#2 ๐–ค๐—‡๐—๐—‹๐–พ ๐—๐—‹๐–บ๐—๐–บ๐—‚๐—… ๐–พ๐— ๐—…๐–พ๐–ผฬง๐—ˆ๐—‡๐—Œ

ร‡a fait un mois que je me suis rรฉincarnรฉe en shinki. Jusqu'ร  prรฉsent, j'ai respectรฉ les rรจgles que Daikoku m'avait expliquรฉ, Kofuku n'a jamais souffert ร  cause de moi.

Je les aide dans leur petit commerce. Je croyais que j'allais m'ennuyer, mais pas du tout ! Il y a toujours quelque chose ร  faire, et รฉtant trรจs dynamique j'adore aller d'un bout ร  l'autre de la boutique.

La plupart du temps, il n'y a que quelques clients par jour. En revanche, les week-ends, jours fรฉriรฉs et vacances scolaires, il vaut mieux avoir bien dormi car tout va trรจs vite ! Mais bon, aprรจs l'effort vient le rรฉconfort, et ne dois avouer que j'adore avoir la satisfaction d'avoir bien fait mon travail.

Le travail m'a aussi permis de me rapprocher de Yukine ! Yato รฉtant un รฉternel fauchรฉ, Yukine travaille souvent avec nous pour arrondir ses fins de mois. Je l'admire pour supporter ce dieu inutile ร  ce point... personnellement, j'aurais exigรฉ d'รชtre libรฉrรฉe presque tout de suite. Il paraรฎt qu'une autre shinki, Mayu, ne supportait plus ses mains moites et est partie rapidement... Je ne sais pas comment Yukine fait pour tenir depuis un an.

Moi, je m'en sors bien. Kofuku est trรจs gentille avec moi, et comme elle sort rarement je ne suis pas obligรฉe de me battre contre des ayakashis frรฉquemment. Courageuse comme je suis, c'est l'idรฉal (c'รฉtait de l'ironie, hein).

Une nouvelle fois, je m'entraรฎne souvent avec Yukine. ร‰tant lui-mรชme formรฉ par Kazuma, guide de Bishamonten, il bรฉnรฉficie d'un entraรฎnement trรจs efficace et a appris nombre de sorts et d'arias. Cependant, mรชme s'il a plus d'expรฉrience que moi, je le bats trรจs facilement... je me demande s'il est rรฉellement faible ou s'il retient ses coups parce que je suis une femme.

J'ai aussi eu l'occasion de rencontrer Hiyori Iki, une demi-ayakashi amie de ma dame, professeure particuliรจre de Yukine et, j'en mets ma main ร  couper, crush de Yato. Vous avez vu comment il rougit quand elle est dans le secteur ?! Elle aussi d'ailleurs. Sur ce coup-lร , je rejoins Kofuku et soutient activement le "Yatori" dans ma tรชte. Je n'ai pas le courage de leur demander en face ce que chacun pense de l'autre, alors le crier sur tous les toits !

Aujourd'hui, elle est venue voir si son รฉlรจve-shinki a progressรฉ en anglais. Pauvre Yukine, il est en galรจre totale...

Hiyori: C'est pas possible !! Tu comprends les consignes au moins ?! On te demande de conjuguer les verbes au prรฉsent ! Ce n'est pourtant pas si compliquรฉ !
Yukine: Mais je ne comprends rien... l'anglais n'est pas mon fort, tu le sais bien...

Etant dispensรฉe de magasin aujourd'hui, je m'incruste dans la conversation.

Tp: Tu permets que je regarde Hiyo ?
H: Vas-y, si tu arrives ร  lui faire comprendre je suis preneuse.
Y: Je vous paraรฎt dรฉsespรฉrรฉ ร  ce point ?!

En jetant un ล“il ร  l'exercice, j'ai presque envie d'รฉclater de rire, mais j'ignore pourquoi. Il me semble excessivement simple, alors je ne vois pas oรน est le problรจme. Selon Hiyori, les principales erreurs de Yukine sont : soit il oublie le S pour he/she/it, soit il oublie carrรฉment le verbe.

Tp: C'est facile pourtant, Yuki. Dis-toi que she commence par un S, et qu'on doit retrouver ce S ร  la fin. Et รงa s'applique aussi ร  he et it, comme c'est la mรชme personne. Quant ร  tes verbes oubliรฉs, il vaut mieux que tu commences par les transparents. Une fois que tu les maรฎtriseras, tu pourras passer ร  des plus complexes.

Yukine me regarde d'un air surpris.

Y: Depuis quand tu es aussi forte en anglais ?!
Tp: J'ai l'impression de l'avoir toujours รฉtรฉ. C'est naturel. J'รฉtais peut-รชtre bilingue...
Y: Mais c'est super !! Dis, tu voudrais bien m'aider plus souvent pour รงa ?
Tp: Si tu y tiens...

Le blondinet affiche un grand sourire. Hiyori a l'air soulagรฉe de savoir qu'elle va avoir un peu de rรฉpit. On s'est convenues d'un emploi du temps pour savoir qui aidait Yukine quand. Encore une fois, j'ai un sentiment de dรฉjร -vu... si รงa se trouve, dans ma vie antรฉrieure, je donnais des cours particuliers ร  mes proches ?

Bแบกn ฤ‘ang ฤ‘แปc truyแป‡n trรชn: AzTruyen.Top