Tên gốc: 谁把谁当真Tác giả: Thủy Thiên Thừa 水千丞Thể loại: Đô thị tình duyên, hào môn thế gia, thương chiến, niên hạ công, đại thúc thụ, tra công, ngược tâm, HETình trạng bản gốc: Hoàn (92 chương) + (n) phiên ngoạiEditor: Lữ Bạch PhongCP : Lê Sóc (đại thúc thụ) - Triệu Cẩm Tân (manh manh công).Cùng hệ liệt với truyện Nương Nương Khang và Phụ Gia Di Sản, trong đó liên hệ nội dung với truyện Nương Nương Khang là nhiều nhất.…
- Tôi thích cô - Lời nói trầm ấm vang lên bên tai cô- Anh đừng đùa nữa có được không? Chẳng vui chút nào! ( ̄△ ̄) - Cô như đang lảng tránh điều gì đó- Tôi không đùa - Vẻ mặt nghiêm túc, vô cùng nghiêm túc - Vậy do tôi nghe nhầm- Người như tôi. . .cô không thích sao? - Anh có chút ngạc nhiên - Anh nghĩ người như anh tôi phải thích ư? ~( ̄~ ̄)~ Ôm cô gái ấy vào lòng, anh lên tiếng: - Tôi sẽ chứng minh. . . cô cũng thích tôi !…
Tác phẩm : Nguyện giả thượng câu - 愿者上钩Tác giả : Minh Dã - 明也Thể loại : Hiện đại, câu dẫn, HETình trạng bản raw : 137 chương - HoànCouple : Tần Vãn Thư x Tả Khinh HoanTranslator : QT, /p>Editor : nusoco, meomeo177Link : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=437725**********************************************Lưu ý: truyện này ko phải do tôi edit nha, chỉ là muốn để vào bộ sưu tập thôi…
Thụy Bích một đời vì tình cảm dành cho Đông Vương Thiên Vũ quá lớn mà không thể buông bỏ, dù chỉ có thể lẳng lặng đứng nhìn từ xa cậu cũng cho rằng đó chính là hạnh phúc. Chính vì bản thân quá ngang bướng không buông tay đã hại Đông Vương mất hết tất cả bỏ mạng nơi ngục thẩm. Sống lại một đời Thụy Bích chọn cách bị người thù hận, ghét bỏ mà âm thầm giúp Thiên Vũ đi lên đế vị với mong ước cuối cùng sẽ được chết trong tay người mình yêu.Thiên Vũ sau khi tự tay giết chết người mà hắn căm hận nhất thì cũng là lúc hắn nhận ra đây là người hắn ngày đêm tìm kiếm và mong nhớ, cũng là người hắn yêu nhất: " Một lần nữa, nếu ta cũng có thể một lần nữa làm lại từ đầu. Một đời này ta nhất định sẽ không phụ ngươi."Thiên Vũ sống lại một đời, mang tất cả yêu thường đều để trên người Thụy Bích, bù đắp lại hai kiếp tình mà cậu đã dành cho hắn.( Mộc Ức Thiên hệ liệt )Thể Loại: Đam Mỹ, Trọng Sinh, Cung Đình Cổ Trang, Công sủng Thụ.Tác giả: Song Bích.Xin tôn trọng công sức người viết và không mang đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý của tác giả.…
Tác giả: Lâu Bất NguyThể loại: Khoái xuyên - Thoải mái, hài hước - 1×1 - HEChú ý: Bản dịch là sản phẩm từ công sức lao động của nhóm dịch với mục đích đem niềm vui và tiếng cười đến cho mọi người, HOÀN TOÀN PHI THƯƠNG MẠI nên vui lòng không mang đi chỗ khác.Một lần nữa mình xin cám ơn nhà Slytherin House vì đã chia sẻ bản raw của bộ này và rất nhiều bộ khác. Để tìm được một raw chất lượng thật không dễ chút nào!Xin cám ơn và chúc các bạn đọc vui vẻ!!!.Link Wordpress: https://bienthaihudong.wordpress.com/2017/06/17/ml-dua-cho-nhan-vat-chinh-vong-hao-quang-lau-bat-nguy/…
Trọng sinh tướng quân luôn xem mình là thế thân - 『重生之将军总把自己当替身 』 - Đam mỹ cổ trang.Tác giả: Y Y Dĩ Dực - 伊依以翼Edit+Beta: Hạ Vy & Lùn.Nguồn: Wikidth, Raw Shudan.Tình trạng bản gốc đã hoàn: 169 chương + Phiên ngoại thế giới khác.Thể loại: Đam mỹ, song trọng sinh, cổ đại, tình cảm, ngọt sủng, nhẹ nhàng, HE.Tiến độ: thứ 6-7-Chủ nhật hàng tuần.Kiếp trước của Mộ Chi Minh bị người mình kính ngưỡng lừa gạt hãm hại, chết thảm trên đường lưu đày. Trọng sinh một đời, trong lòng y muốn thay đổi kết cục, sống cuộc đời này an ổn sinh hoạt.Mộ Chi Minh thay đổi nhanh như chong chóng, trải qua nỗi băn khoăn ở kinh thành, chiến hỏa phân tranh, hoàng tử đoạt quyền. Bỗng nhiên y nhìn thấy một mảnh tình cảm chân thành, Mộ Chi Minh từ đây luân hãm, vô pháp tự kìm chế. Nhưng mà đại hôn màn đêm buông xuống, Cố Hách Viêm đối với y nói câu đầu tiên, lại là:"Ta biết, ta chỉ là thế thân của hắn."Mộ Chi Minh: "???"Đầu óc phu quân có tật chăng? Cố Hách Viêm: "Không sao."Bản edit chỉ đăng duy nhất trên Wat.tpad HaVyon0602 và WordPress của mình nếu các bạn đọc trên các trang khác không phải của mình thì chính là các trang lậu. Làm phiền các bạn quay trở lại chính thống, dù sao cũng là công sức mình bỏ ra ạ. Cảm ơn mọi người.CP: Thâm tình nhưng ít lời tướng quân Cố Hách Viêm công × Thông tuệ nhưng phúc hắc công tử, Mộ Chi Minh thụ.…