Tên: Những Sợi Xích Mạ Vàng Chúng Ta Đeo.Tên gốc: Those Gilded Chains We Wear.Tác giả: KuraiBites.Dịch giả: DanyTrance.Couple: Bellatrix X Hermione (Bellamione)Giới thiệu của KuraiBites:Trong Trận Chiến Trường Hogwarts, Hermione chấp thuận lập Lời thề Bất Khả Bội với Bellatrix để bảo vệ những người cô yêu thương. Nhưng trói buộc bản thân với ả phù thủy hắc ám đem đến hằng sa số hậu quả vượt quá những gì cô tưởng tượng được nhiều.…
「Hết tình cảm với Ran là một điều không thể đoán trước được, cũng giống như cách cậu rơi vào lưới tình với KID vậy.」• Kuroba Kaito x Kudo Shinichi• Author: TheWaterGoddess• Translator: @lqueeny_• Bản dịch phi thương mại đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng duy nhất tại Wattpad @lqueeny_, vui lòng không đem đi nơi khác.…
(Tạm dịch: Tình yêu bắt đầu trong thế giới "Nếu như".)Tôi thậm chí còn không thể nói một câu "cảm ơn" cho ra hồn, vậy mà hình mẫu lý tưởng của tôi... lại là một "tôi" khác!?Kano, người có chuyên môn cao nhưng vụng về, không biết cách cười thân thiện, bị điều chuyển từ bộ phận kỹ thuật phần mềm sang làm nhân viên kinh doanh và trở thành kẻ lạc lõng trong chính phòng ban của mình. Hôm nay anh lại vô tình làm Ogami, đồng nghiệp mà anh thầm ngưỡng mộ, nổi giận chỉ vì một cuộc cãi nhau vặt...Một ngày nọ, khi Kano đang chán nản, anh tình cờ đi ngang một ngôi đền, hụt chân trên bậc thang và ngã xuống. Khi tỉnh lại, người xuất hiện trước mắt Kano là Ogami, đồng nghiệp của anh, nhưng lại đang gọi anh bằng giọng đầy thân thiện, nhìn anh bằng ánh mắt nóng bỏng... ở một thế giới hoàn toàn khác so với ngày hôm qua, và còn khiến anh cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều!?Eng: Suzuran Translations (https://suzurantranslations.wordpress.com/love-begins-in-the-world-of-if/)Trans: TakaP của HyugaĐã có sự cho phép của nhà dịch khi chuyển qua Tiếng việt.…
Tên truyện: The Cat ThiefTác giả: red_choseokNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhẹ nhàng, vui vẻ, AU - trung học, mèo, Hyeongjun và Dohyon là em béTình trạng bản gốc: 2/3Tình trạng bản dịch: 2/3Nguồn: https://archiveofourown.org/works/23611711/chapters/56662735Người dịch: hydrangeaanBeta: LynnBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt: Seungyoun tìm thấy lại chú mèo của mình trên đường sau khi nó mất tích. Không ngờ tới, một tuần sau, con mèo thật sự của anh mới trở về. Và thế là hiện tại Seungyoun có tới hai con mèo giống nhau như đúc. Nhưng có vẻ chú mèo anh mang về cũng không phải mèo hoang. (Đúng chính xác, câu truyện này lấy cảm hứng từ bài đăng trên Facebook*)*Bài đăng được để ở cuối chương 1 cho mọi người dễ hình dung.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Fic đầu tiên post khi tham gia vào WattpadDành cho đôi ShikaTema.[[[ Rate: M ]]]Ai không thích thì nút "Back" ngay phía trênĐã đọc rồi, nếu thích thì hãy để lại cho mình bình luận, còn lười quá thì cho mình "1 sao"Author : AdulsonTranslator : Hoa Tuyết'sDisclaimer : Nhân vật thuộc về Kishimoto-sensei, chỉ có fic thuộc về tác giả và bản dịch tiếng Việt thuộc về Hoa Tuyết's.Rating : MTranslator's Note : Đây có thể không phải là một bản dịch hoàn hảo, nhưng mình sẽ cố gắng dịch tốt nhất có thể. Ghé thăm bản Eng ver để đọc, cảm nhận và ủng hộ tác giả nhé!!! Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Chia sẻ với mục đích phi thương mại cho những ai yêu thích đôi ShikaTema. Vui lòng nói một tiếng với translator trước khi up sang trang khác và dẫn nguồn về trang của mình. Status :Bản tiếng Anh : Đã hoàn thành…
Shikamaru đã nghĩ rằng mình không thể làm việc suốt đêm cho đến lúc bình minh... mà không có cô ấy bên cạnh.NOTE: Đây không phải fic của tôi, nguồn thuộc về SelinaDeEndless.…
Author : selectedVIPwouldntitTranslator : MetoDRating: GLink GốcNote: Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài khi chưa được người dịch cho phép.Drabble từ 1-100 thuộc về tác giả selectedVIPwouldntitÂy gu thật sự tui đã bỏ quên mất cái tuyển tập này đọ :<…
– Source: 凯源吧– Author: 游婕yj– Editor: Bim Pà Pà– Beta: Kem Bình Nhi Nấm– Category: Hắc Bang, longfic, HE, K– Length: 50 chương – P/S: Việc chuyển ngữ FanFic “Nếu còn gặp lại thì rẽ trái nhé!” đã được sự đồng ý của Author. Chuyển ngữ với mục đích phi thương mại, vui lòng ghi rõ Source, translated source, Author và editor Thân! GIỚI THIỆU NHÂN VẬT– Ngô Thế Huân: Lão đại của tổ chức mafia. Lạnh lùng vô tình thế nhưng lại động tâm với Lộc Hàm– Lộc Hàm: Con trai của một sĩ quan cảnh sát, vì báo thù mà tiếp cận Ngô Thế Huân– Phác Xán Liệt: Bạn thân của Lộc Hàm, là một thiên tài về máy tính– Biện Bạch Hiền: Cánh tay phải của Ngô Thế Huân, tinh thông máy tính…
Arthur và đồng nghiệp cùng chơi một trò cá cược nhỏ trong quán barOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/23484322Translator: tớBản dịch đã có sự cho phép của Author, xin hãy hỏi ý kiến tớ trước khi re - up lại nhé. Inbox tớ qua fanpage UsUk Muôn Trùng Nghìn Dặm…
Oneshot DEMON trong series oneshot 'kooktae museum'original author : @foryouseoktranslator : nọcBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép!…
⟪Hành trình vượt qua thiên tai trong ngày tận thế⟫Tác giả: Nam Thư Thể loại: mạt thế, trọng sinh, điền văn, 1x1,...Tình trạng: 196 chương hoàn bản gốc. Tình trạng edit: đang lếtEditor: Rubyzjn Nguồn: https://m.txt99.cc/txt/74660.html Translator, QTMình thích truyện mạt thế nhưng mình thấy có ít truyện mạt thế quá, bấn quá nên kiếm truyện tự edit luôn. Mình chỉ mới tập edit nên sẽ có nhiều thiếu sót và nhiều chỗ không được hay, mình sẽ cố hết sức. Mình edit tới chương 8 rồi mới thấy có nhà đã edit tới chương 9 nhưng ngưng một khoản thời gian rồi nên mình quyết định vẫn sẽ edit bộ này.Truyện này mình vừa đọc vừa edit nên cũng không biết diễn biến của nó như thế nào nữa. Hi vọng là nó hay.Truyện chỉ được đăng tại Wattpad này của mình.VẪN CHƯA XIN PHÉP TÁC GIẢ, EDIT PHI THƯƠNG MẠI.…
Title: no other way than thisAuthor: vindicatedtruth (behindtintedglass)Original work: Link at Permission and AfterwordsAll credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Series gồm 3 phần, nhưng mỗi phần đều có thể tách đọc riêng lẻ và không theo thứ tự. ----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
"Anh một đi không hay trở lại, bỏ mặc tôi một mình Thống Khổ.""Và như vậy là quá đủ để khiến tôi thao thức cả đêm dài." TỪ GHÉT, NƠI TÌNH YÊU BẮT ĐẦU ! Taeyong 💚 Doyoung(Fic ngắn !!!)•Fic gốc: https://www.wattpad.com/story/292484069-just-for-you-dotaeAuthor: @doie_myloveOriginal language: EnglishStatue: Completed•Translator: @OsinkonSalemBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup!!Cre ảnh bìa: @doie_mylove…
Cuốn nhật kí, kiêm tự truyện, kiêm cẩm nang chia sẻ kinh nghiệm của Park Jinyoung dự sẽ làm khuấy đảo thị trường sách trong thời gian tới. Truyện không dành cho thanh niên nghiêm túc các thể loại. Title: How to seduce a playboyAuthor: NoonaPervTranslator: ClaireGenre: hài, ngược tí tẹo :))Characters: JB, Junior…
Author: Thursday AddamsTranslator: LaylaRate: Fanfiction, RomanceNguồn: https://www.fanfiction.net/s/6232488/1/Girls-Really-Do-Like-MustangsRiza viết thư cho mẹ để cập nhật tình hình hiện tại của cô và tiết lộ một số tin tức thú vị.…
"Hai cô bạn thân được chọn để trở thành hai học sinh tại ngôi trường huyền thoại Thiện và Ác, nơi các cô cậu học sinh bình thường sẽ phải rèn luyện để trở thành anh hùng hay phản diện trong cổ tích. Kẻ đấu tranh cho cái Thiện, kẻ sẽ trở thành niềm hi vọng mới cho cái Ác. Hai cô gái chắc mẩm đâu là nơi mình thuộc về, nhưng khi bị cuốn vào Rừng Vô Tận, hai người đã yên vị trong ngôi trường trái ngược kì vọng. Giờ đây sẽ là bắt đầu hành trình khám phá bản thân và khả năng của mình bởi...con đường duy nhất để thoát thân khỏi câu chuyện cổ tích này, chỉ có thể là sống sót qua nó..."[ Mình sẽ cố gắng dịch và cập nhật truyện nhanh nhất có thể ạaa]**Translated by me, please do not reup without permission. I do not own this story, just a translator**…