~leave me alone~
๐๐๐ค I want ๐ฆ๐๐ข to ๐๐๐๐ฃ๐ ๐๐ alone
They say the ๐๐๐ฃ๐๐ that you ๐๐๐๐ค
Is ๐๐๐ก๐ก๐๐ than the ๐๐๐ฃ๐๐ that you ๐๐๐'๐ก
Richiesta : ๐๐๐๐ง๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐โ๐๐ค
Soggetto scelto : "๐๐๐๐ฃ๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐"
Tag : _LA-DEVOTEE
๐ ๐๐๐๐๐๐ง๐๐๐๐
๐ผ. una ragazza da sola ad una mostra d'arte che osserva le opere
๐ผ๐ผ. dei profumi costosi e altri prodotti disposti su un vassoio
๐ผ๐ผ๐ผ. la stazione di una metro vuota
๐ผ๐. delle collane portate da una ragazza
๐. qualcuno che spacca una specchio con un pugno
๐๐ผ. una ragazza vestita da sera e con qualcosa da bere in mano
๐๐ผ๐ผ. una strada vuota, solitaria
๐๐ผ๐ผ๐ผ. delle banconote, in questo caso americane
๐ผ๐. qualcuno che asciuga le lacrime ad una ragazza
๐๐๐๐๐๐๐ก๐
Ho deciso di fare un aestetich a croce perchรฉ credo che questa canzone possa essere interpretata in due modi.
Nella mia mente poteva essere perfetta da ascoltare durante una festa dell'alta societร come durante un solitario viaggio in autobus sotto la pioggia.
Nelle parole della canzone si sente la paura ma anche la rabbia di chi sta parlando (immagini in bianco e nero) mentre si prova anche la "fortuna" e la "superioritร " di chi invece "vince"(immagini a colore).
Penso che le parole parlino di due amici che probabilmente si sono separati a causa di un tradimento o qualche cosa del genere (parla di soldi quindi penso che uno aveva un debito anche se voleva allontanarsi dalla persona alla cui lo doveva. Di conseguenza, appena puรฒ, vuole essere lasciato solo).
Ora uno di loro sta dicendo al secondo tutto ciรฒ che pensa.
Probabilmente รจ anche questa un'interpretazione un po' diversa e strana ma lo vedo come un possibile "scenario".
Oh, you're a ๐๐๐ ๐ โ๐๐ก here, but ๐๐๐๐๐๐ฆ else ๐๐๐๐ค๐
Now I ๐ค๐๐๐ก you to ๐๐๐๐ฃ๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐
โHeidiโ
Bแบกn ฤang ฤแปc truyแปn trรชn: AzTruyen.Top