ranrin // áo tình
"Kể từ ngày em lỡ khoác chiếc áo tình lên, em đã chẳng còn đường thoát lui nữa rồi"haitani ran x haitani rindouooc, lệch nguyên tác…
"Kể từ ngày em lỡ khoác chiếc áo tình lên, em đã chẳng còn đường thoát lui nữa rồi"haitani ran x haitani rindouooc, lệch nguyên tác…
Em yêu hắn nhưng lại bị hắn coi như trò đùa.…
「SE」ít H nha mấy kô,rin bot có tố chất ngược, NOTP xin lướt qua 👌☺Ai lấy truyện phải thông qua sự cho phép của tôi…
Rindou tuyệt diễm tựa bức họa mỹ nhân, em đem lòng yêu chính người anh mang cùng em nữa dòng máu nóng, em thống khổ oán hận bản thân thứ tình yêu dơ bẩn, Nguyệt lão se duyên tình ta liệu có viên mãn?Waring ⚠️OOC, lệch nguyên tác⚠nội dung chứa yếu tố 🔞…
Tokyo revenger…
Trong căn phòng tối tăm, không một chút ánh sáng, có một cậu thanh niên dáng dẻ nhỏ nhắn, mái tóc màu tím rối bù và mặc trên người chỉ có một chiếc áo sơ mi mỏng, người đầy vết bầm tím. Trong không gian mù mịt đó, hai cặp mắt cậu đỏ hoe, nhòe đi, thực sự tối qua cậu đã khóc rất nhiều. Cậu biết rằng dù có làm cách gì đi nữa, thì anh hai của cậu đã không còn là người mà cậu biết tới nữa, không còn là người quan tâm hay thương yêu gì cậu nữa. Bây giờ trong con người cậu, cảm thấy rất trống rỗng, khoảng không vô tận mà cậu không thể tìm thấy lối thoát cho riêng mình.*Còn có một số cặp phụ như Kokonoi x Inui, Mikey x Takemichi....* Tui không giỏi viết H+, lại hay sai chính tả.* CHUYỆN NÀY LÀ TÌNH TAM GIÁC NHÉ.…
Tổng hợp những oneshot về các cặp đôi của Shokugeki no Souma. Nhân vật thuộc về Tsukuda Yuuto và Saeki Shun. Bản dịch thuộc về tôi. CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI W.A.T.T.P.A.D. KHÔNG ĐƯỢC MANG ĐI BẤT CỨ ĐÂU.THỨ HẠNG ĐẠT ĐƯỢC CAO NHẤT: #1 TRONG #SHOKUGEKINOSOUMA / #2 TRONG #YUKIHIRASOUMA…
SanRi_Cối xay gió hoa thanh cúcAu: Dr.LibraFic chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tớ ước được một ngày đơm vòm hoa tặng cậu.Tớ ước được mua hoa cho cậu mỗi ngày.Tớ ước tớ sẽ dành cho cậu đóa hoa đẹp nhất vào ngày cưới của đôi ta.Tớ ước tớ sẽ được nhắm mắt cùng cậu, địa điểm cuối cuộc hành trình đôi ta sẽ là một cánh đồng hoa.…
Bạn sẽ hoá thành người thân (anh/ chị/ em...) của các nhân vật trong manga TR. Sẽ là người tác hợp và ăn 🍚🐶 từ họCác cp:Draken-MikeyBaji-chifuyuHakkai-MitsuyaKakuchou-IzanaRan-RindouCó thể còn vài cp khác or not#Meo_than_tai…
Đây là nơi chúng ta se duyên gắn kết với ngược Ranrin :)))…
Tình cảm của hai người khác nhau hay là tình cảm giống nhau?…
Cuộc sống của Frankenstein và Rai sau khi Rai chặn thành công quả tên lửa và chọn cuộc sống giữa loài người.CP chính: Frankenstein x RaizelCP phụ: M-21 x Regis, Raskreia x Shinwoo, Seira x RaelNgoài ra còn một số cp có thể có.…
//ở đấy có mấy mẩu chuyện ngọt ngào//các phần không liên quan đến nhauhaitani ran x haitani rindouooc, lệch nguyên tác…
Title: Điều kì diệu của tình yêuRating: K+Genre: lãng mạn, happy endingPairing: ShinxRanSummary:Hạnh phúc, Shinichi và Ran, họ đã chạm tới, nhưng lại tuột khỏi tay, liệu có thể tìm lại?Khi xưa em chờ anh 3 năm, bây giờ anh chờ em 10 năm, 20 năm hay lâu hơn nữa, nhưng ... hãy trở về bên anh, em nhé!…
sẽ có ngày em thấy. những chuyện buồn hôm ấy. chỉ là chuyện cười hôm nay.…
Lấy ý tưởng và bối cảnh từ truyện Tôi Sắp Chết Rồi của tác giả Xa Ly Tử. Fic lấy ý tưởng chưa có sự cho phép của tác giả truyện gốc và mang yếu tố ảo tưởng 100% đến từ người viết vui lòng không áp vào người thật. Không reup.…
linh tinh…
Tên gốc: Ai no Kusabi (間の楔)Tên tiếng Anh: The Space BetweenThể loại: Yaoi, Light novel, Khoa học giả tưởngTác giả: Yoshihara RiekoMinh họa: Michihara Katsumi, Nagato SaichiNăm viết: 1986Các nhân vật, bối cảnh và tình huống được mô tả thuộc về tác giả Rieko YoshiharaNgười dịch: Ayami YukiBắt đầu dịch từ bản Eng tập 3 chương 4 (nối tiếp từ bên Yaoi Viên): 28/11/2021Hoàn thành: 14/5/2026Tập 1 đến tập 3 chương 3 đã được dịch bên Yaoi Viên, mọi người có thể tìm ngay trên Wattpad (Không rõ chị ý có dịch nữa không, nhưng từ 2018 rồi huhu).Tôi sẽ dịch tiếp từ tập 3 chương 4. Đây là lần đầu tôi dịch truyện và cũng vì là vừa dịch vừa đọc nên có thể sẽ có sai sót.Từ tập 3 đến hết tập 5, tôi dịch từ bản Eng cũ cùng QT.Còn từ tập 6 trở đi, tôi sẽ dịch từ bản Nhật.Bản dịch trên Wattpad này được dịch nối tiếp từ bên chị Yaoi Viên.Bản dịch trên Wordpress sẽ được tôi dịch lại hoàn toàn từ tiếng Nhật (trong 1 tương lai xa) cùng với những ngoại truyện.Chú ý: 1. Bản dịch không chắc chắn đến 100%. Nếu mọi người chưa hiểu đoạn nào đó hoặc thấy đoạn đó quá khó hiểu, hãy cmt cho tôi biết.2. Có thể có chỗ ngôi xưng bị loạn hoặc lỗi chính tả. Bản đã beta hoàn chỉnh cũng như không kèm lời bình của tôi sẽ chỉ được đăng trên Wordpress (vì tôi lười)Đây là bản dịch phi thương mại của Ai no Kusabi.Việc dịch thuật này không nhằm mục đích kiếm tiền dưới bất kỳ hình thức nào.Bản dịch này không mang ý định vi phạm bản quyền hoặc nhãn hiệu thương mại dưới bất kỳ hình thức nào.…
Ngược , HE…