4,983 Truyện
[48G Fanfic] [Edit] YuiParu Familly

[48G Fanfic] [Edit] YuiParu Familly

907 66 3

Author: rosask45Cre: http://forum.jphip.com/index.php?topic=38796.0Translator: Vytran222 AlexShin4…

[Drarry] Một ngày bình thường (Finished)

[Drarry] Một ngày bình thường (Finished)

4,065 452 1

Tên gốc: Just an ordinary dayTác giả: FanofBellaandEdwardThể loại: Harry's pov; eighth yearCP: Draco Malfoy x Harry PotterNguồn: Fanfiction.netChuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Chỉnh sửa: Dương Ngọc ViTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhPermission: Đã xin được ~~~Summary: Một ngày vốn nên bình thường trở thành một ngày mà Harry phải chơi trốn tìm với tất cả các học sinh trong trường để tránh những lời tỏ tình từ họ. Tạ ơn Merlin là ít nhất Malfoy vẫn hành động bình thường.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~…

[ ONESHOT ] RED OR GREEN

[ ONESHOT ] RED OR GREEN

169 11 1

Red Or Green - [ By senlinyu ] Translator : LeneOriginal story : https://archiveofourown.org/works/35000761 Artwork : @einigoo ( Instagram account )✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧Summary :Hermione trở lại Hogwarts vào năm thứ tám để tìm kiếm cảm giác quen thuộc. Thế nhưng, cô lại được phân loại và được xếp vào Slytherin, nơi cuối cùng cô sẽ thuộc về.✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧✧Okayy idea của fic này khá là lạ right ? Mình cũng chưa bao giờ đọc fic nào mà Hermione lại trở thành Slytherin và Draco thì lại là Gryffindor luôn ấy. Anyway enjoy your reading ♡ Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Nếu có vấn đề gì mình sẽ gỡ xuống. 070824Do not take out ! Thanks.…

(Fox Akuma) Finders keepers

(Fox Akuma) Finders keepers

618 49 1

» Pairings: Fox Akuma | Vox Akuma x Mysta Rias • Box Tenshi x Mysta Rias• Fandom: Nijisanji, Nijisanji English, NijiEN» Author: momochou▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/momochou/pseuds/momochou» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/37428793• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Vox đối chất với Box Tenshi về sự biến mất đột ngột của Mysta.» Author's attention:Một thứ gì đó ngắn ngủn cho buổi stream đọc fanfic của Vox! Tui không biết ổng có đọc đến đây không nhưng mà viết cái này cũng vui lắm á! Nếu ổng đọc được, vậy thì tui hi vọng ngài và các vị đồng tộc thích!PS. Fic này chỉ được viết dựa trên headcanons. Nó không phản ánh cuộc sống thật của các streamer theo bất cứ cách nào.» Translator's attention:- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)…

|Trans| Young Forever <pjm_BTS>

|Trans| Young Forever

741 95 2

"Sau 7 năm, Jimin cuối cùng nhận ra cậu cần phải làm gì để cứu lấy chính mình. Cậu quyết định, trở thành một thành viên của Bangtan không còn dành cho cậu nữa."..."Một năm kể từ ngày tan rã nhóm, Jungkook đến thăm Jimin. Tuy nhiên, điều mà Jungkook nhìn thấy có lẽ chính là câu trả lời mà cậu sẽ không bao giờ có được từ anh."- Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/series/950646- Translated by Amihee. (60~80%)- Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác khi chưa có sự đồng ý, trừ phi bạn đã được tác giả cho phép.…

[Transfic| PanWink ] Your Sweatshirt ( And You )

[Transfic| PanWink ] Your Sweatshirt ( And You )

2,043 235 2

* Author : Broduce* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Translator: Delaglace_______________________________________Câu chuyện lấy cảm hứng từ thực tế là Jihoon luôn luôn có vẻ như đang mặc những chiếc áo khoác quá khổ.* Link fic:https://archiveofourown.org/works/12088485FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

heejay | mr.blue, i told you i love you

heejay | mr.blue, i told you i love you

395 26 1

author: @woundinsalt on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33206722-"Không," Heeseung thốt lên, "không phải lỗi của em. Em chưa từng có bổn phận phải cứu lấy anh.""Thế nhưng sao anh lại khiến em cảm thấy như nó đúng là việc của em vậy?"-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

transfic// jww x csc ; put you to sleep

transfic// jww x csc ; put you to sleep

1,288 121 1

COUNTDOWN TO CHRISTMAS~ D-4title: Put You To Sleepauthor: panda_hyungpairing: wonwoo/seungcheolwordcount: 324 từ bản gốc và 415 từ bản dịchtranslator: khlinphtags: fluff; non!aurating: Goriginal link: http://archiveofourown.org/works/7881946description: Seungcheol cần lắm một cốc cà-phê ấm nóng, và một ai đó để cưng chiều.Và câu chuyện lấy cảm hứng từ bức ảnh trên.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

[Dịch] (Oneshot) Chăm sóc

[Dịch] (Oneshot) Chăm sóc

131 12 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Taken care ofTác giả: Sand-wolf579Link truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/13068664/1/Taken-Care-ofNội dung: Citron biết rằng em gái mình luôn cảm thấy là cậu cần được chăm sóc, và cậu trân trọng sự quan tâm đó. Nhưng đôi lúc cậu ước rằng cô bé, và cả những người khác nữa, nhận ra rằng là cậu có thể tự chăm sóc cho bản thân mình.* Nội dung truyện được diễn ra trong khoảng thời gian từ tập 811 (tập 7 phần XY) đến tập 926 (tập 29 phần XYZ)…

[vtrans] sweet dreams | meanie

[vtrans] sweet dreams | meanie

131 15 1

Summary: Mingyu và Wonwoo tổ chức Giáng sinh bên nhau. Và vì một số lí do, Wonwoo không muốn Mingyu xa anh một chút nào.author: eymeaniekim mingyu x jeon wonwootranslated by -hyunbiscus ĐĂNG DUY NHẤT Ở WORDPRESS yeollynne.wordpress.com VÀ WATTPAD -hyunbiscus disclaimer: mình không sở hữu nhân vật, bản tiếng anh gốc thuộc về tác giả eymeanie. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại.translation published: 190710dịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu.___t/n: đọc bản tiếng anh làm mình muốn dịch ngay lập tức luôn, nhưng chả biết sao khi bắt tay vào dịch thì nó lại không mượt. TT xin lỗi các cậu nhiều.…

[FANFIC|ONESHOT|TRANSLATION|MARKHYUCK]  The After-math of Magical Business

[FANFIC|ONESHOT|TRANSLATION|MARKHYUCK] The After-math of Magical Business

238 19 1

Tên gốc: The After-math of Magical BusinessTác giả: firelordTranslator: YiiBeta: ChangDesign: YiiPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYSummary:Rõ ràng cậu bạn nghĩ về anh bằng ánh mắt đầy đáng sợ. Chà, có lẽ không xa nữa đâu, nhưng anh nghĩ chắc rằng nó không giống anh lắm. Để bảo vệ cho chính mình, đây đâu phải là lỗi của anh khi Donghyuck lại xinh đẹp khiến anh phải ngước nhìn bước vào lớp.(Mark đã thích cậu bạn đó. Bất ngờ rằng, cậu bạn được nhắc đến là một phù thuỷ.)…

[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời

[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời

2,171 174 3

Fic gốc: [these, our bodies, possessed by light] - Archive of our ownTác giả: frapucinno (twitter account: @softerstorms)Translator: @norangie_ Beta: @EJHwngTags: God!AUWarning: Major Character DeathLink: https://archiveofourown. org/works/12493872/ chapters/28440992Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài hay chuyển ver khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả. This translation is permitted by the author, do not take out or edit without permission.…

[TouAki translated] Quiet comfort

[TouAki translated] Quiet comfort

287 23 1

Tác giả: Hypnos_tized (AO3)Artist bìa: @Yongsa_PRSK (X)Trans: QBeta: Don----------------------------------------------------------Bánh trung thu nhân TouAki gửi tới mọi người đâyyyyyyyyBẢN DỊCH VÀ ILLLUST ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN CHÍNH THỨC TẠI PAGE VÀ WATTPAD.Link dẫn vào tác phẩm chính thức: https://www.wattpad.com/story/353186959-touaki-translated-quiet-comfort…

「HashiMada | Trans」stay (even if i push you away)

「HashiMada | Trans」stay (even if i push you away)

405 29 1

"Cậu tránh xa tôi vì như thế sẽ khiến cậu ít đau khổ hơn nếu cậu mất luôn cả tôi."« Author: Green_Riot (on AO3)« Pls support her at: https://archiveofourown.org/works/40283838/chapters/100904010« Translator: sequoia2324« Rating: G« Pairing: Senju Hashirama x Uchiha Madara« Disclaimer: the fanfiction belongs to Green_Riot, I'm just the translator. This is a non-profit trans. The characters belong to Masashi Kishimoto-sensei.« Language: Vietnamese…

[v-trans] yoontae/taegi || trước giáng sinh năm nay

[v-trans] yoontae/taegi || trước giáng sinh năm nay

4,155 440 4

/Vietnamese/Taehyung thấy có chút khó thở. Cậu lướt mắt trông những gương mặt quen thuộc kia và nhìn lại người thanh niên nọ, nhưng đầu óc cậu không cho phép cậu nhớ ra đó là ai. Nó hoàn toàn trống rỗng, và điều đó làm cậu sợ. Cậu chỉ biết rằng cậu đã tổn thương người này rất nhiều, dù chẳng nói một lời nào cả vì mọi thứ được viết hết lên mặt của họ rồi. Nhưng dù cố đến thế nào, cậu cũng không thể nhớ ra nổi."Đừng gắng sức quá" Vị bác sĩ từ tốn nói. "Trả lời câu hỏi này có thể sẽ giúp được cậu phần nào. Tính cả cậu thì BTS có tất cả bao nhiêu thành viên?"Taehyung nhìn xuống ngón tay mình rồi đếm một lúc, sau đó nhìn lên."Sáu...?"--©visbaealldayCredits on AO3.Link: https://archiveofourown(.)org/works/6193006Translated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

chuyện bọn hắc hường

chuyện bọn hắc hường

873 72 4

author: beavoivetranslator: Gócpermissioned…

[Trans] [JenSoo] Thế kỉ

[Trans] [JenSoo] Thế kỉ

712 79 8

Tác giả: Adeptarmy11Translator: BlueEditor: Mandoo"Ta thề sẽ yêu nàng mãi mãi Jennie Kim. Trái tim ta còn sống ngày nào sẽ yêu nàng đến khi nó ngừng đập. Ta sẽ mãi yêu nàng dù là ở kiếp nào đi chăng nữa." - Jisoo said…

[CHUYỂN VER][HoZi] Cuộc Hôn Nhân Bất Đắc Dĩ

[CHUYỂN VER][HoZi] Cuộc Hôn Nhân Bất Đắc Dĩ

8,565 694 11

Hello~~~Tớ lại tiếp tục công việc chuyển ver truyện cho HoZi của chúng ta đây~~~Mong các cậu hãy ủng hộ tớ nhé ^^~~~~CHUYỂN VER ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TRANSLATER. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TRANSLETER HOẶC NGƯỜI CHUYỂN VER!!!~~~…