vờn ᥫ᭡ guria ⊹
❝ ryu minseok lại đâm đầu vào redflag nữa rồi. ❞©ocamdien…


❝ ryu minseok lại đâm đầu vào redflag nữa rồi. ❞©ocamdien…

Tác giả: Dạ ManNgày cô quyết định sẽ ly hôn mới phát hiện ra rằng tất cả đều không khó như cô vẫn nghĩ.Chẳng qua lúc đó, cô còn ngốc nghếch hỏi anh: "Đã nhiều năm như vậy, sao anh vẫn không thích em?"…

Những câu chuyện ngắn (mặn mặn) được tổng hợp từ nhiều nguồn của Seventeen.Highest ranking: #5 on humor…
![[LCK] người kể chuyện](https://aztruyen.top/images/lck-nguoi-ke-chuyen-381134090.webp)
kể chuyện tình yêu…

Trùm trường mê đắm đuối Kookook ngốcViết:03/06/21Tác giả: uyen.m…

Nhiều tác giả kể về sasusaku…
![[1-200] Đỉnh Cấp Tên Côn Đồ - Chu Phù Yêu](https://aztruyen.top/images/1-200-dinh-cap-ten-con-do-chu-phu-yeu-350262784.webp)
[1] Từ chương 1 đến chương 200Văn án:Trong một buổi chiều nóng nực. Chu Hạ Hạ vừa đi học về, cô nhìn thấy một người đàn ông đang đi xuống cầu thang. Anh ta rất cao, chân dài, lại cực kì đẹp trai. Cô lại cảm thấy vô cùng quen mắt, ngập ngừng rồi gọi: "Chú út?"Chu Dần Khôn đang xắn tay áo che lại vết máu thì nghe thấy ai đó gọi, anh lười biếng nhìn qua. Ồ, là một cô bé. Từ khi nào mà con bé đã lớn như vậy rồi nhỉ?Donate iu thương nhé!MB 00944537779-----------------------------------------Tên gốc: 顶级暴徒Tác giả: Chu Phù YêuDịch: Ngọc Thảo (liahkim_n)Số chương: 372 chương (Tác giả tạm dừng)Thể loại: Ngôn tình, Hiện đại, Hắc bang, Cường thủ hào đoạt, Nguỵ Incest, Đô thị tình duyên.20/08/2023 - 27/04/2025Dịch truyện chưa có sự đồng ý của tác giả, bản dịch này chỉ ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD LIAHKIM_NKHÔNG REUP, CHUYỂN VER, HAY CÓ BẤT KỲ HÀNH ĐỘNG NÀO MANG TÍNH COPY BẢN DỊCH.…

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…