thorki (❁) with his tail in the air
"Sau lần Loki biến thành con rắn và đâm Thor, Thor còn phát hiện ra Loki còn có thể hóa thân thành nhiều hơn là chỉ một con rắn."…
"Sau lần Loki biến thành con rắn và đâm Thor, Thor còn phát hiện ra Loki còn có thể hóa thân thành nhiều hơn là chỉ một con rắn."…
Tên gốc: 妄想与你[娱乐圈]Tên Hán: Vọng tưởng dữ nhĩ (ngu nhạc quyển)Tên Việt: Vọng tưởng với anh (giới giải trí)Tác giả: Mộc Kim AnTình trạng: Hoàn 44 chương chính văn và 5 PNThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Ngọt văn, Ngọt sủng, Hiện đại, HE, Showbiz, Tình cảm, Thiên chi kiêu tử, Thị giác nữ chủEdit: Nguyệt Nguyệt…
Tên gốc: 等Tên Hán Việt: ĐẳngTên Việt: Chờ đợiTác giả: Cố Hoài TứTình trạng: Hoàn 12 chươngThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Vườn trường, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Thị giác nữ chủTrans + edit: Nguyệt NguyệtVăn án:Biết rõ người ở tình còn ở.Tag: Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Vườn trườngNhân vật chính: Hứa Tư Tuệ x Cố Mộ NiênNhân vật phụ: Khác.Một câu tóm tắt: Anh dũng cảm đi về phía trước, em vĩnh viễn theo sauLập ý: Sống thật tốt.…
Tên gốc: 喜欢宁静的声音(改写)Tên Hán Việt: Hỉ hoan ninh tĩnh đích thanh âm (cải tả)Tên Việt: Thích âm thanh yên lặng (viết lại)Tình trạng: 11 chươngTác giả: Tằng TrìnhThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Cạnh kỹ, Đô thị tình duyênEdit: Nguyệt Nguyệt…
Bưng lên đây cho dễ đọc, cũng để cho những người tìm truyện đồng nhân Quỷ bí đọc luôn.Toàn dịch máy thôi, chưa edit nhưng dễ hiểu. Có nhiều tên Hán Việt, nếu đọc không ra người đó là ai thì comment, mình sẽ giúp.Cái nào hoàn rồi sẽ ghi hoàn, chưa hoàn sẽ vòng lại xem tác giả có đăng chương mới hay không.…
Tên gốc: 淮南有枳Tên Hán Việt: Hoài Nam hữu chỉTên Việt: Hoài Nam có chỉ (chỉ ở đây là từ cam quýt)Tác giả: Nhĩ Duy Diêm MaiTình trạng: 6 chươngThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, SE, Tình cảm, Ngược luyến, Cung đấu, Cung đình hầu tước, Thị giác nữ chủVăn án:Một tiểu nữ tử rơi xuống từ trên trời.Hoàng đế bệ hạ nhặt được một tiểu nữ tử trên cây cam quýt (枳树)*, đặt tên là Chỉ Nô.(*: là một loại cây ăn quả có múi được lai từ quýt hồng và cam ngọt)Quả cam quýt cứng rắn trúc trắc*, hoa cam quýt đơn bạc không mùi.(*: Không xuôi, không trôi chảy)Chỉ Nô cũng như tên, mệnh cũng phiêu linh*(*: Lênh đênh, trôi dạt, phiêu bạt, lưu lạc)Tag: Cung đình hầu tước, Ngược luyến tình thâm, Nhân duyên tình cờ gặp gỡ, Cung đấuLập ý: Người không coi là bồ liễu thố ti*(*: Ý ở đây là mệnh mỏng như bồ liễu, mỏng như tơ tằm)…
category; ooc, slice of liferating; g warning ⚠️ lowercase, người thú, bad wordspairing; park jongseong x yang jungwon, sim jaeyoon x park sunghoonsum; sao hai con vật khó có thể làm thân nay lại là hàng xóm của nhau vậy trời?…
« Em chỉ cần một chút sự chú ý của anh thôi. »Highest Ranking: #508 in Short Story. (12112017)…
Tên gốc: 昨夜情书Tên Hán Việt: Tạc dạ tình thưTên Việt: Bức thư tình đêm quaTác giả: Bạch Mao Phù LụcNguồn: Reine DunkelnTình trạng: Hoàn convert (45 chương)Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, H văn, Song khiết 🕊️, Vườn trường, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, Duyên trời tác hợp, 1v1, Thị giác nữ chủ[VĂN ÁN] (Edit by Ngôi nhà nhỏ của Đậu)Từ lúc Tống Lê quen biết Hứa Từ đến nay, cô vẫn luôn biết rằng Hứa Từ là một người có tính nhẫn nại rất cao. Anh đeo một lớp mặt nạ học sinh ba tốt lạnh lùng, cúc áo sơ mi bao giờ cũng gài chặt tới tận nút trên cùng.Nhiều năm sau, hai người gặp lại.Sau một đêm điên loạn, cô nằm bên cạnh anh, hai chân quấn lấy eo của anh.Cô vẫn giống như trước kia, thì thầm hỏi anh rằng: "Hứa Từ, người anh yêu nhất là ai?"Anh vứt bỏ vẻ bề ngoài lạnh lùng và sự kiềm chế của bản thân, lây nhiễm vẻ tình dục mà đáp lại cô: "Em.""Em là ai?""Cục cưng bé nhỏ."Mồ hôi của anh rơi như mưa, một mảng chăn đã ướt đẫm, đôi môi mềm mại của anh dán lên vị trí mà trái tim cô đang đập liên hồi, anh không ngừng lặp lại những câu nói: "Tống Lê, anh yêu em, chỉ yêu mình em..."…
Tên gốc: 我们的年代Tên Hán Việt: Ngã môn đích niên đạiTên Việt: Niên đại của chúng taTác giả: Hoàn TịnhTình trạng: 39 chương chính vănThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Vườn trường, Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Thị giác nữ chủTrans: Nguyệt NguyệtVăn án:Sau khi đi làm, Nhan Hồi lại gặp lại đối tượng mình thầm mến hồi học cấp ba ở trong đầu đường đám đông ồ ạt của quê nhà.Thiếu niên trong trí nhớ cao lên không ít, thân thể cũng rắn chắc hơn trước kia rất nhiều.Anh đứng ở trước mặt cô, tươi cười trong sáng, ngữ điệu ôn hoà mà chào hỏi cô: "Thật trùng hợp."Nhan Hồi ngẩn người, bỏ đi những giây phút trì độn mà trả lời: "Đúng vậy, thật trùng hợp."Khi Nhan Hồi học cấp ba, cũng từng rung động không ít, nghĩ lầm rằng đối phương cũng thích mình, một lần tỏ tình thất bại cuối cùng, gõ cô quay về hiện thực.Cảnh đổi sao dời, nỗi lòng trong quá khứ được vuốt phẳng, Nhan Hồi cũng chuẩn bị ký kết lương duyên với đồng nghiệp, nhưng theo sự thâm nhập của việc chấn hưng nông thôn, bí mật phủ đầy bụi đã nhiều năm, lại bị vạch trần từng chút.Tag: Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Nghiệp giới tinh anh, Vườn trườngLập ý: Yên bình ngàn vạn nhà cao cửa rộng…
Nàng dù sao cũng là bé ngoan tiếp thụ qua giáo dục tiên tiến thế kỷ 21 tiên tiến , coi như cho tới bây giờ không nghĩ tới phải vì tổ quốc cống hiến sinh mệnh, cũng không có Lôi Phong thúc thúc vô tư tinh thần, càng không có tư tưởng chủ nghĩa cộng sản tiên tiến ... Tốt a, nàng thừa nhận nàng còn thiếu hai tháng đoàn phí chưa có nộp lên trên, nhưng là. . . Nhưng là cũng không đáng đối xử như này với nàng đi, trực tiếp đem nàng PIA về xã hội phong kiến hưởng thụ đấu tranh giai cấp ở tù chung thân? ? . . .…
Nói trước, t không dịch, t chỉ edit lại từ đạo quán, nhưng có vài chương thiếu thì t tự dịch lại từ convert. Bản edit của t (tên nv, tôn danh, tên danh sách,...) t đều dựa theo bản dịch trên Hako, có vài cái bên đó chưa dịch tới thì t tự sửa theo ý t thôi, và vì là bản dịch cho chính t, phục vụ cho chính t, nên ai thấy không hợp, không thích thì out đi, ra chỗ khác đọc, t không cần chúng m đọc thêm, vì t không tạo bản edit này để phục vụ chúng m =))…
Odnoliub: từ trong tiếng Nga chỉ một kẻ si tình cả đời này chỉ yêu duy nhất một người.Mới đầu cũng không nghĩ sẽ viết về cặp này đâu, mà tự nhiên thấy bộ ảnh này nó ra dáng thanh xuân vườn trường, tuổi trẻ nhiệt huyết dám yêu dám hận quá nên cuối cùng triển luôn:))…
Nguồn: Lofter.…
• Fandom Shingeki no Kyojin by Isayama Hajime• Sieg Jaeger, Eren Jaeger, Levi Ackerman• Rated T | OC, dramatic, spiritual & mythological. Read at your own risk.[deutsche.] das ende der welt[englisch.] the end of the worldTôi xin mạn phép mượn rất nhiều ý tưởng từ fic "The end of the world" của bạn Ser Luwis Lawrence, kể cả nhân vật. Thực lòng xin lỗi, hi vọng bạn sẽ bỏ qua cho tôi.Link fic: https://madeofmadness.wordpress.com/2015/07/30/the-end-of-the-world/…
Tên gốc: 盛世念华Tên Hán Việt: Thịnh thế niệm hoaTên Việt: Thịnh thế niệm hoaTác giả: Thanh Y CựuTình trạng: 10 chươngThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, SE, Tình cảm, Ngược luyến, Cung đình hầu tước, Thị giác nữ chủTrans + edit: Nguyệt NguyệtVăn án:Nữ đế x Mưu thầnBên trong tinh phong huyết vũ này, ngươi ta thành toàn thịnh thế phồn hoa.Tần Tương không bao giờ nghĩ đến mình sẽ có chấp niệm. Nàng không yêu người quý khí đầy người, không yêu vương quyền đế vị này, nàng cũng không tin vận mệnh luân hồi, càng không tin những thứ ai hận tình si mơ hồ ảo ảnh. Nhiều năm về sau, sau khi nàng nhìn thấy bằng hữu thân cận nhất với mình rời đi, nàng phát hiện mình đã biến thành một loại người mà mình ghét nhất.Nàng lại nhìn người kia ở bên cạnh, sao hắn làm được khi tay hắn tràn đầy máu tươi vẫn nói cười vui vẻ? Nàng chưa bao giờ chân chính hiểu được hắn.Thôi, chờ hết một đời, ta ngươi cũng không còn gặp lại nhau.Tag: Cung đình hầu tước, Yêu sâu sắc, Ngược luyến tình thâmLập ý: Bên trong tinh phong huyết vũ này, ngươi ta thành toàn thịnh thế phồn hoa.…
Tên gốc: 爱你,我只能藏在心底Tên Hán Việt: Ái nhĩ, ngã chích năng tàng tại tâm đếTên Việt: Yêu anh, em chỉ có thể giấu trong đáy lòngTình trạng: 9 chương chính vănTác giả: Phong Thương Nguyệt DạTranslator: Nguyệt NguyệtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, Tình cảm, SE, Thị giác nữ chủ.Văn án:"Em từ trước đến nay đều không hối hận khi gặp một người là anh vào trời mưa hôm đó.""Cảm ơn anh, xin lỗi anh.""Yêu anh, em chỉ có thể giấu trong đáy lòng."Một câu giới thiệu: Yêu anh, em chỉ có thể giấu trong đáy lòngLập ý: Muốn hận một người, phải buông tha cho chính mình…
ko có nhu cầu nhận gạch đá, chuyện nói về các siêu năng lực và các hiện tượng ko có thật, truyện kể về 1 cậu trai tên Sal và cuộc sống của cậu ấy với các bạn xung quanh…
Tên gốc: 和你告别Tên Hán: Hoà nhĩ cáo biệtTên Việt: Cáo biệt với anhTình trạng: Hoàn 19 chương (15 chương chính văn + 4 PN)Tác giả: Ái Ngận Lãng MạnThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Thị giác nữ chủTrans: Nguyệt NguyệtVăn án:Dũng cảm nói tạm biệt với người mình không yêu, mới có thể gặp được đúng người.Tag: Trưởng thànhMột câu giới thiệu: Sống vì chính bản thân mìnhLập ý: Tiêu tan…