× I Am A Graveyard ×

Tra il marzo e l'agosto del 2007, sul petto Frank si fece tatuare la frase "I am a graveyard", in italiano "sono un cimitero".
Questa frase è contenuta nel testo della canzone Attention Reader, che risaliva al suo periodo con i Pencey Prep. 

La scritta non è esattamente visibile a colpo d'occhio (ci sono pochissime foto di Frank a petto nudo), è contenuta nella fascia più alta del tatuaggio sul petto, subito sotto il collo.

In questa ultima foto probabilmente si vede meglio :3
La frase (tradotta: "sono un cimitero") potrebbe essere interpretata in molti modi. Intanto, già solo il fatto che Frank si sia tatuato questa frase solo anni dopo lo scioglimento dei Pencey Prep ci fa pensare che il tatuaggio molto probabilmente non è stato fatto solo a scopo "celebrativo" o comunque per ricordare la sua vecchia band, ma magari perché in questo periodo Frank si identifica con lo stato d'animo che la frase esprime. 
Un cimitero, generalmente, è un luogo abbandonato, lugubre e solitario, dove riposano persone morte, quindi beh, come capite ci sarebbero dozzine di teorie da fare sul preciso significato che questo tatuaggio potrebbe avere. Non dimentichiamo che nel febbraio/marzo 2007, quando inizia la realizzazione del tatuaggio, Gerard conosce/si sposa con Lindsey. Questo è un indizio abbastanza importante, dal momento che comunque come vedremo in questo periodo Frank si fa molti tatuaggi "sospetti" sotto questo punto di vista, il cui significato rimanda spesso alla perdita o all'allontanamento di qualcuno a cui lui tiene.

Il testo dei Pencey Prep a cui appartiene la frase I Am A Graveyard è Attention Reader

I'm nothing, I'm nothing
Got here, and now I'm gone
So many days fly by
You haunt me the times I shut my eyes
Choke softly from the poetry
It doesn't sound as true
When you still wear her scent

I never thought you would've
thrown something back,
ripping apart my heart.
I see you only at night.

Won't look back,
Wretched night.

I pray for peace of mind
I beg for a brand new life
I plead for a second chance
And the ability to shut my eyes at night

I pray for peace of mind
I beg for a brand new life
I plead for a second chance
And the ability to shut my eyes at night

Angels die and memories fade
I'll live to see, the day that you break

I never thought you would've
thrown something back,
ripping apart my heart.
I see you only at night.

My heart fades
My heart fades

A true friend stabs you in the front
A true friend stabs you in the front
A true friend stabs you in the front
A true friend stabs you in the front
Go!

I pray for peace of mind
I beg for a brand new life
I plead for a second chance
And the strength
To burn this mother fucker down


HAH
F R E R A R D . 

No okay, cALMA, potrebbe benissimo trattarsi di altro (c e r t o), ma di certo già dalle prime righe vediamo che il testo è praticamente perfetto in riferimento a una possibile relazione tra Gerard e Frank finita per l'ennesima volta a causa di Lindsey. 
"Non sono niente, non sono niente, sono arrivato qui e adesso me ne sono andata, così tanti giorni scorrono, tu mi tormenti ogni volta che chiudo gli occhi, soffoco delicatamente per la poesia, non sembra vera quando tu odori ancora del suo profumo".
E questo suo, vorrei farvi notare, è "her" quindi è in riferimento a una figura femminile.
Quale altro testo sarebbe così perfetto per descrivere cosa sta provando Frank in questi mesi? Ricorda moltissimo "Note To Self" (che vedremo più avanti in relazione a un altro tatuaggio, quello con la scritta I Miss You Terribly) insomma, descrive una relazione che cerca di andare avanti ma viene interrotta perché adesso uno dei due si sta avvicinando a un'altra persona, una ragazza - e non so se a Frank piacesse scrivere di relazioni lesbiche ma, a meno che il testo non sia stato fuori dagli schemi, mi sembra che qui si stia parlando di Frank e un altro ragazzo, ragazzo che lo ha tradito con una donna.
E no, non venitemi a dire "amiki!1!" cioè, il testo non ha senso, non si finisce un'amicizia solo perché uno dei due si fidanza what the fuck. 

Non traduco tutta la canzone, ma generalmente nelle strofe successive Frank continua a scrivere di un amore che lo ha rotto in mille pezzi. "Dilaniando il mio cuore, ti vedo solo la notte" potrebbe anche essere un riferimento al fatto che la relazione tra Gerard e Frank fosse fatta principalmente di sesso (cosa che è in realtà pensabile, nonostante io sono dell'opinione che poi col tempo abbia implicato anche molto altro), ma Frank provasse comunque qualcosa per l'altra persona, qualcosa che o non era ricambiato o era nascosto e dissimulato per comodità. 
"Un vero amico ti colpisce in fronte"... Gerard non era mai stato chiaro su quale fosse il loro rapporto, e lo tradisce pugnalandolo alle spalle quando sposa segretamente Lindsey, di tutta fretta, nel backstage di uno dei loro concerti.   
Beh, insomma. Tutto quadra, giusto?

Riguardo invece al disegno che c'è sotto la scritta, non ho una datazione ben precisa. Le uniche immagini che abbiamo del tatuaggio sono quelle che ho messo sopra (o almeno, io non ne ho trovate altre). Non è facile capire esattamente cosa sia - al centro del petto di Frank c'è quella che sembra una bomba, con attorno delle specie di ragnatele e delle rose verso il basso. 
E' stato ipotizzato da molti che fosse una copertura per un altro tatuaggio: se riuscite a vedere, in alcuni punti sembra che alle linee delle ragnatele si mischi un altro disegno, che io non sono però riuscita a identificare bene. 



buon sabato a tutti belli
uwu


Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top