XXXVIII- Interminabili Giorni


MAISON

Tra pannolini, pappine, biberon e notti insonne, sono passati sei mesi! Sei mesi che Cameron non vede la sua Bridget! Nonostante tutte le settimane si presenti puntualmente al penitenziario per portarle Jason e chieda di vederla, gli รจ stato proibito. Probabilmente, perchรฉ รจ una condannata. Oppure, sarร  lei stessa a rifiutarsi.
Povero Cameron, sta crescendo suo figlio da solo, anche se io gli dรฒ una mano.
Afferma sempre di essere in grado di farcela, mentre io so che non รจ cosรฌ! รˆ esausto e spesso crolla dalla stanchezza, mentre stiamo conversando senza accorgersene.
Ho intenzione di prendere un periodo di ferie, per poterlo aiutare.

, CAMERON

Sei mesi che sei nato Jason... sei mesi di vita insieme amore mio. Piccolo mio! E sei mesi senza di te Bridget, senza vedere il tuo viso... sentire la tua voce... il calore delle tue mani!
Spero soltanto che ci sia data un altra occasione per poter stare insieme.
Prendo una delle poche foto, che ci ritrae insieme. Me e Bridget sorridenti e felici. Parlo con il suo ritratto, mentre ne accarezzo i contorni con i polpastrelli " Il tempo che hai passato a casa con me, รจ stato il piรน bello della mia vita! Quegli anni... quei giorni, resteranno indelebili nella mia mente!"
Assorto nei miei malinconici pensieri vengo distratto dal trillo del citofono, vado a rispondere.
ยซ Sรฌ chi รจ ?ยป
ยซ Sono Maison, mi apri?! ยป
Immaginavo fosse lui, ormai viene tutti i giorni. D' altronde me lo ha promesso! Ma non l' aspettavo cosรฌ presto, a quest' ora dovrebbe essere al lavoro!
Vado ad aprire e quando me lo ritrovo davanti, lo interrogo:
ยซ Come mai cosรฌ presto? Di solito non sei al lavoro? ยป
ยซ Stamattina ho parlato col mio capo e gli ho chiesto un periodo di riposo e lui me lo ha concesso!ยป
ยซ Bene! Sono felice che tu sia qui e che hai preso dei giorni per darmi una mano. Ti ringrazio! ยป
ยซ Non ringraziarmi, te lo avevo promesso no?! ยป
Nel frattempo, Jason si sveglia, e gli preparo il biberon per allattarlo! Mentre Maison, si dedica a rassettare casa.
" Non smetterรฒ mai di ringraziarti amico mio" .
ยซ Smettila di ringraziarmi! Gli amici a che servono!ยป annuncia sorridendo.

MAISON

Mentre mi aggiro per l' appartamento, rivolgo lo sguardo al divano, notando che padre e figlio si sono addormentati. Cameron, continua a sorreggere il biberon, e il piccolo Jason, con la boccuccia socchiusa e la tettarella appoggiata alle labbra, che di tanto in tanto muove per la suzione. Dormono entrambi come due angioletti.
Prendo il piccolo dalle braccia di Cameron, lo depongo nella sua culla, successivamente torno dal mio amico per adagiargli sopra una coperta!
" Devi essere esausto per cadere nel sonno di botto, povero amico mio "
Torno a sedermi sulla poltrona in pelle bianca, afferro il mio cellulare, abbasso i supporti multimediali e la suoneria e mi metto a giocare a un videogame! Tanto per ammazzare il tempo.
Dopo circa mezz' ora, Cameron si sveglia, sposta la coperta che lo ricopre, si mette seduto, volta lo sguardo nella mia direzione, avvistando che mi sono messo a giocare con il telefonino:
ยซ Maison! ยป
ยซ Ehi! Ti sei svegliato! Avevi proprio bisogno di una bella dormita eh? ยป
ยซ Sรฌ, ma mi dispiace di essermi addormentato come un allocco lasciandoti solo, tu stai facendo tanto per noi! ยป
ยซ Scherzi ! Hai fatto benissimo invece a riposareยป

CAMERON

Io e Maison, ce ne stiamo seduti sul divano in salotto, a parlare dei vecchi tempi, ma anche di quelli piรน recenti.
Ad un certo punto, mi alzo per guardare fuori dalla finestra, accorgendomi che fra una chiacchiera e l' altra; si รจ fatto buio.
ยซ Maison, perchรฉ non ti fermi!ยป gli propongo.
ยซ Volentieri! Grazie amico, francamente, stasera non avevo tanta voglia di guidare!ยป
Accetta di buon grado. Accediamo alla cucina per preparare qualcosa per la cena.
ยซ Fra poco, Jason si sveglia e deve mangiare! Quindi noi ceniamo prima, con calmaยป
Stiamo per metterci a tavola, quando mi squilla il cellulare:
ยซ Pronto? ยป
ยซ Signor Breft? Buonasera, sono l' avvocato Brighton, assisto per la difesa, Bridget Fonda!
Mi scusi l'ora, ma sono riuscito a liberarmi solo ora! ยป
ยซ Buonasera avvocato, non si preoccupi! Ci sono novitร , per quanto riguarda il processo? ยป
ยซ Sรฌ, infatti la sto chiamando proprio per questo! Volevo avvisarla che martedรฌ mattina, alle nove si terrร  l' udienza! ยป
ยซ Sarรฒ puntuale, grazie avvocato! ยป
Purtroppo la notizia non mi rallegra affatto, anzi mi infonde paura e ansia!
Lo stomaco mi si chiude non riuscendo a mandar giรน niente.
Maison capisce la mia preoccupazione, ma mi incita a mangiare ugualmente.
ยซ Devi pensare a tuo figlio e alla tua salute. Capisco perfettamente, la tua preoccupazione a cosa รจ dovuta. Ma se ti ammali non risolvi niente! ยป
ยซ Hai ragione, ma non riuscirei a mandare giรน nemmeno un boccone! Forse piรน tardi, ma ora come adesso, sto troppo in apprensione! ยป
ยซ Va bene, allora mangerรฒ piรน tardi anch' io! Non ho molto appetito, adesso! ยป
Sorrido fissandolo. Maison, mangerร  piรน tardi, per controllare che lo faccia anche io.
" Comunque sia, in questo momento sono troppo nervoso, ho bisogno di fumare una sigaretta! Ma prima non le ho trovate. Chiederรฒ a lui dove le ha riposte! "
ยซ Maison, sai per caso dove sono le mie sigarette? Le hai nascoste?ยป
Mi osserva con incredulitร , enunciando:
ยซ Certo! E lo sai che non puoi fumare, ti รจ stato proibito! Il dottore รจ stato categ... ยป
ยซ Sรฌ! I medici! Buoni quelli, sempre a proibire questo e quello e a prescrivere medicine! Ti prego! Solo una te lo giuro, sono troppo nervoso! Mi distende i nervi! ยป
ยซ No, quella ti distende e basta! Non insistere non posso dartele, non voglio vivere con il rimorso! Mi dispiace, trova un altro modo per scaricare la tensione! ยป
" Testardo di un Maison! Meglio non insistere tanto non l'avrรฒ vinta con lui... lo so giร !"
A quel punto, infilo la tuta, le scarpe da ginnastica e vado a correre; facendo il giro del quartiere.

MAISON

Mi dispiace amico, tengo troppo a te e non intendo dartela vinta! Comunque alla fine hai trovato un' alternativa alla sigaretta.

Bแบกn ฤ‘ang ฤ‘แปc truyแป‡n trรชn: AzTruyen.Top