rockdang ; sản phẩm này không phải là thuốc.
dume thằng bạn thân anh, thấy nó trên thân anh - nta x thd…
dume thằng bạn thân anh, thấy nó trên thân anh - nta x thd…
hải đăng yêu cầu bạn tuấn anh đọc hướng dẫn sử dụng người yêu nhé! - nta x thd…
𝓌𝒶𝓇𝓃𝒾𝓃ℊ : OOC, không giống bối cảnh trong truyện𝐧𝐨𝐭𝐞 : sở dĩ đặt tên cà phê sữa vì mình nghĩ Miêu Miêu là cà phê còn Nhâm Thị là sữa. ૮₍˶• . • ⑅ ₎ა…
" Nếu không thể quay lại với nhau như lúc trước, Triệu hy vọng chúng ta vẫn không đánh mất tình bạn đẹp đẽ này "…
CP: Nguyễn Cao Kỳ Duyên - Phạm Đình Minh TriệuThể loại: BHTT, H, FanfictionAuthor: quytqiu (Q)[Truyện hư cấu, hoàn toàn là sản phẩm của trí tưởng tượng, không liên quan đến người thật]…
Tác Giả: Lăng Kỳ DoanhNhân Vật Chính: Trần Khải San - Lê Nguyệt Vy, Nguyễn Thị Dương, Lê Cẩm Ngọc, Nguyễn Thị Quỳnh. Lưu ÝĐây là truyện tác giả tự biên mà thành, chỉ mượn bối cảnh, còn mọi thứ thì tùy theo tâm tác giả viết nên…
Tên truyện: Chiến quốc thời Long DươngTác giả: Hải Thương Lam (海沧蓝)Số chương: 17 Tình trạng raw: Hoàn thànhTình trạng edit: HoànThể loại: Đồng nhân Đạo Mộ Bút Ký, sinh tử, hiện đại, chủ thụ, HE. Nguồn: Raw Tấn Giang, WikidichEditor: Cá --------------------------------------Thiên Chân: Tiểu Ca, lý do gì khiến anh liều mạng nhất quyết phải xuống đấu đến vậy?Muộn Du Bình: Tôi, một người không có tương lai lẫn quá khứ, tất cả những việc tôi làm, chỉ vì muốn tìm mối liên hệ của bản thân với thế giới này. Tôi là ai và từ đâu tới? Một người chưa từng có tương lai lẫn quá khứ, cho dù có một ngày tôi biến mất thì sẽ không một ai phát hiện ra, như thể tôi chưa từng tồn tại.Thiên Chân: Nếu một ngày anh biến mất chí ít còn tôi phát hiện ra.......Đến cuối, có phải sợi dây liên hệ của tôi với thế giới này chính là cậu?…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
"Bây giờ như vậy, em còn nhỏ nên tôi sẽ chịu thiệt để em nằm trên, sau này khi em lớn chúng ta đổi lại được không?""Chị như vậy là đang dạy hư con nít ""Đó không phải dạy hư, Kỳ Duyên. Đó là một bài luyện tập trước khi em thực hành"[ QUAN HỆ ĐỒNG ĐẲNG, KHÔNG MẶC ĐỊNH AI TRÊN AI DƯỚI]*…
Truyện đã được gỡ vì tác giả xem thường người Việt cũng như share ĐLB phi pháp.Văn hóa nghệ thuật cũng là một mặt trận vô cùng khốc liệt.…
Cốt truyện:Sau khi kết thúc mọi chuyện, Andy đã bình tĩnh tâm lí vì cú sốc về con búp bê đó quá lớn. Andy sau khi tỉnh trí, đã nướng náu tại nhà của mình. Về phần Chucky, hắn vẫn mang mối thù với cậu, nhưng Chucky nghĩ lại...Nếu không giết cậu được, thì sẽ trêu đùa cậu tới phát khóc và sợ hãi. Dù sao Andy cũng đã trưởng thành, Chucky muốn xem Andy lúc lớn sẽ như thế nào.TRUYỆN HƯ CẤU VÀ KHÔNG CÓ THẬT!…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side B là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Tên gốc: Bao nhĩ hỉ hoan ( 包你喜欢 )Tag: Nguyên sang, Futa, Hiện đại, HE, Tình cảm, Niên hạ, Nhẹ nhàng, Ấm áp, Trâu già gặm cỏ non, 1v1CP: Nguyễn Cao Kỳ Duyên x Phạm Đình Minh Triệu( Chó săn siêu cấp dính người công x chị gái lớn dịu dàng thụ )Tình trạng bản gốc: Hoàn ( 57C + 4PN )Tình trạng bản edit: Hoàn chính truyệnRaw: Trường BộiEdit: Usagi from Động Nhà ThỏCover: Usagi from Động Nhà ThỏPS: Truyện chưa được sự cho phép của tác giả và editor!!!…
Author: yttin818Cover: hindoMn ủng hộ mình nhoé!!!…
lowercase.…
"Cô cần tiền, nàng cần con. Chỉ dựa trên hợp đồng, là cuộc giao dịch qua lại. Không hơn, không kém"Kỳ Duyên x Minh Triệu----------Ps: Mình rất thích các fic của Moon nhưng mà fic này đã bị xoá, nên mình xin phép cover lại theo phiên bản Duyên Triệu và mình đã nhắn tin xin phép. Nhưng chưa nhận được Moon trả lời, nên mình xin phép để fic ở đây. Nếu Moon ko đồng ý thì mình sẽ xoá ạ. Mình xin cảm ơn…
'bạn thân của anh trai' cướp mất trái tim nhỏ bé của em rồi~wrn: ooc, lowercase…
"tiểu thư, anh có xứng đáng với em không?""cái đồ gia sư ngốc xít!!!"wrn: ooc, lowercase…