Códigos

derechos reservados a: WorldWideTinyMochi traducción de ingles a español, adaptación y traducción echo por mi.
______________________________________


Esto está sin contexto xd.

"¡De ahora en adelante usaremos nombres en clave!" Redleaf, anunció el Ministro de Otoño.

"Mary, ¿podrías escribirlas?" preguntó.

Ella asintió vacilante.

Se volvió hacia la reina Clarion, Lord Milori y sus compañeros ministros.

"Llámame... 'Águila 1'".

"Sunflower, estarás 'estado allí, hecho eso'". él dijo. El rostro del ministro de Verano se iluminó de un rosa brillante.

Los ojos de la reina Clarion y los demás se abren con sorpresa.

"Copo de nieve, 'actualmente haciendo eso'". Snowflake dejó escapar un simple resoplido.

"Clarion, 'sucedió una vez en un sueño'".

Ree y Red chocaron los cinco antes de continuar.

"Milori, 'si tuviera que elegir un tipo'".

El señor del invierno no se molestó por esto, más bien se sintió halagado.

"Y Hyacinth..." hizo una pausa, Hyacinth palideció de miedo.

"Eagle 2" Redleaf sonrió a su amigo.

"Oh, gracias madre paloma..." murmuró el Ministro de la Primavera.

"E-Eso no es-" Fairy Mary lo golpeó en la nuca.

"¡Ay! ¿Por qué fue eso?" preguntó.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top