πš πš˜πš›πšœπš‘πš’πš™ πš’πšœ πš–πš’ πš‹πšŠπšπšπš•πšŽ πšŒπš›πš’

Und wenn sich die schleichende Dunkelheit nΓ€hert, zieh' ich meine RΓΌstung an: Mit Ukulele, Piano und Stimme bewaffnet lasse ich Ton um Ton erklingen. Auch wenn SchwΓ€rze mich umrankt, hΓΆre ich nicht auf zu singen. Wenngleich sich KΓ€lte auf meine Brust legt und mir den Atem nimmt, stimme ich ein neues Lied an. WΓ€hrend TrΓ€nen ΓΌber mein Gesicht rollen, preise ich Deinen Namen. Singe "Halleluja!",Β  obgleich meine Stimme bricht.

Denn Lobpreis ist mein Schlachtruf.

Wenn die UmstΓ€nde mich in die Knie zwingen, erhebe ich meine HΓ€nde. Selbst wenn ich im Dreck liege, blicke ich zu Dir auf,Β  halte ich an Dir fest.

Und je tiefer ich falle, desto hΓΆher werde ich Dich erheben.

The lower I go, the more I'm gonna lift you higher.

[Hier mΓΌsste ein GIF oder Video sein. Aktualisiere jetzt die App, um es zu sehen.]

BαΊ‘n Δ‘ang đọc truyện trΓͺn: AzTruyen.Top