Author: jeonghanmireyLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/47466379/chapters/119619322?show_comments=true&view_full_work=false#comment_656470090Translator: hyunheejung99.Cre ảnh bìa: I doSummary: Trong phòng giặt đồ. Hanbin thích Zhang Hao, Zhang Hao thích Hanbin. BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO.…
Author: velvetcrowbarsTranslator: GaryCategory: fluffRating: T+Pairing: Iwaizumi Hajime x Oikawa TooruDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: "Cho dù là vậy..."Hắn mở lời và những câu chữ tan biến dần, không rõ có nên giải bày những câu chữ đang nên dạng ở khóe môi và hắn nghiến răng trong sự cố gắng vô ích để không nói nữa."Cho dù là vậy. Tôi đã yêu cậu."Link gốc: http://archiveofourown.org/works/2636087/chapters/5883983…
Tên gốc: 山游记Tác giả: 凉亭西啵Dịch: Quick Translator.Xếp chữ: Heart B B BeatTình trạng bản gốc: đã hoàn.Tình trạng edit: đã hoàn.Thể loại: hiện đại, huyền huyễn,...Fic edit đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài dưới bất kì mọi hình thức."Cả đời của em, tôi phụ trách."…
Author: nonnaTranslator: Bánh Bèo[ Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost trên bất kì trang web nào. Xin cảm ơn. ]"Trong trận chiến cuối cùng của Captain America Civil War, chiếc mũ giáp của Tony bị vỡ sau khi chịu những đòn đánh không ngừng.Chuyện gì sẽ xảy ra nếu những cú đánh tàn nhẫn đó va chạm vào đầu gã và tạo ra những biến chứng nghiêm trọng cho Tony, và gã mất đi thị lực của mình?"…
Tác phẩm: Rèn luyện thân thểTác giả: SelushadesTranslator: SBTEditor: LừiUpdate: Won Gong Ha (Nhược Thủy Tam Thiên) ⛔TRUYỆN DỊCH VÀ UPDATE ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.⛔❗❗VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÔI❗❗…
Ngọt ngọt ngọt sủng vô cùng o(='∇`=)oChuyện tình ngọt như đường của một con cá và một con mèo, tra cá ngây thơ x mèo ngự tỷ lãnh khốc.Một trong chuỗi tuyển tập "Hạ thị xuân thu" của Sở Thất Mặc (๑˃̵ᴗ˂̵)وThiết kế bìa: Ainsley - Trạc Thanh from page [Ôn nhu]…
*BluelockNhân vật chính: Kaiser, Ness (OOC nhẹ?)Thể loại: Yaoi, HE, sinh tử văn,..--Giới thiệu truyện:Đây là lựa chọn của anh...anh quyết trốn tránh, chối bỏ những ký ức về người anh yêu.Là hắn không trân trọng, cũng là anh không dám đối mặt với thứ cảm xúc không nên có ấy.Anh sẽ buông bỏ những mảnh vỡ còn đọng lại trong thân tâm, trả lại thứ tình cảm anh không xứng có được.Những khoảng khắc bên cạnh hắn, quãng thời gian đắm chìm vào một người, lúc trái tim nở rộ tựa hoa cẩm tú cầu...--------------------!!!Lưu ý: Bộ này mình viết khá lâu rồi, nay mới đăng lên. Lúc đó mình chưa đu Kainess(giờ chèo thuyền nên mới đăng😅).Lúc đó viết vội(tặng bạn mình, đã xin đăng tải lên đây nữa) nên tuyến tình cảm có thể hơi nhanh🫠. Chỗ nào có lỗi hay ảo ma phi logic, vấn đề gì thì cứ để lại bình luận cho mình nhe(nhắc nhở lịch sự và văn minh, pls).!!!No toxic!!!No toxic!!!No toxic💝💝💝Cảm ơn nếu bạn đọc ạ🥳…
Author: dimsumJonTranslator: Firove.Chuyện kể rằng:"Có một em gái tóc vàng thích nhìn lén và một chị gái tóc đen thích bị nhìn lén." Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả.#1 Jiyoo (21/12/2023)…
Tác giả: setrevuoNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.Tóm tắt:Ý tưởng về việc chơi game gay chicken một cách thân thiện của Jungwoo đã được chứng minh là cực kì ngu ngốc.Cậu chỉ cần giữ bình tĩnh, đánh bại bất kể điều gì Jaehyun làm, và đến cuối cùng, Jaehyun sẽ cảm thấy chán, Jungwoo sẽ vượt qua được cơn cảm nắng của mình, và rồi mọi thứ sẽ trở nên tốt đẹp và tuyệt vời.Dù sao thì, một hay mười lần ân ái giữa những người bạn tốt là gì chứ?…
Author: bookwormtiff (https://archiveofourown.org/users/bookwormtiff/pseuds/bookwormtiff)Translator: LesliePairing: Hoang Xuyên chi chủ/Kim Ngư Cơ (có thể ship hoặc không)Rating: GGenre: Angst, Hurt/Comfort, Nghiên cứu nhân vật (Character Study)Permission: đã có. Tác phẩm được dịch với sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang khỏi acc.T/N: ?????????? netease kim ngư cơ sp when ĐỂ TUI CÒN CHO CON BÉ ĐOÀN TỤ VỚI XUYÊN SP Ở NHÀ ĐÂY NÀYLink tác phẩm gốc: a princess, a lord (https://archiveofourown.org/works/20266138)…
• Author: AloeAloehttps://archiveofourown.org/works/19049593?view_full_work=true• Translator: otchuongcutes1tg Đến sự thất vọng của gia đình, Bertie Wooster sinh ra là một omega. Sau khi chịu đựng những nỗ lực ghép đôi tốt nhất của dì Agatha đáng sợ, anh hầu như đã từ bỏ tình yêu và chấp nhận cuộc sống độc thân vĩnh viễn.Tuy nhiên, đây là câu chuyện về cách Bertie Wooster phát hiện ra rằng tình yêu chinh phục tất cả, ngay cả những bữa tiệc tối thất bại, những sự cố say rượu và những người dì đáng sợ.…
"Tôi là trợ lý cá nhân của ngài Kim, rất vui được gặp anh."---------A story by: Centristy , PrettyBoyKillerTranslated by: @botalover//Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên gốc: I'm the place you can come to Author: daydreamlogTranslators: Choài & NấmLink: https://archiveofourown.org/works/31465133Category: OOC, Angst, fluff, HE.Summary:Dù có ra sao thì đến cuối ngày, họ sẽ luôn về cùng một nơi. Nó không phải nơi tốt nhất, chỉ là căn hộ một phòng ngủ với diện tích vừa phải, là nơi mà Soonyoung thường phải đẩy chiếc ghế sofa sát vào tường để tạo khoảng trống cho các video nhảy của anh, nhưng dù vậy, thì đó vẫn là nhà.…
[transfic] Gyuhan | Still here."Đời khốn nạn, nhưng đôi mình vẫn ở đây."general tags: dystopia au. (đại khái là một thế giới tồi tệ và bất công.)by tropicalpolarbear23 on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/31643555translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.wattpad: https://www.wattpad.com/story/307214817-transfic-gyuhan-still-herewordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2022/04/10/transfic-gyuhan-still-life/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…
author: Khylaratranslator: kayceepairing: pete wentz/patrick stumpsummary: "Làm thế nào để chịu đựng đây, khi tình yêu của cuộc đời mình tay trong tay bên người khác. Tất nhiên rồi, ta sẽ đứng đó, bên quầy bar, nốc càng nhiều rượu càng tốt trong lúc ngắm nhìn người mình yêu xoay tròn trong điệu waltz êm đềm phía bên kia căn phòng rộng lớn trong vòng tay người vợ xinh đẹp."BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI.Link fic gốc: http://archiveofourown.org/works/12598768/chapters/28697544…
"anh sẽ mãi là tình đầu của em, jeon wonwoo."author: calixarene (AO3)jeon wonwoo x kim mingyutranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về calixarene. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 200428bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…
Oneshot - You are my O2Author: @Sld-JayTranslator: JooLink fic gốc: https://www.wattpad.com/676507948-you-are-my-o2-songkim-minwoo-fanfic-oneshot-mino-xBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.…