The Wand Book

Fan Fiction

Hoàn thành

22-08-2016

The Wand Book

3,798 lượt đọc / 214 lượt thích

Amber Ollivander. Pure-blooded witch, raised by a single mother, the seven-times great-niece of the famous Garrick Ollivander.
When eleven-year-old Amber receives he letter to go to Hogwarts, her mother drags her to Diagon Alley, even though her mother claims that she won't be going to Hogwarts, she still needs the books, and her wand. Luckily, Uncle Ollivander forces Amber's mother to take a few steps back to let her daughter go to Hogwarts, and explore the love of wandlore, and adventure, that Amber has.


All rights go to the AMAZING J.K. Rowling for her amazing world building, characters, and Harry's unforgettable journey.

Có thể bạn thích?
Phúc tinh đến rồi thưa Hoàng đế

Phúc tinh đến rồi thưa Hoàng đế

1,341,922 82,621 86

[Đã hoàn] Xuyên không, tôi bị Hoàng đế doạ trảm mỗi ngày.© written by woo (_iamwoo_)…

[Edit - Xuyên nhanh] Nữ phụ phản diện, cô có độc.

[Edit - Xuyên nhanh] Nữ phụ phản diện, cô có độc.

1,213,300 91,758 198

Tên Hán Việt: Khoái xuyên: phản phái nữ phối , nhĩ hữu độcTác giả: Long Cửu GiaEditor: Diệp Hồ Ly wordpress: https://diepholy.wordpress.com/xuyen-nhanh-nu-phu-phan-dien-co-co-doc/Văn án: Boss phản diện đều là người quyền cao chức trọng, ví dụ như:Tể tướng trẻ tuổi đau lòng vì mất đi người mình yêu; Đô đốc Cẩm Y vệ giết người không ghê tay; Đế Vương biến thái khi còn nhỏ chịu đủ mọi loại ức hiếp[1]; Kim chủ đại nhân làm mưa làm gió trong giới giải trí;....Boss phản diện đều có thân thế thê thảm, ví dụ như:Người mình thích chết; người mình yêu chết; người mình quan tâm nhất cũng chết!Hệ thống: "Khẩu hiệu của chúng ta là làm người phụ nữ sau lưng boss! Giúp đỡ boss làm việc lớn! Trợ giúp boss nghịch tập, đi lên đỉnh cao!"Đường Hoan: "Người thích tôi đều sống cô độc cả đời, người cưới tôi đều góa bụa[2] cô đơn, người để ý tôi đều hắc hóa thành biến thái, mẹ nó, tôi quả thực có độc!"[1]ức hiếp: dùng quyền lực, quyền thế bắt người khác phải chịu những điều bất công, oan ức.[2]góa bụa: góa chồng, góa vợ.…

[Tổng/AllTakemichi] Sang Xịn Mịn

[Tổng/AllTakemichi] Sang Xịn Mịn

531,938 92,496 71

Hanagaki Takemichi thông qua một cái gương nhìn bản thân của mình ở thế giới khác."Sao nhìn tôi ngáo thế?""Chứ cậu bây giờ có đỡ ngáo hơn đâu?""bậy, tôi đẹp trai ngời ngợi, sang xịn mịn thế cơ mà."• OOC• Hanagaki Takemichi ở thế giới song song, nơi mà cả cậu và Touman chẳng liên quan gì đến nhau.• Truyện có tình tiết không thuộc nguyên tác.• Timeline không thuộc về nguyên tác. • Thể loại: Boy love.…

[HOÀN] [CĐ] Thiên Kim Sủng: Tà Y Hoàng Hậu

[HOÀN] [CĐ] Thiên Kim Sủng: Tà Y Hoàng Hậu

1,605,450 37,516 136

Nàng là người xảo trá đồng thời cũng là người vô tâm vô tình.Hắn là đế vương lãnh huyết bá đạo, giết người không chớp mắt.Hắn cưng chiều nàng, không cần lý do. Nàng tin hắn, không cần bất cứ cớ gì.Cả đời tìm kiếm cái gì? Phồn hoa chỉ ở sau, có một người sống chết cùng mình, như thế đã đủ.Nữ cường, không ngược, nam chủ rất lợi hại. Một với một, tuyệt đối sủng.***Tác giả: Thiên MaiThể loại: Ngôn tình, Nữ cường, Cổ đạiTình trạng: Hoàn…

Ảo ảnh chợt lóe - Nhất Trản Dạ Đăng.

Ảo ảnh chợt lóe - Nhất Trản Dạ Đăng.

920,991 48,282 143

Tác phẩm: Ảo ảnh chợt lóe (Tên gốc (Hán Việt): Điện quang ảo ảnh) Tác giả: Nhất Trản Dạ Đăng (Một ngọn đèn đêm) * Độ dài: 209 chương (gồm 5 ngoại truyện)* Nhân vật chính: Hướng Tiểu Viên, Vĩ Trang* Tình trạng: Hoàn thànhTag: Edit, Bách Hợp, GL (tình yêu nữ x nữ), giới giải trí, 1x1, HELink gốc: id=4132838Bản edit mang tính cá nhân, sử dụng bản QT của bạn RubyRuan_69 (đã được chấp thuận), vietphrase và google translate. Phi thương mại. Chỉ đăng duy nhất ở wattpad, vui lòng không sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác.…

Ngôi Sao Thời Trang (1)

Ngôi Sao Thời Trang (1)

647,511 23,334 200

Tất cả các sự kiện và trang phục của bản Việt. Nếu ai có thắc mắc cần mình chỉ gì thì comment phiá dưới.Những bài viết đều được mình lấy trên Page facebook có tên là My Miracle Nikki.…

...

...

828,417 63,960 130

2 MOONS THE SERIES

2 MOONS THE SERIES

1,256,399 17,774 113

Tiểu thuyết Nam × Nam của Thái Lan cùng tên. Translate by: Lợi Tình Thiên, Hủ Nam, Ms Chu và Shiyabu Yuri. Translator and Edit by: Ken CTV. Edit by: Lợi Tình Thiên. Xin nhắc lại đây là tác phẩm được dịch và biên tập bởi Ken CTV, Lợi Tình Thiên, Ms Chu, Shiyabu Yuri và Hủ Nam. Cấm copy mang đi mà chưa được sự cho phép!…