❥𝑪𝒂𝒏𝒄𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔🎶

Me puse a lavar los platos del almuerzo mientras escuchaba el Spotify y como siempre sonaban canciones que me identifican a mi y a mis personajes XD o algo asi, también que tipo le dedicarían a otros personajes-

Entonces dije, bueno ya que, los escribo xdd 👍

Debería hacer mi tarea y no esto, pero quiero ser feliz al menos un día mas- o noche xdd

Bueno ya, empezamos

Cancion: Otras se pierden
Autor: Morat
Personaje: Yasahiro

"Te hacen falta tantas noches en vela
De esas que al doler solo te hacen más fuerte
Porque si el amor es un juego sin reglas
Unas se ganan y otras se pierden

Te hacen falta tantas noches en vela
No se aprende a amar ni se olvida por suerte
Porque en el amor pasa igual que en la guerra
Unas se ganan y otras se pierden"

Cancion: Moral of the story
Autora: Ashe
Personaje: Akihiro y Yasahiro
Takeo a Kenji

"Así que nunca te conocí realmente
(So I never really knew you)

Dios, realmente traté de
(God, I really tried to)

Sorprendido, adicto
(Blindsided, addicted)

Sentimos que realmente podíamos hacer esto
(Felt we could really do this)

Pero realmente fui un tonto
(But really I was foolish)

En retrospectiva, es obvio
(Hindsight, it's obvious)
Hablando con mi abogado
(Talking with my lawyer)

Ella dijo: "¿Dónde encontraste a este tipo?"
(She said, "Where'd you find this guy?")

Dije: "Los jóvenes se enamoran
Con las personas equivocadas a veces"
(I said, "Young people fall in love With the wrong people sometimes")

Se cometen algunos errores
está bien, está bien
(Some mistakes get made
That's alright, that's okay)

Puedes pensar que estás enamorado
Cuando realmente estás en el dolor
(You can think that you're in love
When you're really just in pain)

Se cometen algunos errores
(Some mistakes get made)

está bien, está bien
(That's alright, that's okay)

Al final, es mejor para mí.
(In the end, it's better for me)

Esa es la moraleja de la historia, nena
(That's the moral of the story, babe)
Es gracioso como un recuerdo
(It's funny how a memory)
Se convierte en un mal sueño
(Turns into a bad dream)"

Cancion: Only Love Can Hurt Like This
Autor: Paloma Faith
Personaje: Akio a Himari

"Me digo a mí misma que no quieres decir nada
(I tell myself you don't mean a thing)

Y lo que tenemos, no me atrapó
(And what we got, got no hold on me)

Pero cuando no estás ahí, simplemente me derrumbo
(But when you're not there, I just crumble)

Me digo a mí mismo que no me importa tanto
(I tell myself I don't care that much)

Pero siento que muero hasta que siento tu toque
(But I feel like I die 'til I feel your touch)

Solo el amor, solo el amor puede doler así
(Only love, only love can hurt like this)

Sólo el amor puede doler así
(Only love can hurt like this)

Debe haber sido un beso mortal
(Must've been a deadly kiss)

Sólo el amor puede doler así
(Only love can hurt like this)"

Cancion: NO
Autor: Meghan Trainor
Personaje: Sumi

Creo que es tan lindo y creo que es tan dulce.
(I think it's so cute and I think it's so sweet)

Cómo dejas que tus amigos te animen a tratar de hablar conmigo
(How you let your friends encourage you to try and talk to me)

Pero déjame detenerte ahí, oh, antes de que hables
(But let me stop you there, oh, before you speak
Nah a la ah a la, no, no, no
(Nah to the ah to the, no, no, n)

Mi nombre es no, mi signo es no, mi número es no, uh
(My name is no, my sign is no, my number is no, uh)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Necesito dejarlo ir, uh
(Need to let it go, uh)

Nah a la ah a la, no, no, no
(Nah to the ah to the, no, no, no)

Mi nombre es no, mi signo es no, mi número es no
(My name is no, my sign is no, my number is no)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Necesito dejarlo ir, uh
(Need to let it go, uh)

Nah a la ah a la, no, no, no
(Nah to the ah to the, no, no, no)

Primero vas a decir que no estás jugando
(First you gonna say you ain't runnin' game)

Pensando que estoy creyendo cada palabra
(Thinking I'm believing every word)

Llámame hermosa, tan original
(Call me beautiful, so original)

Diciéndome que no soy como otras chicas
(Telling me I'm not like other girls)

Estaba en mi zona antes de que llegaras
(I was in my zone before you came along)

Ahora estoy pensando que tal vez deberías irte
(Now I'm thinking maybe you should go)

Bla, bla, bla
(Blah, blah, blah)

Soy como nah a la ah a la no, no, no
(I be like nah to the ah to the no, no, no)

Todas mis damas, escuchen
(All my ladies, listen up)

Si ese chico no se da por vencido
(If that boy ain't giving up)

Lame tus labios y balancea tus caderas
(Lick your lips and swing your hips)

Chica, todo lo que tienes que decir es
(Girl, all you gotta say is)
Mi nombre es no, mi signo es no, mi número es no, uh
(My name is no, my sign is no, my number is no, uh)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Necesito dejarlo ir, uh
(Need to let it go, uh)

Nah a la ah a la, no, no, no
(Nah to the ah to the, no, no, no)

Mi nombre es no, mi signo es no, mi número es no
(My name is no, my sign is no, my number is no)

Tienes que dejarlo ir
(You need to let it go)

Tienes que dejarlo ir
(You need to let it go)

Necesito dejarlo ir
(Need to let it go)

Nah a la ah a la, no, no, no
(Nah to the ah to the, no, no, no)

Gracias de antemano, no quiero bailar (no)
(Thank you in advance, I don't wanna dance (no))

No necesito tus manos sobre mí (no, no)
(I don't need your hands all over me (no, no))

Si quiero un hombre, entonces voy a conseguir un hombre
(

If I want a man, then I'ma get a man)

Pero nunca es mi prioridad (hey)
(But it's never my priority (hey))

Estaba en mi zona, antes de que llegaras
(I was in my zone, before you came along)

No quiero que tomes esto personal
(Don't want you to take this personal)

Bla, bla, bla
(Blah, blah, blah)

Soy como nah a la ah a la, no, no, no
(I be like nah to the ah to the, no, no, no)
Todas mis damas, escuchen (todas mis damas)
(All my ladies, listen up (all my ladies))

Si ese chico no se rinde (no se rinde)
(If that boy ain't giving up (ain't giving up))

Lame tus labios y balancea tus caderas (oye, oye, vamos)
(Lick your lips and swing your hips (hey, hey, let's go))

Chica, todo lo que tienes que decir es (woo)
(Girl, all you gotta say is (woo))
Mi nombre es no, mi signo es no, mi número es no, uh
(My name is no, my sign is no, my number is no, uh)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Tienes que dejarlo ir, eh
(You need to let it go, uh)

Necesito dejarlo ir, uh
(Need to let it go, uh)

Nah a la ah a la, no, no, no
(Nah to the ah to the, no, no, no)

Cancion: Porfa no te vayas
Autor: Morat
Personaje: Sumi a sarai

"Recuerdo aquel verano que pasé contigo
Y cada beso que nunca pasó
Se viste de fantasma cuando estoy dormido

Pasamos de repente del calor al frío
Y tu recuerdo no se congeló
Hoy no puedo creer que estés al lado mío

Porque solo tú sabes
Que se quedaron tantos besos al aire

Solo tú sabes
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie

Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo

Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente

Los nervios de bailar contigo juegan conmigo

Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Te puse mil etiquetas y tú no tiene' precio
Te enamoré con palabras y tú con los hechos
Construimos el amor empezando por el techo
Sabiendo que aún faltaban mil pilares de peso

Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
Yo vengo de la tierra y tú eres de la luna
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Que como tú no hay una

Porque solo tú sabes
Que cuando estás, es tan bonita la tarde
Solo tú sabes
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie

Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo

Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (¡no!)

Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Porque cuando estoy contigo
Llega el verano y se termina el frío
Ere' la calma en la que más confío
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver

Porque cuando estoy contigo
Llega el verano y se termina el frío
Eres la calma en la que más confío
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver

Porfa, no te vayas cuando salga el Sol
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Los nervio' de bailar contigo, juegan conmigo

Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)

Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Porfa, no te vayas"

Cancion: Beautiful boy
Autor: John Lennon
Personaje: Akihiro a Suchimi

"Cierra tus ojos
(Close your eyes)

No tener miedo
(Have no fear)

el monstruo se ha ido
(The monster's gone)

Está huyendo y tu papá está aquí.
(He's on the run and your daddy's here)

Hermoso, Hermoso, Hermoso
(Beautiful, beautiful, beautiful)
Chico hermoso
(Beautiful boy)

Hermoso, Hermoso, Hermoso
(Beautiful, beautiful, beautiful)
Chico hermoso
(Beautiful boy)

antes de ir a dormir
(Before you go to sleep)

Di una pequeña oración
(Say a little prayer)

Todos los días en todos los sentidos
(Every day in every way)

Se está poniendo mejor y mejor
(It's getting better and better)

Hermoso, Hermoso, Hermoso
(Beautiful, beautiful, beautiful)

Chico hermoso
(Beautiful boy)

Hermoso, Hermoso, Hermoso
(Beautiful, beautiful, beautiful)
Chico hermoso
(Beautiful boy)"

Canción: Prom Queen
Autor: Beach Bunny
Personaje:  Sarai, Takeo, Akihiro, Yukimi, Alice, Ronin, azami

"Cállate, cuenta tus calorías
(Shut up, count your calorías)

Nunca me vi bien en jeans de mamá
(I never looked good in mom jeans)

Ojalá fuera como tú
(Wish I was like you)

Rubia de ojos azules, cuerpo perfecto
(Blue-eyed blondie, perfect body)
Tal vez debería esforzarme más
(Maybe I should try harder)

Deberías bajar tus expectativas.
(You should lower your expectations)

No soy una barbie de rizos rápidos
(I'm no quick-curl barbie)

Nunca estuve hecho para la reina del baile
(I was never cut out for prom queen)

si me pongo mas bonita
(If I get more pretty)

¿Crees que le gustaré?
(Do you think he will like me?)

Diseccionar mis inseguridades
(Dissect, my insecurities)

Soy un defecto, proyecto quirúrgico
(I'm a defect, surgical project)

Se está volviendo difícil respirar
(It's getting hard to breathe)

Hay una envoltura de plástico en mis mejillas
(There's plastic wrap in my cheeks)

Tal vez debería esforzarme más
(Maybe I should try harder)

Deberías bajar tus estándares de belleza.
(You should lower your beauty standards)

No soy una barbie de rizos rápidos
(I'm no quick-curl barbie)

Nunca estuve hecho para la reina del baile
(I was never cut out for prom queen)
Si soy bonita, ¿te gustaré?
(If I'm pretty, will you like me?)"

Y yo también me identifico.

Canción: Put Me in a Movie
Autor:Lana Del Rey
Personaje: Takeo y Akihiro

Aqui ya no puse los paréntesis, pero lo que esta en ingles es como esta escrita en verdad la canción xD

"Luces, CAMARA, ACCION
Lights, camera, action

Si le gusto me lleva a casa
If he likes me, takes me home

Luces, CAMARA, ACCION
Lights, camera, action

Si le gusto me lleva a casa
If he likes me, takes me home

Luces, CAMARA, ACCION
Lights, camera, action

Si le gusto me lleva a casa
If he likes me, takes me home

Vamos, sabes que te gustan las niñas
Come on, you know you like little girls

Vamos, sabes que te gustan las niñas
Come on, you know you like little girls
tu puedes ser mi papa
You can be my daddy

tu puedes ser mi papa
You can be my daddy
Luces, CAMARA, ACCION
Lights, camera, action

No sabía que se divertiría tanto
He didn't know he'd have this much fun

Luces, CAMARA, ACCION
Lights, camera, action

No sabía que se divertiría tanto
He didn't know he'd have this much fun

Luces, CAMARA, ACCION
Lights, camera, action

No sabía que se divertiría tanto
He didn't know he'd have this much fun

Vamos, sabes que te gustan las niñas
Come on, you know you like little girls

Vamos, sabes que te gustan las niñas (dooh)
Come on, you know you like little girls (dooh)
tu puedes ser mi papa
You can be my daddy

tu puedes ser mi papa
You can be my daddy
Eres mi pequeña reina brillante de saltar la cuerda
You're my little sparkle jump-rope queen

eres mi pequeña chispa
You're my little sparkle

Eres mi pequeña reina brillante de saltar la cuerda
You're my little sparkle jump-rope queen

Eres mi pequeña chispa (chispa, chispa, chispa, chispa)
You're my little sparkle (sparkle, sparkle, sparkle, sparkle)
Luces, CAMARA, ACCION
Lights, camera, action

Sabes que no puedo hacerlo por mi cuenta
You know I can't make it on my own

Ponme en una película (vamos, sabes que te gusta)
Put me in a movie (come on, you know you like)

Pónganme en una película (pequeñas, vamos, saben que les gusta)
Put me in a movie (little girls, come on, you know you like)
tu puedes ser mi papa
You can be my daddy

tu puedes ser mi papa
You can be my daddy

Ponme en una película
Put me in a movie

Puedes ser mi papi (vamos niña, vamos niña)
You can be my daddy (come on little girl, come on little girl)"

Canción: Are You Satisfied?
Autor: Marina
Personaje: Akihiro

"Me estaba jalando el pelo
I was pulling out my hair

El día que conseguí el trato, químicamente tranquilo
The day I got the deal, chemically calm

¿Estaba destinado a sentirme feliz de que mi vida
Was I meant to feel happy that my life

¿Estaba a punto de cambiar?
Was just about to change?
Una vida fingiendo ser el gato que consiguió la crema
One life pretending to be the cat who got the cream

Oh, todos dijeron: "Marina es una soñadora"
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"

A la gente le gusta decirte lo que vas a ser
People like to tell you what you're gonna be

No es mi problema si no ves lo que yo veo
It's not my problem if you don't see what I see

Y me importa un carajo si no crees
And I do not give a damn if you don't believe
Mi problema, es mi problema
My problem, it's my problem

Que nunca soy feliz
That I never am happy

Es mi problema, es mi problema
It's my problem, it's my problem

Sobre qué tan rápido tendré éxito
On how fast I will succeed
¿Estás satisfecho con una vida promedio?
Are you satisfied with an average life?

¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
Do I need to lie to make my way in life?
Gran triunfador, ¿no lo ves?
High achiever, don't you see?

Cariño, nada viene gratis
Baby, nothing comes for free

Dicen que soy un fanático del control
They say I'm a control freak

Impulsado por la codicia de triunfar
Driven by a greed to succeed

Nadie puede pararme
Nobody can stop me
Porque es mi problema si quiero empacar y huir
'Cause it's my problem if I want to pack up and run away

Es asunto mío si siento la necesidad de fumar y beber y balancearme
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway

Es mi problema, es mi problema si siento la necesidad de esconderme
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide

Y es mi problema si no tengo amigos y siento que quiero morir
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
¿Estás satisfecho con una vida promedio?
Are you satisfied with an average life?

¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
Do I need to lie to make my way in life?

¿Estás satisfecho con un viaje fácil?
Are you satisfied with an easy ride?

Una vez que cruces la línea, ¿estarás satisfecho?
Once you cross the line, will you be satisfied?
Triste por dentro en esta vida, insatisfecho, orando
Sad inside in this life, unsatisfied, prayin'

Triste por dentro en esta vida, insatisfecho, esperando
Sad inside in this life, unsatisfied, waitin'
¿Estás satisfecho con una vida promedio?
Are you satisfied with an average life?

¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
Do I need to lie to make my way in life?

¿Estás satisfecho con un viaje fácil?
Are you satisfied with an easy ride?

Una vez que cruces la línea, ¿estarás satisfecho?
Once you cross the line, will you be satisfied?
Negro, blanco (¿estás satisfecho, estás satisfecho, estás satisfecho?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied, are you satisfied?)

Negro, blanco (¿estás satisfecho, estás satisfecho?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)

Negro, blanco (¿estás satisfecho, estás satisfecho, estás satisfecho?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied, are you satisfied?)

Negro, blanco (¿estás satisfecho, estás satisfecho?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)"

Canción: El hijo de Hernández
Autor: Cuarteto de nos
Personaje: Yasahiro

"Soy quien soy
No preciso identificación
Sé bien de dónde vengo y dónde voy
Porque soy lo que soy
Y no quien quieras vos
… Usted me confunde y no sé qué pretende
Ya le expliqué, pero se ve que no entiende
Y esa equivocación es un error grande
Yo no soy el hijo de Hernández
Qué me importa que diga ese papel
No tengo nada que ver con él
Y no voy a mentir aunque me lo demanden
Yo no soy el hijo de Hernández
… Usted se piensa que soy cínico
¿Qué culpa tengo yo de la casuística?
Si mi apellido es idéntico
Es lógico, dice la estadística
… No me siga
Ni me pida que sea cómplice en su mentira
… Soy quien soy
No preciso identificación
Sé bien de dónde vengo y dónde voy
Porque soy lo que soy
Y no quien quieras vos
… Mi personalidad no va a cambiar
Porque alguien diga cómo tengo que actuar
Pero yo no permito que a mí nadie me mande
Yo no soy el hijo de Hernández
No voy a ser otro porque a usted le conviene
Y aunque mi declaración me condene
Sé quien soy y ande donde ande
Yo no soy el hijo de Hernández
… No entiendo nada de genética
Pero aún no estoy tan esclerótico
Como para creer que soy la replica
En mi básico árbol genealógico
… No me siga
Ni me pida que sea cómplice en tu mentira
… Soy quien soy
No preciso identificación
Sé bien de dónde vengo y dónde voy
Porque soy lo que soy
Y no quien quieras vos
… Sé de dónde vengo, sé dónde voy
Por eso sé dónde estoy, no me avergüenza lo que soy
Sé cual es mi lugar y a dónde pertenezco
Lo que no me corresponde y lo que merezco
Soy sangre de mi sangre y soy mi costumbre
Soy mis hábitos y códigos y mis incertidumbres
Soy mis decisiones y mis elecciones
Soy mis acciones, solo y en la muchedumbre
Soy mis creencias y mis carencias
Soy mi materia y mi esencia
Soy mi presencia, mi ausencia, mi conciencia y mi apariencia, soy mi procedencia
Soy vigencia y mi experiencia
Soy mi pasado y mi vigencia
Y esa vivencia es la referencia que con otros me une y me diferencia
Por eso no me pidas que mi camino desande
Seguiré gritando aunque me desbande
Y que mi voz rebote contra los Andes
Que yo no soy el hijo de Hernández
… Soy quien soy
No preciso identificación
Sé bien de dónde vengo y dónde voy
Porque soy lo que soy
Y no quien quieras vos"

Canción: Acuerdate de mi
Autor: Morat
Personaje: Sumi a Sarai

"Quiero confesarte que ya tengo la certeza
De que tu recuerdo vive adentro de mi piel
Tengo un corazón que está perdiendo la cabeza
Porque se dio cuenta que ha caído ante tus pies

Busco algún pretexto para acercarme a tu lado

Si me sale bien tal vez parezca accidental
Por fin usaré todo el coraje que he guardado
Para confesarte lo que nunca pude hablar

Quiero convencerte
Pero no quiero arriesgarme a perderte y que te quieras ir

Porque siempre que te miro, yo nunca sé muy bien que decir

Acuérdate de mí
Por si tu corazón busca algún dueño
O si quieres un beso en algún sueño
O si quieres más noches de las que no te den ganas de dormir

Acuérdate de mí
Que para mí tú siempre vas primero
Yo soy discreto pero igual te quiero

Perdón si no he sabido cómo hablarte de lo que siento por ti
Acuérdate de mí.

Nunca he estado cerca de aprender cómo olvidarte
Para ser honesto nunca lo quise intentar

Vivo con la maldición de verte en todas partes
Aunque al fin y al cabo, me hace falta verte más

Quiero convencerte
Pero no quiero arriesgarme a perderte y que te quieras ir
Porque siempre que te miro, yo nunca sé muy bien que decir

Acuérdate de mí
Por si tu corazón busca algún dueño
O si quieres un beso en algún sueño
O si quieres más noches de las que no te den ganas de dormir

Acuérdate de mí
Que para mí tú siempre vas primero
Yo soy discreto pero igual te quiero
Perdón si no he sabido cómo hablarte de lo que siento por ti

Acuérdate de mí
Cuando alguien más te haya olvidado
Yo me acorde de ti siempre que estuve enamorado

Si tú no estás, amor
Si tú no estás, amor
¿Dónde me quedo yo?

Acuérdate de mí
Que yo por ti he sido un soldado
Yo me acorde de ti en todas tus guerras del pasado

Si tú no estás, amor
Si tú no estás, amor
¿Dónde me quedo yo?

Acuérdate de mí
Por si tu corazón busca algún dueño
O si quieres mil besos en un sueño
O si quieres más noches en las que no te den ganas de dormir
Acuérdate de mí (no)
Que para mí, tú siempre vas primero (que para mí, tú siempre iras primero)
Yo soy discreto pero igual te quiero (¡cuánto te quiero!)
Perdón si no he sabido cómo hablarte de lo que siento por ti
Acuérdate de mí"


Y hasta aqui llegamos xD

Tal vez haga otro pero con personajes del demonhata 3-

En fin, nos vemos gente, bays

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top