[Short Series] 𝓢𝔀𝓮𝓮𝓽 𝓜𝓸𝓶𝓮𝓷𝓽𝓼
Tác giả: JuntoshiKhông phải ship, chỉ là hint và những moment tự nghĩ ra dựa trên những tấm hình và những cmt của nhau trên fb =))Đôi khi có những thứ ngọt ngào ở cạnh ta suốt…
Tác giả: JuntoshiKhông phải ship, chỉ là hint và những moment tự nghĩ ra dựa trên những tấm hình và những cmt của nhau trên fb =))Đôi khi có những thứ ngọt ngào ở cạnh ta suốt…
Trong quá trình tìm dịch fic TakaKuro thì tui cũng tìm ra vài fic của cặp khác cũng khá hay. Nên bưng về tạo nên Collection này. Có thể sẽ nhiều couple trong cùng một chap.Collection này được đăng xen kẽ với TakaKuro Collection. Khi nguồn fic TakaKuro chính thức cạn thì tui sẽ chuyển hẳn sang đây.Có nhận request :)Nguồn: chủ yếu ở AO3…
Một vài đoản ngắn ngọt ngào của Tuấn Triết.Written by DooVui lòng không bê ra ngoài khi chưa có sự cho phép.___________Link ảnh: https://drive.google.com/folderview?id=1l2n9kZghheoOrHGOUbGl8Fp5fQZEGRSR…
tác phẩm thứ 50ngày ra mắt: 070721GOM MÂY LẠI THÀNH GỐI ÔM "nhắm mắt lại trời tối omgom mây lại thành gối ômchất muộn phiền thành khối rơmlửa lòng cháy mùi khói thơm" - trời hôm nay nhiều mây cực (đen vâu)…
xin lỗi các bạn do mất nick Facebook nên mình không thể viết tiếp và đây là nick mới của mình mong các bạn ủng hộ bây giờ mình sẽ viết tiếp Cảm ơn…
Tác giả: Khương YểuThể loại: Ngôn Tình, Sủng, Đoản VănNguồn: moctudang.wordpress.comTrạng thái: FullSố chương: 6Câu chuyện tình yêu ngọt ngào giữa nam thần điện tử cùng nữ thần nấu ăn, chỉ có ngọt ngọt mà thôi.Đặc biệt trong truyện này, nam chính nhỏ hơn nữ chính hai tuổi.Nam chính là nam thần e-sport, bề ngoài lạnh lùng, cao ngạo nhưng khi nào ở cạnh nữ chính đều thành một chú cừu nhỏ ngoan ngoãn.…
Title: Bedfellows Author: NJ Coffee Queen Link: https://www.fanfiction.net/s/9484047/1/BedfellowsTranslator: Pumpkin Link: https://www.wattpad.com/user/HannahGrangerMalfoySummany:Cách duy nhất để họ có thể ngủ là ở cùng giường nhau.…
Ngay sau khi ra đời, Những linh hồn chết của Gogol đã gây một cơn chấn động lớn trên toàn nước Nga. Rất nhanh chóng, cơn địa chấn này đã lan rộng ra nước ngoài. Theo viện sĩ B.L. Riftin, tập I tác phẩm Những linh hồn chết hoàn thành vào năm 1842, thì năm 1846, khi tái bản lần thứ 2, đã được dịch sang tiếng Đức, năm 1849 được dịch sang tiếng Tiệp. Năm 1854 xuất hiện bản dịch Những linh hồn chết bằng tiếng Anh. Tới năm 1858, cùng với thiên trường ca, tác giả Quan thanh tra đã nổi tiếng khắp châu Âu và phương Tây. Đánh giá về vai trò của Gogol đối với văn học Nga, nhà nghiên cứu I. Zolotuski khẳng định: Gogol là người đầu tiên có công đưa văn học Nga hội nhập với thế giới.Thiên tài của Gogol là một thiên tài nhiều mặt, ít thấy ở một nhà văn. Mới hai mươi sáu tuổi, Gogol đã có những tác phẩm mẫu mực của năm loại văn rất khác nhau, tựa hồ của nhiều nhà văn khác nhau: truyện dân gian quái dị với Những đêm trong thôn gần Đikanka, tiểu thuyết sử thi hùng tráng với Tarax Bunba, truyện châm biếm hài hước với Câu chuyện về sự bất hòa giữa Ivan Ivanovits và Ivan Nikiforovits, tiểu thuyết hiện thực phê phán với Một đôi vợ chồng trang chủ kiểu xưa và Cái áo khoác, hài kịch đả kích xã hội với Quan thanh tra. Với cái thiên tài nhiều mặt, mà mặt nào cũng lớn và đang độ phát triển, dồi dào sinh lực ấy, Gogol bắt tay vào viết tác phẩm chủ yếu của đời mình, lớn hơn tất cả các tác phẩm kia: Những linh hồn chết.…
©MinC*warning: 17+...............Chỉ upload tại:Wordpress : markbum.wordpress.comWattpad : Yi-en_JaeBum…