(Dịch) Tin Đồn - Dư Trình
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…
Tên truyện: Mang thai với cha của vai ácTên Hán Việt: Hoài thượng phản phái tha đa đích hài tửTác giả: Điềm Tức Chính NghĩaSố chương: 111 chính truyện + 5 ngoại truyệnThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Xuyên thư, Làm ruộng, Nữ phụ, Pháo hôiEditor: Minh AnBìa: Ổ Nhỏ Của CúnNguồn convert: Wikidich (Cảm ơn bạn La đã cung cấp bản convert)…
Tác giả: Vu TriếtThể loại: Hiện đại, HE, Nhẹ nhàng, HỖ CÔNGSố chương: 99 chương + 3 Phiên ngoạiNguồn raw + QT: https://dithanbangdanilam.wordpress.com/2018/07/09/raw-qt-thuoc-giai-%E8%A7%A3%E8%8D%AF/Chuyển ngữ: luulikinh.wordpress.comTình trạng edit: Hoàn--------------------Văn án của tác giả:"Người là thuốc giải, bị bệnh liếm liếm."Nhân vật chính: Giang Dư Đoạt, Trình Khác…
SAU KHI NHẬN VIỆC Ở MINH PHỦTác giả: Thất Thốn Thang BaoĐộ dài: 93 chương (90 + 3NT)Thể loại: đam mỹ, hiện đại, ngọt, linh dị thần quái, góc nhìn của thụNguồn raw+qt: KTĐMEdit: Andy | andy9718.wordpress.comPhi lợi nhuận chưa được sự đồng ý của tác giả, không đảm bảo chính xác 100%.❌ CẤM REUP ❌❌ CẤM CHUYỂN VER ❌…
Xuyên sách, hệ thống, tiên hiệp tu chân, sư đồ luyến, yêu sâu sắc, hỗ công, HENữ chính: Nguyễn Ly, Lạc Thanh TừBệnh kiều phúc hắc đồ đệ vs cấm dục muộn tao sư tônVăn án:Lạc Thanh Từ là người mà Nguyễn Ly yêu nhất, cũng là người khiến Nguyễn Ly chán ghét nhất. Yêu đến không đành lòng khinh nhờn nàng một phân, ghét đến mức hận không thể xé đi gương mặt lạnh nhạt xa cách của nàng, làm nàng thuần phục dưới thân mình.Sau khi đại chiến Nhân - Long kết thúc, Long tộc lật úp, Tu Chân giới điều thứ nhất thiết luật, gặp rồng liền giết. Nguyễn Ly thân là viên trứng rồng duy nhất do Long Vương lưu lại, nàng lưng đeo huyết hải thâm thù, nằm gai nếm mật bái Tu Chân giới đệ nhất đồ long Lạc Thanh Từ làm vi sư!Nguyễn Ly: Sư tôn, nàng không phải Đệ Nhất Đồ Long sao? Thế nào một mực để lọt ta?Lạc Thanh Từ: Mắt mù.Nguyễn Ly: Sư tôn, dáng vẻ khuất nhục của nàng, ta yêu thích cực kỳ.Lạc Thanh Từ: Mắt mù!Nguyễn Ly: Sư tôn, ta yêu thích nàng, nàng có từng thích qua ta một chút nào không?Lạc Thanh Từ: Mắt mù?Nguyễn Ly: ..... Truyện này còn có tên là 《 Sư tôn khi nào có thể quay ngựa 》《 Ta cùng với sư tôn giải áo choàng 》 "Điểm sáng nhất trong nhân sinh con người, chính là từ biNàng vĩnh viễn là người quan trọng nhất của ta."…
Truyện này ad đăng để cho chính bản thân đọc dễ không phục vụ cho ai cả , mn khó chịu thì sang chủ edit đọc , camon :((___________________________________________Ai đem ai là thật - --- --- --- Văn án -- Tên gốc: 谁把谁当真 Tác giả: Thủy Thiên Thừa 水千丞 Thể loại: Đô thị tình duyên, hào môn thế gia, thương chiến, niên hạ công, đại thúc thụ, tra công, ngược tâm, HE Tình trạng bản gốc: Hoàn (92 chương) + (n) phiên ngoại CP : Lê Sóc (đại thúc thụ) - Triệu Cẩm Tân (manh manh công). Cùng hệ liệt với truyện Nương Nương Khang và Phụ Gia Di Sản, trong đó liên hệ nội dung với truyện Nương Nương Khang là nhiều nhất. CP trong truyện Nương Nương Khang là Thiệu Quần và Lý Trình Tú. Lý Trình Tú bị Thiệu tra đối xử tệ bạc, trong lúc khó khăn đau khổ nhất đã gặp được Lê Sóc, được anh giúp đỡ, bảo vệ, tôn trọng và yêu thương. Anh và Lý Trình Tú trải qua một đoạn tình cảm ngắn ngủi. Thiệu tra vì muốn kéo Trình Tú về bên mình, sai cậu em họ là Triệu Cẩm Tân đi tiếp cận Lê Sóc, định dụ dỗ, chia rẽ Lê Sóc và Lý Trình Tú. Nhân lúc Lê Sóc về lại New York thăm bố mẹ, tiểu điềm Tân bước lên cùng một chiếc máy bay với anh, bắt đầu quá trình săn mồi. Tuy nhiên, phong lưu công tử có tiếng Triệu Cẩm Tân lại không biết rằng, thực chất là anh đang tự mua dây buộc mình, để sau đó cả đời không thể thoát khỏi tay Lê thúc thúc.…
Tên gốc: Cung Phi Chính Xác Tư Thế.Thể loại: Xuyên qua, Cung đấu, Tình cảm, Ngọt Sủng. [188 Chương & 18 Phiên ngoại]Edit: Team Lãnh Cung.Người phụ trách: Tiên Thái phi & Mai Thái phi. *VĂN ÁN*Một câu giới thiệu tóm tắt: Quý nữ thế gia xuyên qua sống một cuộc sống thanh nhàn trong hậu cung.Hoàng đế: Nếu Hoa Phi là Hoàng hậu, kiếp này của trẫm quả thật không sai lầm.Hoàng hậu: Hoa Phi không phải là mối uy hiếp, Thục phi mới chính là cây đại thụ trong cung.Thục phi: Hoa Phi muội muội mọi thứ đều vô cùng tốt, chỉ là, mệnh không tốt.Trịnh Phi: Xem ra bổn cung không giết chết những tiểu tiện nhân tìm đường chết kia là không được mà! Hoa Phi muội muội, ngươi đừng ngăn ta!Ninh Quý tần: Hoa Phi tỷ tỷ nếu không có con, có thể chúng ta sẽ là tỷ muội tốt.Hoa Thường: ...---------------------------------------#huequanghau: Một bộ truyện hay, mô tuýp lạ và khác hoàn toàn với các bộ truyện trước của nhà mình. Tác giả viết theo lối chính kịch nên rất chỉn chu về mặt nội dung và logic.Lịch up: 21-23h vào tất cả các ngày trong tuần.…
Tác giả: Đại Quả LạpThể loại: Ngôn tình, song khiết, xuyên không, ngọt sủng, cung đình hầu tướcNgười dịch: Hồ Ly Thuần KhiếtBìa: Trịnh Châu AnhTiêu Hề Hề xuyên về thời cổ đại, trở thành một trong những cô vợ bé của Thái tử.Vốn nên bắt đầu một màn cung đấu, nhưng nàng chỉ muốn làm con cá muối.Tranh sủng? Không đời nào!Cá muối mới là đạo sinh tồn, ăn no chờ chết mới là chân lý cuộc sống!Trớ trêu thay, Thái tử lại thích điểm này của nàng.......Cha Tiêu: Con gái à, con phải tranh sủng chứ, cả nhà ta chỉ trông cậy vào con để bám rồng dựa phượng thôi!Tiêu Hề Hề: Không, con chỉ muốn làm cá muối.Cung nữ: Tiểu chủ, người phải phấn đấu lên, nhất định phải đánh bại mấy ả trà xanh, trở thành Thái tử phi!Tiêu Hề Hề: Không, ta chỉ muốn làm cá muối.Thái tử: Ái phi, nàng phải gắng lên, ta chỉ trông cậy vào nàng để nối dõi tông đường thôi!Tiêu Hề Hề: Không, thiếp chỉ muốn làm cá muối.Thái tử: Không sao, cá muối ta cũng có thể.…