𝟗𝟐. 🇬🇧𝐋𝐀𝐍𝐃𝐎 𝐍𝐎𝐑𝐑𝐈𝐒

já aviso que foi ideia minha e o personagem terá nome e será indigena, beijos de luz


⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

Lando point of view

Eu estava perdido. Perdido em meio aos meus sentimentos, perdido em como a minha imagem ficaria; perdido na loucura que se tornaria a minha vida depois que as notícias vazassem, não havia ao menos um cenário em que as coisas ficariam "normais". Eu estava fodido, o pior era como a minha carreira ficaria depois desse escândalo. A McLaren é uma equipe tradicional na Fórmula 1 e assuntos como diversidade não eram tratados na fábrica.

Liguei diversas vezes para a minha assessora, ela me acalmou dizendo que ficaria tudo bem e que a minha vida pessoal não era problema de ninguém. Eu gostaria muito de pensar assim, gostaria que meus pais, meus companheiros de esporte, minha equipe e todos ao meu redor pensassem assim. Queria apenas viver a minha vida normalmente sem me preocupar com o impacto que isso teria na minha carreira.

Mas as coisas não eram tão simples assim, eu teria que lidar com um bando de abutres noticiando "A estrela da Fórmula 1, Lando Norris, foi fotografado com um homem. Qual será a reação da McLaren quanto a isso?" e isso me causava todos os surtos possíveis. Meu celular não parou de tocar desde que isso caiu nas mãos da imprensa. Meus pais haviam me ligado tantas vezes, todas recusadas.

Eu sabia que a minha mãe e meu pai iriam lidar bem com isso, eles sempre souberam da bissexualidade. O meu medo era que isso os atingisse de outra forma, tinha medo de que colocassem a criação deles em jogo. Era a pior parte de lidar com isso, eu simplesmente não queria que eles fossem expostos.

Algumas lágrimas se formaram, dessa vez eu não tentei reprimi-las. Eu apenas queria chorar, eu estava com medo de tudo. E claro, não menos importante, como meu namorado iria lidar com essa exposição. Ele estava correndo na categoria principal do MotoGP, de alguma forma isso poderia impactar na carreira dele.

Cauã é o cara por quem me apaixonei assim que encontrei ele no autódromo de Interlagos. É um cara bonito, alto, cabelos lisos, pele parda que lembrava muito a sua mãe. A mãe e o pai dele são indígenas, ambos trabalham no ramo do automobilismo. Os pais de Cauã são donos de uma equipe de Stock Car, além de patrocinadores de grandes equipes do MotoGP.

Diferente de mim, Cauã nunca escondeu sua sexualidade. Todos sabiam que ele é bissexual, os namorados e namoradas que desfilaram com ele pelo paddock desde que ele estreou no automobilismo sempre estamparam as capas dos jornais. Seus pais sempre o incentivaram a lidar com isso da melhor forma. Era divertido como ele lidava com os intrometidos em frente às câmeras.

Queria ter o mínimo de coragem que ele tem, queria desfilar com ele pelo paddock sem medo de perder meu contrato com uma equipe tradicional. As coisas pareciam piores, estava mergulhado em um mar de incertezas. Um romance com um colega de profissão.

Sinto um carinho no meu cabelo e meu choro se intensifica. Braços me rodeiam, pelo perfume já sabia que era Cauã. Ele me aperta em seus braços, sentia todo o meu medo indo embora naquele momento, ele estaria ao meu lado.

― It's all right, Lando (Está tudo bem, Lando) ― O brasileiro sussurrou no meu ouvido.

― I don't know if you're all right, I'm with... (Eu não sei se estão bem, eu estou com...) ― Minha respiração trava.

― Afraid? (Medo?) ― Assinto ― It's normal to feel this way, love! It's new things you're dealing with and you're not sure how to deal with them (É normal se sentir assim, amor! São novidades que você está lidando e não sabe bem como) ― Olho para Cauã e seu semblante calmo me tranquilizava, ao mesmo tempo que me causava raiva. Ele estava calmo perante aquele caos. Como?

― How can you stay calm like that? (Como você consegue se manter calmo assim?) ― Suspiro. A risada dele ecoa pelo ambiente.

― Because you're not my first boyfriend, Lando. People, the press, my team and everyone around me are already used to it (Porque você não é o meu primeiro namorado, Lando. As pessoas, a imprensa, a minha equipe e todos ao meu redor já estão habituados com isso) ― Ele dá de ombros ― The point is that the Formula 1 prodigy has always paraded around the paddock with girlfriends, so the press will have to turn a switch (A questão é que o prodigio da Fórmula 1 sempre desfilou com namoradas pelo paddock, então a imprensa terá que virar uma chavinha).

― They've already turned round, they're questioning whether McLaren will keep me in the team (Eles já viraram, estão questionando se a McLaren vai me manter na equipe) ― Algumas lágrimas caem.

― That's not what I'm talking about, Lando. When I say turning the key, I'm referring to how they're going to deal with the prodigy being bisexual (Não é disso que eu estou falando, Lando. Quando digo virar a chavinha, estou me referindo a como eles vão lidar com o prodigio sendo bisexual) ― Olho sem entender para Cauã e ele revira os olhos ― Lando, your career is very important, but above it your life is the priority. In order for the press to turn the key to understanding that your sexuality is none of their business, you need to do this (Lando, a sua carreira é muito importante, mas acima dela a sua vida é a prioridade. Para que a imprensa vire essa chavinha de entender que a sua sexualidade não é da conta deles, você precisa fazer isso).

― What are you talking about? (Do que está falando?).

― You've just realised that you like boys too and you're worried about how the press will react? Lando, I want to know how you're doing with this discovery, how you're feeling. Fuck the press (Você acabou de entender que gosta de garotos também e a sua preocupação é como a imprensa vai reagir? Lando, eu quero saber como você está com essa descoberta, como você está se sentindo? A imprensa que se foda) ― Olho surpreso para ele.

Cauã era uma caixinha de surpresa. Eu estava tão concentrado em como os outros iriam reagir que me esqueci como eu estava com essa descoberta.

― I think I'm fine (Eu acho que estou bem) ― Cauã assente para que eu continue ― I've spent my life thinking I was straight, I've had girlfriends and I've always had relationships with women. I never questioned my sexuality (Eu passei a vida achando que era hetero, tive namoradas e sempre me relacionei com mulheres. Nunca questionei a minha sexualidade) ― Respiro fundo.

― And what has changed, Lando? (E o que mudou, Lando?).

― You ― Ele sorri ― I don't know at what point in our friendship I started to feel something else, it was intense, it was a different feeling. I like your company, I like the cuddles, the kisses, the sex, I like how much fun we have together (Eu não sei em que momento da nossa amizade eu comecei a sentir algo além, era intenso, era um sentimento diferente. Eu gosto da sua companhia, gosto dos carinhos, dos beijos, do sexo, eu gosto de como nos divertimos juntos) ― Cauã sorri ― But I'm afraid that this will put an end to what we have (Mas estou com medo que isso acabe com o que temos).

― Lando, what we have will only end when you and I sit down and decide to put an end to it. Nobody has the right to decide that for us, right? (Lando, o que temos só irá acabar quando você e eu nos sentarmos e decidirmos por um fim. Ninguém tem o direito de decidir isso por nós dois, certo?) ― Abro um sorriso.

― Right, but what about the rest? (Certo, mas e quanto ao resto?).

― Let the rest suit us both. And by that I also mean that I don't hang out with messy people, you urgently need new clothes (O resto que se adeque a nós dois. E com isso eu também quero dizer que eu não ando com pessoas desarrumadas, você precisa urgentemente de roupas novas) ― Solto uma risada.

― You're amazing (Você é incrível) ― Observo os olhos intensos e brilhantes de Cauã. De fato, eu havia tido muita sorte de ter me apaixonado por ele.

― I know, my exes cry all day in the bath because they've lost me (Eu sei, meus ex's choram todos o dias no banho por terem me perdido) ― Ele me ajuda a levantar ― And so you don't become an ex, let's go shopping (E para você não se tornar um ex, nos vamos fazer compras).

― Right, but I won't give up my jeans (Certo, mas não abrirei mão do jeans) ― Cauã revira os olhos.

― I'm coming into contact with your flaws too soon (Estou tendo contato com seus defeitos cedo demais).

Observo um sorriso de canto surgindo lentamente no rosto de Cauã, estávamos próximos. Faço um carinho no rosto de Cauã, seu olhar intenso sempre capturava a minha atenção, sentia que podia me perder na profundidade deles. As mãos dele vão para a minha cintura, o sorriso havia diminuído de tamanho, mas estava ali.

Estávamos tão perto que eu podia sentir o hálito fresco de Cauã, ele sorri e solta um pequeno risinho.

― You're slow, Lando ― Acabo soltando uma risada.

E inesperadamente roubo um selinho de Cauã, ele sorri. O outro selinho acabou se tornando um beijo, sentia meu coração acelerado. A sensação era tão boa, os lábios macios, o sentimento, o encaixe perfeito. É, eu nunca havia sentido algo tão intenso por alguém. O beijo é finalizado com selinhos e sorrisos.

― Let's go shopping, Brazilian.

― Let's go shopping, London boy.

E de mãos dadas fomos em direção ao shopping, pouco me importava se os paparazzi estavam tirando milhões de fotos. Afinal, eles teriam que se adequar ao novo casal do automobilismo.

notas da autora:

então, o que acharam da ideia? 

eu quero que o livro seja diverso tanto de atletas, quanto de enredo, de tudo na verdade. então, eu tive essa ideia com o Lando e eu achei que combinou muito. enfim, me digam se gostaram da ideia e se gostariam de ver mais temas assim por aqui

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top