𝕾𝖊𝖘𝖘𝖊𝖓𝖙𝖆 𝖊 𝖔𝖎𝖙𝖔
Abattoir, Louisiana 2019
一Você deveria dormir一diz Jenna ainda de olhos fechados.
一Dormi por cinco anos, a última coisa que preciso agora é dormir一fala Kol deitado ao lado da loira, que agora abriu os olhos.
一Algum problema?
一Por que você foi no banheiro de noite?
一O que?Eu só...
一Gente一chama Nádia entrando no quarto一café em família, Elijah insiste.
Saiu logo em seguida, os dois se olharam e então se levantaram, se arrumando igual todos e tiveram um breve café da manhã na cozinha, não teve muita conversa já que sabiam que qualquer coisa poderia acabar em briga, e naquele dia queriam paz.
一Então一começa Rebekah hesitante quando terminavam de guardar as louças especiais, que a original insistiu em usar e lavar por si só.
一Pode perguntar一diz Jaqueline guardando a última taça.
一Como conseguiu essa marca?
一Foi um lobisomem, a segunda matilha que fomos atrás, só encontramos eles na lua cheia e não foi muito fácil, pode perguntar qualquer coisa desses anos.
一Parece que tanta coisa mudou e ou mesmo tempo não que fica difícil saber o que perguntar, mas...você está bem?一pergunta a mais velha se apoiando no balcão e a humana desvia o olhar.
一Estou.
Depois de voltarem para a casa que usavam na época, o vampiro insistiu em limpar o grande ferimento aberto da Murphy.
Garantiu que não ouve nenhuma infecção, depôs limpou bem os cortes e colocou um curativo, deixando a loira fechar a blusa, tudo em silêncio.
一Vai deixar cicatriz一disse Henrique jogando as luvas na lixo que trouxe.
一Eu sei一fala Jaqueline se levantando.
一Precisa tomar mais cuidado Jackie.
一Eu tomo cuidado.
一Não de uns tempos para cá一diz o vampiro fazendo ela o olhar.
一Você fala como se estivesse bem, como se não tivesse acontecido com você também, você age como se nada te abalasse, então me diz como você faz para superar por que eu não consigo.
一Eu não estou bem, todo momento eu tenho pavor de falhar com a Hope do mesmo jeito que falhei com nosso bebê, é um medo constante que me devora, e te ver se afundando me puxa para o fundo do poço também, eu tenho a Hayley para me tirar disso e você tem a mim.
一Era para ser um menino一disse Jaqueline depois de um momento voltando a se sentar一me desculpa por te afastar.
一Todo mundo mudou Bekah一fala a Murphy cruzando os braços一pode não parecer mas a Nádia também, sei que todos vocês estão pensando no que fazer agora que estão livres mas antes de decidir, conversa com ela.
一Jackie!一chama Gia entrando na cozinha一Preciso conversar com você.
一Vou deixar vocês一diz Rebekah pegando o jarro de suco.
A Mikaelson foi para a varanda com o jarro, já chegou ouvindo as reclamações dos irmãos, só encheu seu copo e deixou o jarro na mesa, se recusando a encher os outros copos.
一Qual é o problema?Nós resgatamos o Nik, escapamos do perigo mortal, por que nós não estamos em um jato pra St. Tropez?一pergunta Kol depois de se servir e pega o jornal do mais velho一Pode se atualizar sobre esses anos no caminho tá?Vai por mim, você não perdeu muita coisa.
一As circunstâncias mudaram, nós vamos embora em breve一responde Elijah se levantando.
一O Kol está certo一disse Henrik sentado completamente errado na cadeira de balanço一não é porque vocês não conseguem ficar algumas horas vestidos no mesmo lugar que suas namoradas que precisamos esperar a morte chegar.
一Estamos pensando na nossa sobrinha一argumenta Rebekah séria.
一Ouvi dizer que a Suécia é um ótimo lugar para se criar filhos.
一Nem todo mundo pode ir tão longe assim一fala Miranda ao lado do noivo一eu tenho filhos em Mystic Falls.
一Que podem morrer se ficarem lá, você não tem um jato?Acho que cabe todo mundo pra viagem.
一Kol e Henrik tem razão一disse Freya se levantando一temos que colocar um oceano entre nós e Marcel Gerard o mais rápido possível, qualquer um que esteja ligado a nós está em perigo.
一Não vamos a lugar algum hoje一diz Klaus se virando一eu quero um dia de paz com a minha filha antes de levá-la.
一Cada atraso é um risco.
一Um dia, estamos no meio do nada, a casa está camuflada, não fomos seguidos, e eu não tô pedindo!一exclama o híbrido gritando a última parte no momento em que a porta foi aberta.
一Olha pessoal, a Hope acordou一fala Hayley saindo com a filha e o namorado.
Os irmãos se juntaram em pé ao lado um do outro, como se tivessem que impressionar a pessoa mais importante do mundo, e para eles era aquela garotinha.
一Olá一diz Hope tímida.
一Olá一repete Klaus sem ter o que dizer.
一Mãe, pai, posso brincar no jardim?
一Claro一permite Henrique suspirando.
A ruiva sai rapidamente para sua mesa no jardim, o loiro olha irritado para os dois recém-chegados, o que já deu o sinal para todos os outros irem para dentro.
一Que coisas horríveis você contou para ela?一pergunta o original para o vampiro depois de observarem a criança por um momento.
一Eu te expliquei tudo ontem一responde o Sommers de braços cruzados一você disse que estava grato dela ter uma figura paterna esses anos e que aprenderia a ligar.
一Me desculpe se essa ideia não parece tão favorável agora que ela claramente tem medo de mim.
一Só contamos que você é um híbrido como a Hayley e que é velho一diz Henrique fazendo-o se virar para ele na última frase一ela tem sete anos, vamos deixa o resto pra depois, vamos?
一Parem一pede Hayley sentada no parapeito一Klaus não é culpa do Henry, ele passou cinco anos a protegendo de tudo incluindo as histórias de horror que rondam a sua vida então não contamos a sua história, porque a única coisa que ela sabe é que você protege a sua família custe o que custar, e ela te ama.
一É uma criança sensível, e você não está calmo agora一continua o vampiro e o loiro respira fundo一você é o príncipe do conto de fadas dela, tá bom pra você?Mas agora você é real e ela tem muitas expectativas.
一Elijah ainda acha que eu sou aquela garota frágil de Nova Orleans一diz Gia sentada no sofá enquanto a Sommers servia taças de sangue para as vampiras e suco para a humana一Marcel me jogou para Elijah e ele me mandou como a garota dos sonhos dele, mas agora eu mudei, vocês não são mais a "família do Elijah" são a minha família, não estou mais na sombra dele.
一Essa é a parte ruim dos cinco anos一fala Jackie encostando一vocês mudaram e eles ainda as vêem do mesmo jeito de quando caíram.
一Querendo ou não todas nós vamos passar por uma prova de amor一disse Jenna se sentando一mas eles que vão ter que se adaptar, não nós.
一E eu ainda tenho que conversar com a Bekah一diz Nádia e as três a olham.
一Ainda não fez isso?一pergunta a Dayal deixando sua taça na mesinha de centro.
一Ontem todos estavam intoxicados pela saudade, vocês tem que conversar sobre a mudança, mas eu tenho que conversar com ela sobre tudo.
一Esses são os momentos em que todas odiamos Hayley e Henry一começa Jaqueline gesticulando一e eu agradeço por ser solteira.
Todas riram até perceber a original entrando, se olharam e não demorou muito para as três se levantarem, pegarem suas taças e saindo da sala.
一É bom ver que vocês se aproximaram一fala Rebekah se sentando.
一Veio aqui falar do que pretende fazer一diz Nádia e a loira solta o ar ajeitando a postura.
一É melhor ir direto ao ponto mesmo.
一E aposto que não está pensando em ficar.
一Eu congelei no tempo, nada mudou para mim, eu continuo te amando mas querendo uma família, ser livre, por isso tô aqui, quero ouvir o que mudou para você.
一Tudo mudou, você estava certa, eu amo a guerra, mas eu só conheci a guerra durante toda a minha vida, e nesses cinco anos eu tive a família que você tanto sonha, e eu fui tão feliz一disse a Petrova fechando os olhos por um momento一eu quero isso Rebekah.
一Tá dizendo que quer uma família comigo?
一Estou dizendo que já pedi para a Miranda a cura, quando Damon ou estiverem morrendo você é a próxima da lista.
一"Você"?一pergunta Rebekah depois de um momento.
一Você é o amor da minha vida一fala Nádia segurando as mãos da original一mas o vampirismo é a minha vida, eu amo ser vampira, estou disposta a criar uma família com você, ficar ao seu lado até seu último suspiro, agora é você que tem que decide se está disposta a aceitar isso.
一Por que eu sabia que você estaria no mesmo lugar onde tem livros de magia?一pergunta Gia subindo no sótão.
O bruxo, que remexia os grimórios guardados em um baú, levanta com um sorriso e abraça a vampira o mais forte que conseguia.
一Não consegue esperar um dia一diz a morena e se separam一então, todos estão planejando o amanhã, e você?
一Falando em planejando, você e Elijah tem que agendar uma briga一aponta Henrik com o livro antes de guarda-lo.
一Ele já está planejando um jantar, e para de desviar o assunto, eu sei que dia é hoje一fala a vampira e ele respira fundo antes de se virar para ela.
一Davina faria 23 anos hoje.
一Eu sinto muito.
一O paraíso da Freya era calmo mas durante todo esse tempo parecia que eu era o único que percebia o tempo passando, que o mundo não parou.
一Você parece o único que percebeu isso mesmo.
一Aquele lugar era incrível, Freya reuniu as coisas mais perfeitas que tinha visto durante mil anos, você tinha que ver.
一O mundo está cheio de coisas perfeitas, talvez você devesse ver一sugere Gia e ele pensa por um momento.
一É, talvez eu devesse.
A Dayal colocou um vestido, simples considerando seu novo armário, e foi para o jardim e se impressionou quando viu o lugar iluminado e decorado perfeitamente.
一O que acabaram decidindo?一pergunta Elijah enchendo as taças.
一Henrik quer ver o mundo, Nádia vai ser seu guia turístico e só falta Rebekah aceitar passar a vida do lado dela一responde Gia encostando em uma das pilastras.
一E pensar que a um tempo atrás quem tinha que decidir era a Nádia.
一Ela disse que te deixou uma carta, e que te escrevia de cada cidade que passasse一informa a vampira e o moreno se vira para ela一esperando alguém?
一Estou, acho que vai gostar dela.
Aponta o original se aproximando antes de segurar o rosto da mais nova a beijando e descendo para a cintura, mas antes de continuarem a Dayal se afasta.
一Você está bem?一pergunta Elijah franzindo a testa levemente.
一Não foi a um tempo atrás Elijah, foram cinco anos一diz Gia desencostando da pilastra一para sua eternidade pode não ter sido muito, mas para mim foi, foram cinco anos sem a sombra dos irmãos Mikaelson e por mais que tenha doído, isso fez todos descobrirem quem realmente são.
一E quem você é?
一Gia Dayal, uma mulher forte, protetora, brutal, e você pode dizer que eu sempre fui assim, mas antes eu era a sombra do Marcel, depois passei a ser sua, agora eu sou alguém além de vocês dois, alguém que não precisa que me coloquem de lado para me proteger.
Ele a olhou e o brilho em seus olhos continuava o mesmo, isso a deixou mais calma, então o moreno se afastou e abriu uma caixa que estava em cima da mesa, tirando um violino.
一Contanto que as coisas que fizeram eu me apaixonar por você ainda estejam aí一fala Elijah entregando o violino a vampira一eu posso te conhecer de novo.
Ela sorriu aliviada e fechou os olhos para tocar, uma melodia leve e perfeita que não havia mudado, só aperfeiçoada, e eram esses detalhes que nunca mudariam, os detalhes que fizeram o original se apaixonar.
Já tarde da noite, depois de todas as despedidas, a vampira entrou no escritório vendo o híbrido foleando as páginas do caderno de desenho da filha.
一Já foram?一pergunta Klaus olhando para a morena.
一Teve choro, muitos abraços, ameaças, mas Rebekah, Nádia e Henrik foram一responde Miranda fazendo o loiro dar uma risada一Klaus a gente precisa conversar.
Fechou o caderno no momento que viu na expressão da vampira que o assunto era sério, e mesmo assim ela demorou para começar.
一Precisamos conversar sobre você aceitar ficar preso一diz a Sommers fazendo-o se levantar.
一Quer discutir eu ter me sacrificado pela minha família?
一Só estou dizendo que quando eu finalmente me dei conta de que quero viver por mim mesma, você aceita se sacrificar.
一Preciso te lembrar de todas as vezes que você se sacrificou pela sua família e eu fiquei do seu lado?
一Como quando eu morri?Eu lembro de assistir a sua dor, não acredito que você fez aquilo sabendo como eu ia me sentir.
一Era a vida dos meus irmãos e da minha filha em jogo!
一E eu não aceitei me casar para ficar viúva de novo!
O original fechou a boca colocando seu peso no outro pé, incrédulo, e a mais nova respirou fundo antes de continuar.
一Você não pode mais tomar essas decisões sozinho, estamos juntos, isso significa que não pode pedir para meus irmãos e amigos escondam as coisas de mim!
一Eu pedi para eles não te contarem para não colocar você e as gêmeas em risco.
一Obrigada!Acreditar que vocês estavam mortos por quatro anos foi muito melhor, mortos Klaus, meus irmãos, meus amigos, a Hope!Eu achei que estavam todos mortos, e isso só porque você não confia em mim o suficiente一argumenta Miranda gesticulando e ele molha os lábios.
一Não confio em você?
一Você não confia que eu posso me proteger ou proteger meus filhos sozinha.
一Eu deveria?一pergunta Klaus abrindo os braços e a morena se aproxima.
一Se você falar do Stefan eu juro que vou embora e você nunca mais vai me ver.
一Eu só estou dizendo que fiz tudo por você, eu te amei até nos piores momentos, eu te apoiei, cuidei da sua família e você diz que eu não confio em você?
一Você sempre me protege, e eu nunca reclamei disso, mas se fosse por você eu só ficaria sabendo agora que todos vocês estão vivos.
一Tudo bem, me desculpe, é isso que queria ouvir?Não vou mais fazer isso.
一Não, você nem se deu conta do que estava fazendo, não confia em mim involuntariamente!
一O que eu tenho que fazer para provar que confio em você?
一Nik一começa Miranda juntando as mãos一minha vida toda foi cheia de homens em que eu confiei e não confiavam em mim, e todos eles acabaram mortos, não posso te forçar a confiar em mim e..
一Não pode se casar com um homem que não confia.
Todos sabiam que esse momento chegaria, era inevitável, foram cinco anos, e os gritos, por mais que tenham acordado todos menos Hope, eram uma esperança de que as coisas estavam sendo resolvidas, que estavam tentando.
Mas o que preocupou foi o silêncio, todos acordados, esperando ouvir algo, mas mesmo com a audição sobrenatural não ouviram nada, só os ecos dos corredores.
一Eu ainda te amo一fala Klaus encostado na parede de um lado do escritório sem olhar para a vampira no sofá.
一Eu sei.
A Gilbert acabou subindo, mas o original não conseguiu dormir, muito menos ir para o quarto, então sentou em frente a lareira para continuar vendo os desenhos da filha, mas o que o preocupou foi quando os desenhos começaram a se repetir.
一Pai一chama Hope fazendo-o levantar一eu acho que tem algo cuida errada, eu tive um pesadelo, com um homem mal, ele estava machucando as crianças e acho que a mim também, eu estou tonta e minha cabeça dói.
O híbrido se abaixou na frente da ruiva, segurando seus braços enquanto ouvia atentamente, mas no momento em que sangue começou a sair do nariz da bruxa, foi quando ele não sabia o que fazer.
一Henry!Hayley!一chama Klaus e não demorou para os dois aparecerem一Tá tudo bem.
一O que foi?一pergunta Henrique descendo as escadas em passos largos e se abaixando com a híbrida.
一Mãe, pai, eu tô com tanto frio一disse Hope apertando os olhos e a morena a abraça enquanto os outros se olhavam.
O Sommers foi buscar um cobertor para as duas se esquentarem no sofá, isso acabou alertando toda a família e não demorou para a sala estar cheia.
一Ela nunca ficou doente一fala Hayley preocupada com a filha deitada em seu colo.
一É uma doença mágica一disse Freya sentando ao lado das duas enquanto a Murphy se levantava depois de também a examinar一parece, não sei, é difícil explicar, é quase...frio.
Ninguém no local pensou ser um simples resfriado, por esse motivo o clima da sala ficou péssimo, enquanto isso a híbrida sentiu alguma coisa em seu bolso e quando tirou era um papel que não estava lá antes.
一É do Vincent Griffith一diz Hayley lendo一ele sabe o que a Hope tem e pode curá-la, mas temos que voltar para Nova Orleans.
一Não tem outra pessoa que possamos procurar?一pergunta Gia a bruxa.
一Nem Freya e nem eu sabemos o que é一responde Kol一não sabemos se é fatal, não podemos arriscar.
一Estão já está decidido一fala Miranda de braços cruzados一vamos voltar para Nova Orleans, todos nós.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top