiro. LN này được up theo bản dịch của Kawai_Buta 007Sauce: http://fttalk.tumblr.com/post/69090518901/the-color-residing-in-the-heartNội dung của truyện tập trung xoay quanh chủ yếu nhân vật nữ chính - Lucy với những công việc và cuộc sống của cô xung quanh bạn bè, thời gian xảy ra của câu chuyện là sau khi kết thúc cuộc chiến ở Edolas và trước khi bắt đầu giao tranh ở Tenroujima…
Anh tú Sơn vừa cất cái roi mây vào góc tường lại phải lôi ra gõ gõ mới xua được đám trò đi, vừa loạt xoạt xếp giấy mực vừa nhăn mày nói: "Tôi đã bảo bao nhiêu lần rồi, quan bác cứ làm thế chỉ tổ chúng nó hư thôi!"Anh nghè Thạch thả xong bó sen vào cái chum cạnh hiên nhà thì nhảy tót lên chõng ngồi cạnh người kia, bị người ta tét cho hai cái vào đùi vẫn cười toe mà dỗ: "Thầy tú đừng có giận tôi mà hại thân, bọn trẻ vẫn nghe lời, vẫn say chữ đấy thôi! Trẻ con nghịch ngợm một tí mới dễ nuôi dễ lớn.""Vâng! Dễ lớn thì có dễ lớn thật" - Anh tú Sơn chầm chậm nói, tay lật ngửa hai chén trà rồi đặt một chén ngay cạnh người kia - "Có một đứa lớn tồng ngồng đây chứ đâu xa. Còn đỗ đến ông Nghè cơ mà!"Anh nghè Thạch vẫn cười hề hề, nhanh tay nhấc ấm trà lên lắc tròn mấy vòng rồi rót vào chiếc chén phía đối diện, giọng ngọt như mía lùi: "Có đỗ đến ông Bảng ông Trạng, đỗ đến Ngọc Hoàng thì cũng về rót trà cho thầy Tú thôi. Thầy nhỉ?"…
"Em có sợ mất anh không?""Anh nói gì vậy, tất nhiên là có rồi""Anh cũng không muốn mất em. Muốn yêu em mãi mãi. Muốn được chăm sóc và bảo vệ cho em đến suốt cuộc đời"…
Tên truyện: Sword of Drossel dựa trên hai bài hát do Rin và Len trình bàyProducer(s)Roletta (story)OSTER Project (lyrics, music, video)gaga (illust)English translate: Shinichi ( Kokoro no Vocaloid ) Vietnamese translate: Higo…