🎶Traduction de musiques🎶

Bon si vous avez suivis jusqu'à là, je pense que vous avez compris qu'il y a des musiques dans les jeux Sonic, qui sont juste incroyable.

Et que je suis une très grande fan.

Petite, j'avais regarder la traduction de certaine musique, et...C'est tout aussi incroyable !

Je vais mettre 2 exemples simplement, et si d'autre vous intéresse, je vous invite a me proposer en commentaire ce qui vous plairez.

Bon en première je me dois de mettre celle-ci.

https://youtu.be/TdfMa3tlf14

His World !

Et la version Crush40 avec les paroles bien sûr.

Musique issu de Sonic the hedgehog 2006, cet musique et splendide regarder :


...-Yeah!...
-Yeah!...Go!...
Wear the time as it moves along,
Taking you back always feeling strong,
Like a rush of the wind,
Ça continue, et encore, et encore, et encore, et encore...
It goes on, and on, and on, and on, and on...
He's the fire, the flame, conflicting pain,
Untouched, uncrushed, and will remain,
To one, to two, to three, to four,
Heading straight for an open door,
He can see, and he can feel,
Without one touch, it seems unreal,
But it's true... The power lives,
Inside of you (Inside of you, Yeah!)
In this world (his world!)
Where life is strong (Life is strong!)
In this world (his world!)
Life's an open book (open book!)
In this world (his world!)
Where compromise does not exist,
In this world of worlds,
Every step meets the rest!

In this world (his world!)
One is all!
(One is all!)
In this world (his world!)
Never fear the fall!
(Never fear the fall!)
In this world (his world!)
Where compromise does not exist,
In this world of worlds,
Every step meets the rest

...Yeah!...Yeah!...Go!
Beware of your mind, as it proves you wrong
A forward push as the clock strikes strong,
Like a rush for wind,
It goes on, and on, and on, and on, and on...
He's the tower of power, admits no shame,
Untouched, uncrushed, and will remain,
To one, to two, to three, to four,
Heading straight for an open door,
He can see, what he can't feel,
Without one touch, It becomes so real,
But it's true... The power lives,
Inside of you (Inside of you, Yeah!)
In this world (his world!)
Where life is strong (Life is strong!)
In this world (his world!)
Life's an open book (Open book!)
In this world (his world!)
Where compromise does not exist,
In this world of worlds,
Every step meets the rest!

In this world (his world!)
One is all!
(one is all!)
In this world (his world!)
Never fear the fall!
(Never fear the fall!)
In this world (his world!)
Where compromise does not exist,
In this world of worlds,
Every step meets the rest!

Beware your mind as it proves you wrong,
A forward push as the clock strikes strong,
In this world, his world.
In this world (his world!)
Where life is strong (Life is strong!)
In this world (his world!)
Life's an open book (open book!)
In this world (his world!)
Where compromise does not exist,
In this world of worlds,
Every step meets the rest!

In this world (his world!)
One is all!
(one is all!)
In this world (his world!)
Never fear the fall!
(Never fear the fall!)
In this world (his world!)
Where compromise does not exist,
In this world of worlds,

Every step meets the rest!
Beware your mind as it proves you wrong,
A forward push as the clock strikes strong,
In this world, his world!

Traduction


...-Ouais!...
-Ouais!...Allez!...
Porter le temps au fur et à mesure qu'il avance,
Te ramenant toujours en te sentant fort,
Comme un coup de vent,
Il est le feu, la flamme, la douleur conflictuelle,
Intact, non écrasé, et restera,
A un, à deux, à trois, à quatre,
Se dirigeant droit vers une porte ouverte,
Il peut voir, et il peut sentir,
Sans une seule touche, cela semble irréel,
Mais c'est vrai... Le pouvoir vit,
À l'intérieur de toi (À l'intérieur de toi, ouais!)
Dans ce monde (son monde !)
Où la vie est forte (La vie est forte !)
Dans ce monde (son monde !)
La vie est un livre ouvert (livre ouvert !)
Dans ce monde (son monde !)
Là où le compromis n'existe pas,
Dans ce monde des mondes,
Chaque pas rencontre le reste !

Dans ce monde (son monde !)
Un c'est tout !
(Un c'est tout !)
Dans ce monde (son monde !)
Ne craignez jamais la chute !
(Ne craignez jamais la chute !)
Dans ce monde (son monde !)
Là où le compromis n'existe pas,
Dans ce monde des mondes,
Chaque pas rencontre le reste !

... Ouais !... Ouais !... Allez !...
...Méfiez-vous de votre esprit, car il prouve que vous avez tort
Une poussée vers l'avant alors que l'horloge sonne fort,
Comme une ruée vers le vent,
Ça continue, et encore, et encore, et encore, et encore...
Il est la tour du pouvoir, n'admet aucune honte,
Intact, non écrasé, et restera,
A un, à deux, à trois, à quatre,
Se dirigeant droit vers une porte ouverte
Il peut voir, ce qu'il ne peut pas ressentir,
Sans une seule touche, ça devient si réel,
Mais c'est vrai... Le pouvoir vit,
À l'intérieur de toi (À l'intérieur de toi, ouais!)
Dans ce monde (son monde !)
Où la vie est forte (La vie est forte !)
Dans ce monde (son monde !)
La vie est un livre ouvert (Livre ouvert !)
Dans ce monde (son monde !)
Là où le compromis n'existe pas,
Dans ce monde des mondes,
Chaque pas rencontre le reste !

Dans ce monde (son monde !)
Un c'est tout !
(un c'est tout !)
Dans ce monde (son monde !)
Ne craignez jamais la chute !
(Ne craignez jamais la chute !)
Dans ce monde (son monde !)
Là où le compromis n'existe pas,
Dans ce monde des mondes,
Chaque pas rencontre le reste !

Méfiez-vous de votre esprit car il prouve que vous avez tort,
Une poussée vers l'avant alors que l'horloge sonne fort,
Dans ce monde, son monde.
Dans ce monde (son monde !)
Où la vie est forte (La vie est forte !)
Dans ce monde (son monde !)
La vie est un livre ouvert (livre ouvert !)
Dans ce monde (son monde !)
Là où le compromis n'existe pas,
Dans ce monde des mondes,
Chaque pas rencontre le reste !

Dans ce monde (son monde !)
Un c'est tout !
(un c'est tout !)
Dans ce monde (son monde !)
Ne craignez jamais la chute !
(Ne craignez jamais la chute !)
Dans ce monde (son monde !)
Là où le compromis n'existe pas,
Dans ce monde des mondes,

Chaque pas rencontre le reste !
Méfiez-vous de votre esprit car il prouve que vous avez tort,
Une poussée vers l'avant alors que l'horloge sonne fort,
Dans ce monde, son monde !





Et maintenant la seconde et dernière de cet partie et clairement c'est la meilleure de toute.

Nope elle vient pas d'un des deux Sonic Adventure, même si ils on des musiques incroyable aussi (Live and Learn, Open Your Heart, Escape From The City pour ne citer qu'eux)

Non, elle vient d'arriver récemment.

Mais si avec ce jeu incroyable !

Que quand SEGA la balancer sur Youtube sa a été un bordel sans nom sur Twitter xD

Allez...

Je vous présente...

https://youtu.be/3NoKAOTE_ZI

UNDEFEATABLE

Mais oui, cet musique et juste...ÉPIQUE !

Comme on s'attend, lors de la situation ou elle apparait !

La situation, le combat, le côté épic...

Juste tout et parfait.

Et quand je vous parle de bordel sur Twitter...

https://youtu.be/LLqYIAlj9eY

https://youtu.be/Eh8ExMZD1fQ

Voilà 2 exemples.

Allez voici les paroles !


I'm hanging on to the other side
I won't give up 'til the end of me

Go!

Welcome to the mind of a different kind
Where we've been growing slowly
Think I'm on eleven, but I'm on a nine
Guess you don't really know me
Running from the past is a losing game
It never brings you glory
Been down this road before
Already know this story
(Face your fear!)
(Face your fear!)

It's time to face your fear
'Cause when your time has come and gone
I'll bе the one to carry on (Carry on)
And you can throw me to thе wolves (Throw me to the wolves)
'Cause I am undefeatable

I'm hanging on to the other side
I won't give up 'til the end of me
I'm what you get when the stars collide
Now face it; you're just an enemy

(Whoa, whoa) You're crossing the line
(Whoa, whoa) Now we've run out of time
(Whoa, whoa) I'll take what is mine

And when the story ends, it becomes a part of me
I'll give it what it takes; I'll find another way
I used to never know, but now it's crystal clear!
This feeling's just a ghost. It's time to face your fear

'Cause when your time has come and gone
I'll be the one to carry on (Carry on)
And you can throw me to the wolves (Throw me to the wolves)
'Cause I am undefeatable

I'm hanging on to the other side
I won't give up 'til the end of me
I'm what you get when the stars collide
Now face it; you're just an enemy

[Guitar Solo]

I'm hanging on to the other side (To the other side)
I won't give up 'til the end of me (End of me)
I'm what you get when the stars collide (Stars collide)
Now face it; you're just an enemy

Welcome to the mind of a different kind
We've been growing slowly
Think I'm on eleven, but I'm on a nine
Guess you don't really know me
Running from the past is a losing game
It never brings you glory
Been down this road before
Already know this story



Traduction


Je m'accroche à l'autre côté
Je n'abandonnerai pas jusqu'à ma fin

Aller!

Bienvenue au sein d'un esprit différent
Où l'ont grandissait lentement
Tu crois que j'suis à onze, mais j'suis à neuf
On dirait que tu m'connais pas bien
Fuir le passé c'est être perdant
Ça ne t'apporte pas la gloire
Déjà passé par là
J'connais déjà cette histoire
(Affronte tes peurs!)
(Affronte tes peurs!)

Il est temps d'affronter ta peur
Car quand ton temps sera révolu
C'est moi qui reprendrai le flambeau
Et tu peux me jeter aux loups (Me jeter aux loups)
Parce que j'suis imbatable

Je m'accroche à l'autre côté
Je n'abandonnerai pas jusqu'à ma fin
Je suis le produit du choc des étoiles
Accepte-le, tu nes qu'un ennemi

(Whoa, whoa) Tu as franchis la ligne
(Whoa, whoa) Maintenant nous n'avons plus de temps
(Whoa, whoa) Je reprendrai ce qui est à moi

Et quand l'histoire se finit, ça devient une part de moi
J'ai donné ce qu'il fallait, je trouverai un autre moyen
Je ne savais jamais, mais maintenant c'est clair comme du crystal !
Ce sentiment n'est qu'un fantôme. Il est temps d'affronter ta peur

Car quand ton temps sera révolu
C'est moi qui reprendrai le flambeau
Et tu peux me jeter aux loups (Me jeter aux loups)
Parce que j'suis imbatable

Je m'accroche à l'autre côté
Je n'abandonnerai pas jusqu'à ma fin
Je suis le produit du choc des étoiles
Accepte-le, tu nes qu'un ennemi

[Solo de guitare]

Je m'accroche à l'autre côté
Je n'abandonnerai pas jusqu'à ma fin
Je suis le produit du choc des étoiles
Accepte-le, tu nes qu'un ennemi

Bienvenue au sein d'un esprit différent
Où l'ont grandissait lentement
Tu crois que j'suis à onze, mais j'suis à neuf
On dirait que tu m'connais pas bien
Fuir le passé c'est être perdant
Ça ne t'apporte pas la gloire
Déjà passé par là
J'connais déjà cette histoire
Déjà passé par là
Je connait déjà cette histoire


Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top