02
Next morning, he reached university without having breakfast. The birds were singing and flying. There were droplets on roses and leaves. The whole atmosphere presents an enchanting view but he wasn’t amazed by this view. With sore eyes, he caught the glimpse of the path from where everyone came to class. He didn’t know why he was waiting for her. Neither he can share his restlessness with her nor he could cry in front of her or seek solutions about his problems from her. He took the view of his wristwatch again and again but she was nowhere. He searched her here and there for her, while he was passing near prayer hall, he heard something. He went a little closer he heard the most attractive and beautiful voice. The voice gave him peace. It was Eltifat reading something from that mysterious book and all girls around her were silently listening. She talked in a mysterious language but she translated it to English, so that he was able to get her.
Allah Subhanahu Wa Ta'ala said:
خَلَقَ الْإِنْسٰنَ
"Created man,"
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
"[And] taught him eloquence."
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
"The sun and the moon [move] by precise calculation,"
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
"And the stars and trees prostrate."
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
"And the heaven He raised and imposed the balance"
أَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيزَانِ
"That you do not transgress within the balance.”
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
"And establish weight in justice and do not make deficient the balance." She exhaled.
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
"And the earth He laid [out] for the creatures."
فِيهَا فٰكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
"Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
"And grain having husks and scented plants."
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?" She said determinedly.
خَلَقَ الْإِنْسٰنَ مِنْ صَلْصٰلٍ كَالْفَخَّارِ
"He created man from clay like [that of] pottery.
وَخَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍ
"And He created the jinn from a smokeless flame of fire."
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?"
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
"[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets."
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?" She took a deep breath.
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
"He released the two seas, meeting [side by side];"
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
"Between them is a barrier [so] neither of them transgresses."
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?"
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
"From both of them emerge pearl and coral." She took a sip of water from the glass.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?"
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَئَاتُ فِى الْبَحْرِ كَالْأَعْلٰمِ
"And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains."
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?"
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
"Everyone upon the earth will perish," she cleared her throat.
وَيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْإِكْرَامِ
"And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor."
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?"
يَسْئَلُهُۥ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
"Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter."
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
"So which of the favours of your Lord would you deny?
(. Ar-Rahmaan 55: Verse 3-30)
She stopped. He felt like he was in the effects of some magic. He couldn’t inhale. He was standing there from the past twenty minutes, because of attraction to those words and her voice. When she was coming towards the door he came into his consciousness. He left because he didn’t want to face her in this condition.
He went straight to the home without taking any lecture. He was completely lost in his imagination. He didn’t know what was going in his mind. He was thinking about all the things which Eltifat read from that book.
“ So which of the favours of your Lord would you deny?” Words echoed in his mind. He was desperately waiting for morning to hear Eltifat once again. He wanted to know more. He felt a strong force of attraction towards her.
Next morning, when he reached university. He went straight towards the prayer hall. Eltifat was again delivering something. He came closer to listen clearly.
Allah Subhanahu Wa Ta'ala said,
مَآ أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقٰىٓ
"We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed,”
إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَنْ يَخْشٰى
"But only as a reminder for those who fear [Allah] -"
تَنْزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمٰوٰتِ الْعُلٰى
"A revelation from He who created the earth and highest heavens,"
الرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى
"The Most Merciful [who is] above the Throne established."
لَهُۥ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى
"To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil."
(Taa-Haa 20: Verse 2-6)
She ended her lecture quickly because it was her class timings. He left before she came out.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top