Tác phẩm: Tổng tài cùng tổng giám ôn nhu của mình-Ta là Phong Tử.Tên khác: Trăm sông đổ về một biển.Hệ liệt: Tổng tài lại gọi tôi tới nhà chị ấy!Nhân vật chính: Tổng giám ôn nhu ngây thơ (Diệp Đồng) x tổng tài cao quý lãnh diễm (Lâm Túc). Tổng giám thụ, tổng tài công.Một đôi ngự tỷ, tuổi tác kém nhau 8 tuổi, trêu chọc lẫn nhau, cưng chìu lẫn nhau.Nội dung: ngọt văn, HE, gương vỡ lại lành, trước chia tay sau đó gặp lại.Editor: Min.…
chào các đồng chí~~ đây là truyện đầu tiên mà mình viết, có thể có cả truyện sưu tầm nữa nhưng mình sẽ bảo đảm yếu tố kinh dị trong mỗi chap hen~~ mong các độc giả sẽ ủng hộ tui hết mình:3…
Truyện này mình đọc thấy khá hay nhưng bạn editor có vẻ ngưng edit bộ này nên thành ra đành tự thân vận động edit tiếp vậy.Mình chỉ là tay mơ mới edit bộ đầu tay này nên có sai sót các bạn hãy nhắc nhở nhé.Mình sẽ edit tiếp từ chương 291 nên bạn nào muốn đọc từ đầu thì qua bên nhà bạn editor Ư Ư nha. https://my.w.tt/XjTRrBFlr4…
Trung Khuyển Nam ThầnTạm dịch tiêu đề: Cún ngoan của vợ, thê nô của vợ, nô lệ của vợThể loại: Trọng sinh, hiện đại, trước ngược nam, sủng ngọt, 3S, HEEdit+Beta: Huyền Tô + Tô Giả TuệSố chương: 48 chươngĐời trước, Tần Uyên là nam thần mà Bạch Hiểu Y cô theo đuổi suốt một đời.Dù cả tim gan cô đều dành cho anh nhưng anh lại chưa từng quan tâm đến cô, cho dù kết hôn với cô cũng chưa từng đứng đắn nhìn cô một cái.Không chỉ vậy mà cô còn bị anh cứa lên những vết thương lòng chẳng thể lành. sống lại, cô còn chưa bắt đầu với Tần Uyên, chưa gả cho hắn, tất cả thay đổi còn kịp. Chính vì vậy mà Bạch Hiểu Y cô đời này phải quý trọng tính mạng, rời xa Tần Uyên.***Nếu như đang đọc mà bị ngắt quảng lỗi không thấy thì bạn bình luận để mình tải lại nha.…
Thể loại: Nữ phụ văn, chắc là NP, có H, sẽ có H, hệ thống, xuyên nhiều sách, đọc để giải trí, 1v1, nữ cường nam cường,....Nữ chính xuyên sách không phải bởi vì cô là sát thủ máu lạnh vì làm nhiệm vụ mà chết, càng không phải vì cô là một nữ phù thủy có sở thích trêu chọc loài người, lại càng không phải vì một lí do ngu cmn ngốc nào đó mà cô bị trói buộc với hệ thống...........MÀ LÀ VÌ CÔ MUỐN CHIẾN THẮNG!!Vậy rốt cuộc là cô muốn chiến thắng clq gì? Bạn hãy click đọc truyện để tìm ra nhé :)Đây là cuộc hành trình xuyên sách đầy hấp dẫn của một cô gái xinh xắn đáng yêu với lối suy nghĩ vượt khỏi tầm kiểm soát của nhân loại, đi cùng cô là một bà hệ thống thù dai cùng một em thú sủng suốt ngày bị gạ làm tềnh :)Tóm tắt sơ qua 7 thế giới của truyện:Q1: Teenfic vườn trường, bánh bèo đại thắngQ2: Cổ đại giao tranh, loli cầm quyềnQ3: Đam mĩ hiện đại, cục súc lên ngôiQ4: Cung đấu tranh sủng, hoàng hậu trị vìQ5: Tu tiên chân giới, tình tiết không hoànQ6: Teenfuck giả tưởng, tuy hai mà mộtQ7: Cổ tích tổng hợp :vMọi người ơi chuyện mình viết từ lúc còn trẻ trâu nên mấy thế giới đầu nó ngáo lắm, đọc từ Q3, Q4 chống sốc nha :v========================================- Cuối mỗi chap Phân thường có đoạn tương tác với độc giả, nếu bạn thấy chướng mắt thì có thể bỏ qua, kéo truyện đến phân tuyến kết thúc liền thôi.…
Tên truyện: Tiểu Thiếp Không Dễ Làm (小妾不好當)Tác giả: Đào Giai Nhân (陶佳人) Converter: Củ LạcLink convert: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=139843 Editor: Y Nhã a.k.a Ryuu-chanThể loại: Xuyên sách, sủng, cổ dại.Độ dài: 145 chương + 2 ngoại truyệnTiến độ: Đã hoàn ^^Nhân vật chính: Dư Lộ - Tiêu Duệ Văn án: Dư Lộ xuyên qua, xuyên đến một quyển tiểu thuyết mà cô mới đọc xong. Không có xuyên thành nữ chính là nha hoàn đi theo Vương phi từ nhỏ, mà là thành một cái chướng ngại vật trên đường thành công của nữ chính. Dư Lộ nhìn nam chính đại nhân đang nhìn cô chằm chằm không chuyển mắt, trong lòng lệ rơi đầy mặt. Lời editor:Truyện cũng được đăng bên nhà mình, mời các nàng ghé qua xem: ryuuchanblog.wordpress.com…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…