[Truyện tranh] - Đam Mỹ Ngắn Tổng Hợp
Truyện do mình sưu tầm trên mạng và chưa có sự đồng ý của tác giả. Đa số là truyện của má Mặc à! Chúc các nàng đọc zui zẻ!!!…
Truyện do mình sưu tầm trên mạng và chưa có sự đồng ý của tác giả. Đa số là truyện của má Mặc à! Chúc các nàng đọc zui zẻ!!!…
Những câu chuyện ngắn (mặn mặn) được tổng hợp từ nhiều nguồn của Seventeen.Highest ranking: #5 on humor…
Văn án:Dù có ai chửi rủa, dù trời có sập xuống, ba năm nay Park Chaeyoung vẫn luôn đinh ninh rằng Lalisa Manoban chính là trạm dừng cuối cùng của đời mình, rằng cô yêu chỉ có thể là chị. Tình yêu của cô dành cho chị quá tha thiết, nhưng có lẽ cô sắp không chịu được nữa rồi.Lalisa Manoban liệu đến cuối có vứt bỏ vẻ kiêu ngạo để yêu người con gái mà chị ta vẫn xem thường?...…
"Trái tim anh chuyển từ đỏ sang tím chỉ vì em. Là vì hơn cả một từ yêu. Anh thương em"…
Lay động tiếng lòng.Tác giả: Thanh Thang Xuyến Hương Thái.Tình trạng: HoànSố chương: 89 chương + 4 ngoại truyện.Nguồn QT: WikidthThể loại: Hiện đại, HE, Ngọt sủng, Nhẹ nhàng, Hỗ công, Đô thị tình duyên.Cô bé đáng yêu, ngây thơ, dễ đỏ mặt vs yêu nghiệt da mặt dày, gợi cảm, vô cùng sủng thê.…
Tác phẩm: Chuyện Ta Không Biết Tác giả: Ninh Viễn Thể loại: GL, hiện đại, trọng sinh, linh dị thần quái, HE. Nhân vật chính: Du Hân Niệm x Phó Uyên Di Độ dài: 170 chương (bao gồm chính văn + phiên ngoại) Editor: LacUyenTayTinh *** Đôi lời gửi gắm của editor: - Mình có kinh nghiệm đọc QT, nhưng đây là lần đầu edit, lại là bộ dài ngoằng, nên tiến độ có thể sẽ rất chậm, mong nhận được góp ý của các bạn. Mình sẽ cố gắng để không drop. - Truyện thỉnh thoảng có vài phân đoạn bạo lực, kinh dị, dã man... mình sẽ để cảnh báo trước các chương đó, các bạn cân nhắc trước khi đọc. - Truyện có chủ đề về ma quỷ, bạn nào cảm thấy không hợp thì không nên đọc. - Bạn nào đã đọc bản QT, vui lòng không tiết lộ trước các tình tiết để tạo sự hấp dẫn cho người mới đọc ^^…
❝ ryu minseok lại đâm đầu vào redflag nữa rồi. ❞©ocamdien…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…