Deltarune As Vines

Hài Hước

Đang cập nhật

23-12-2019

Deltarune As Vines

1,959 lượt đọc / 47 lượt thích
Có thể bạn thích?
Trở thành dì nhỏ của pháo hôi thiên tài

Trở thành dì nhỏ của pháo hôi thiên tài

636,719 60,787 130

Tên gốc: 穿成天才炮灰他小姨妈 - Trở thành dì nhỏ của pháo hôi thiên tàiTác giả: 秦皇 - Tần HoàngEditor: Kỷ Kỷ, UwUBìa: trucdapiscesThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cận đại , Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Song khiết 🕊️ , Xuyên thư , Làm giàu , Hào môn thế gia , Vườn trường , Sảng văn , Pháo hôi , Kim bài đề cử 🥇 , Ngược tra , Vả mặt , 1v1Nguồn: Tấn Giang, Wikidich14.7.2021 mở hố.Đã đặt gạch, vui lòng không re_up ❌❌…

Những mẩu Creepypasta rùng rợn

Những mẩu Creepypasta rùng rợn

557,685 20,528 200

Về bản chất có thể gọi creepypasta là truyện ma cũng không sai, tuy nhiên sức hấp dẫn của nó lại mạnh hơn rất nhiều một phần bởi chúng được thuật lại một cách chi tiết, có thời gian địa điểm xác thực giống như chính người trong cuộc kể lại hơn là sản phẩm thêu dệt của trí tưởng tưởng. Những câu chuyện rùng rợn đang bắt đầu, chúng đang đợi bạn đó.…

Nữ Pháp Y Mau Nhảy Vào Trong Bát

Nữ Pháp Y Mau Nhảy Vào Trong Bát

897,749 40,515 165

*Mình bắt đầu edit từ chương 150*Thi thể bé trai mặc y phục đỏ, thi thể nam giới dưới đáy giếng sâu, phần vụn tử thi nơi đồng không mông quạnh ... Tăng Dĩ Nhu suốt ngày tiếp xúc với đủ hình đủ dạng thi thể đầy ghê rợn, vì lẽ đó cô hãnh diện trở thành một thành viên hội FA*.* Từ gốc '单身狗一枚 - Chú chó duy nhất: thường ám chỉ những người không có người yêu hoặc chưa kết hôn.Tâm thần phân liệt, sát thủ biến thái, tâm lý vặn vẹo ... Quanh năm suốt tháng Khúc Mịch say mê nghiên cứu đủ mọi loại hành vi, suy nghĩ lệch lạc; chính vì thế anh không những là 'Team FA' mà còn sắp trở thành thành viên lạc loài nhất trong hội FA.Nữ Pháp Y đụng độ chuyên gia Tâm lý tội phạm ...Tăng Dĩ Nhu: Khúc Mịch là 'Thi thể' hoàn mỹ nhất mà cô từng gặp, bụng sáu múi hoàn hảo. Đối mặt với phần vụn thi thể mà vẫn có thể ung dung ăn miếng thịt gà, bình tĩnh, lạnh lùng ... Tuyệt đối không phải là người bình thường.Khúc Mịch: Tăng Dĩ Nhu là một người phụ nữ biến thái mà xinh đẹp nhất mà anh từng gặp. Trông thấy thi thể hai mắt sáng rỡ, cầm dao giải phẫu tao nhã như đang thưởng thức món Âu, cô ấy đang hưởng thụ chiêm ngắm các tử thi bị lăng trì, thối rữa. Tuyệt đối không bình thường!Hai người mắc bệnh, một câu chuyện tình yêu, vô số các vụ án bí ẩn, kinh hãi và hồi hộp.Đoán được mở đầu nhưng không thể nào đoán được kết thúc!Nào mau mau đến coi ... Vừa coi vừa đoán ... thử xem ai là người có tài suy luận cao hơn.Editor: Queenie_sk (chương 1-149); mainamkh (chương 150-162)Nguồn link: https://m.facebook.com/quynhdaoqueeniesk/photos/?tab=album&a…

《Chodeft》9999

《Chodeft》9999

668,332 43,097 91

warning: cuntboy, 🔞, OOC, ngôn từ thô tục, ngôn từ không che, cân nhắc trước khi đọc!…

[ Ongniel ] Tán trai ly kỳ truyện

[ Ongniel ] Tán trai ly kỳ truyện

867,456 78,152 84

81 kiếp nạn cần vượt qua để cưa được anh nhân viên mèo méo meo Ongie của Kang bếu…

[BH ABO🍑Edit Hoàn] Từ diễn viên AV đến ảnh hậu bình hoa - Lương Phong

[BH ABO🍑Edit Hoàn] Từ diễn viên AV đến ảnh hậu bình hoa - Lương Phong

583,777 23,814 54

- Giới giải trí, ABO.- Hài hước, HE, niên hạ- Bá đạo kim chủ Omega x Thanh thuần chim hoàng yến Alpha, 1x1.- Độ dài: 49c + 3fic- Tác giả: Lương Phong- Editor: Sâu Thanh Lâu…

[BH🍑Edit Hoàn] 10 Truyện H Đọc Vào Ban Đêm

[BH🍑Edit Hoàn] 10 Truyện H Đọc Vào Ban Đêm

2,564,025 44,881 194

Những đoản văn H, cao H đã được edit, mại dô :3Bao gồm thuần bách, futa và ABO.Edit: Sâu Thanh Lâu a.k.a Dee SLưu ý: 18+…

[Edit -Hoàn] HÃN PHU - Neleta

[Edit -Hoàn] HÃN PHU - Neleta

2,302,703 108,457 171

Hãn PhuTác giả: Ni Tử (Neleta)Chuyển ngữ: Mộc NhiênThể loại: cổ trang, chủng điền, 1v1, sinh tử, sủng, xuyên việt, không gian, ôn nhu trầm ổn công x cường hãn thụ, HETình trạng truyện: HoànTình trạng dịch: Đang dịchGiới thiệu: Thiệu Vân An, từ một thanh niên cao phú soái ở hiện đại, ngoài ý muốn mà trọng sinh về xã hội cổ đại mấy ngàn năm trước, cùng hai con riêng của trượng phu an ổn sinh hoạt. Đôi lời của chủ nhà: Mộc Nhiên không biết tiếng Trung, mình tổng hợp nhiều nguồn qt rồi dịch lại nên dĩ nhiên sẽ không đảm bảo bám sát một trăm phần trăm bản gốc. Hơn nữa, mình còn thay đổi một số từ ngữ, cách diễn giải mà mình thấy hợp lý. Cuối cùng, truyện mình mới chỉ dịch sơ qua một lần nên lỗi chính tả, ngữ pháp, câu cú lộn xộn là không thể tránh khỏi, mong mọi người đừng quá để ý. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ và nhớ ủng hộ kênh audio của mình trên Youtube nhé! Thank you! hí híLink: https://www.youtube.com/channel/UCVDlGohANNhI9euhGiSfW-A…