𝟏𝟒𝟎. 🏴𝐉𝐮𝐝𝐞 𝐁𝐞𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠𝐡𝐚𝐦
Tema: fofo + jantar romântico
pedido de: AnaL_flatv espero que goste, flor!
┍━━━━╝༺۵༻╚━━━━┑
Jude point of view
Dia dos namorados e para mim é dia de mimar a minha namorada, então eu planejei um dia fofo com ela. Porém pedi a ajuda da minha mãe para organizar um jantar romântico surpresa para a S/n, já tinha comprado o presente dela e também tinha preparado várias coisas para fazermos durante o dia.
S/n e eu namoramos há três meses, ou seja, será o nosso primeiro dia dos namorados e eu quero que saia tudo perfeito.
Ela merece algo inesquecível. Nos conhecemos quando ela veio morar em Dortmund para estudar jornalismo, ela ganhou uma bolsa e desde então está na Alemanha.
E ela faz estágio na tv local daqui, então quando eu estava saindo do jogo ela me parou para uma entrevista. Peguei o número dela, saímos e agora estamos namorando.
Estamos a caminho do apartamento da S/n, a minha mãe vai deixar lá enquanto eu distraio a minha garota.
Não queria fingir que tinha esquecido do dia, até porque ela está muito empolgada com o dia. Minha mãe estaciona na frente do prédio dela.
― Mother, when everything is ready you let me know (Mãe, quando estiver tudo pronto você me avisa) ― peço e ela assente.
― Rest assured, everything will be perfect (Fique tranquilo, vai ficar tudo perfeito) ― ela diz e eu suspiro.
― Do you think she'll like the present? (Acha que ela vai gostar do presente?) ― pergunto apreensivo.
― She'll love it, darling! Don't worry, it'll be a perfect Valentine's Day (Ela vai amar, querido! Não se preocupe, será um dia dos namorados perfeito) ― minha mãe sorri.
― I hope so, she's so excited about Valentine's Day (Eu espero que sim, ela está tão empolgada com o dia dos namorados) ― um sorriso surge nos meus lábios.
― She is, she has spent the last few weeks preparing her present (Está mesmo, ela passou essas últimas semanas preparando seu presente) ― minha mãe solta um risinho.
― And what is it? (E o que é?).
― Come down, your girlfriend's waiting for you (Desce logo, a sua namorada está te esperando) ― minha mãe fala.
― OK, see you later (Tá bom, até mais tarde) ― me despeço.
Respiro fundo, desço do carro e vejo minha mãe se afastar. Chego na portaria e a minha entrada é liberada, estava nervoso porque tinha o jantar onde eu ia entregar o meu presente.
Subo em direção ao apartamento de S/n, espero que tudo dê certo. Bato na porta e ela abre com um sorriso no rosto.
― Hi my little blackie (Oi meu pretinho) ― ela me dá um selinho.
― Hi, my pretty one! And I prefer the nickname in your language (Oi, minha linda! E eu prefiro o apelido no seu idioma) ― sorrio.
― All right, meu pretinho ― dou um selinho nela.
― Much better (Bem melhor).
Puxo S/n para um beijo lento e carinhoso. Nossas línguas dançavam em sincronia transmitindo todo amor e carinho que sentimos um pelo outro, ela sorri durante o beijo e finalizamos com vários selinhos.
― Are you excited for our Valentine's Day? (Está animado para o nosso dia dos namorados?) ― ela pergunta.
― Very much, what do you want to do? (Muito, o que quer fazer?) ― pergunto e ela puxa minha mão para a cozinha.
― I thought we'd have our lunch, skincare, romantic and horror movies and lots of kisses (Pensei e fazermos o nosso almoço, cuidados com a pele, filmes românticos e de terror e muitos beijinhos) ― ela sorri.
― Everything looks incredible (Tudo parece incrível) ― me sento na bancada.
― And you also have your gift (E também tem o seu presente) ― ela diz animada, Fico tenso porque só iria entregar o dela a noite.
― I'm curious (Estou curioso) ― sorrio ― And what have you planned for our lunch? (E o que você planejou para o nosso almoço?) ― pergunto.
― I thought we'd make lasagne (Pensei em fazermos lasanha) ― minha barriga ronca só dela falar.
― What a delight, then we can make brigadeiro with strawberries for dessert (Que delícia, ai podemos fazer brigadeiro com morangos de sobremesa) ― falo animado e ela assente.
― So let's go, baby (Então bora, amor) ― ela me puxa.
S/n é ótima na cozinha, então a garantia de que ia ficar bom era só por ela. Ela me coloca para cortar a cebola, começo a chorar e S/n ri.
Ela limpa as minhas lágrimas, então me pede para que eu separe os ingredientes para a massa da lasanha. Sigo as instruções, enquanto a S/n já preparava a carne.
― Baby look here (Amor olha aqui) ― chamo e ela olha.
― My God! What a mess of flour, my love (Meu Deus! Que bagunça de farinha, meu amor) ― ela nega com a cabeça.
― Give me a hug (Me dá um abraço) ― abro os meus braços e ela se afasta.
― Don't you dare, go and clean yourself up (Nem ouse, vai se limpar) ― ela manda e eu sorrio.
― Only if you give me a little kiss (Só se você me der um beijinho) ― peço e ela nega com a cabeça ― One, love (Um só, amor) ― faço biquinho.
― Okay, boring (Tá bom, chato) ― sorrio.
S/n me dá um selinho longo, mas eu peço passagem com a língua. Um beijo lento é iniciado e finalizamos com selinhos. Ela sorri e aponta na direção do banheiro.
Vou me arrumar, ia aproveitar para ficar pronto para mais tarde. Havia trazido roupa e perfume. Tomo banho, quando saio sinto cheiro de lasanha e quando chego na cozinha a S/n já estava colocando a lasanha na mesa.
― I thought we were going to do it together (Achei que fossemos fazer juntos) ― cruzo os braços.
― You took your time, love (Você demorou, amor) ― ela se aproxima ― But you can make dessert (Mas você pode fazer a sobremesa) ― abro um sorriso.
― Great, but I'll do it alone (Ótimo, mas eu farei sozinho) ― falo e ela sorri.
― Okay, lovely (Tá bom, lindo).
S/n me fala os ingredientes e eu coloco na panela. Mexo o brigadeiro em fogo baixo até dar o ponto certo, despejo em um potinho e coloco na geladeira.
Lavo os morangos e deixo reservado para comermos depois. S/n bate palminhas e me dá um selinho, fomos para a mesa almoçar.
― Baby, you're spending the night here, right? (Amor, você vai passar a noite aqui, né?) ― ela pergunta e eu suspiro.
― No, love, I have early training tomorrow (Não, amor, amanhã tenho treino cedo) ― falo e ela assente tristonha ― But we can enjoy the whole day (Mas podemos aproveitar o dia inteiro) ― falo e ela sorri.
― Speaking of which, I'll take your presente (Falando nisso, eu vou pegar o seu presente) ― S/n faz menção em levantar, mas eu impeço.
― After, love (Depois, amor) ― faço um carinho na mão dela ― And the lasagne was great (E a lasanha ficou ótima) ― ela abre um sorriso.
― I kill a lot, I know (Eu arraso muito, eu sei) ― ela diz convencida.
― And not in the least modest (E nem um pouco modesta) ― solto uma risada.
Almoçamos em um clima super fofinho e amoroso. Lavo a louça e depois fomos para a sala assistir filmes, pego o brigadeiro e os morangos para comermos. Minha mãe ia me atualizando de tudo.
(...)
O último filme de terror acaba, a S/n estava encolhida e abraçada comigo por causa do medo. Faço um carinho no cabelo dela, logo chega a mensagem da minha mãe de que está tudo pronto, sorrio e respiro fundo.
― Baby, what do you say we go out for dinner? (Amor, o que acha de sairmos para jantar?) ― pergunto e ela me olha.
― I love the idea, but where are we going? (Eu amei a ideia, mas onde vamos?) ― ela pergunta.
― Surprise, love. Now go get ready, we're going out (Surpresa, amor. Agora vai se arrumar, já já vamos sair) ― falo e ela me olha.
― Out of the blue this dinner, but as it's Valentine's Day so I'm going to accept (Do nada esse jantar, mas como é dia dos namorados então vou aceitar) ― ela vai em direção ao quarto.
S/n vai se arrumar e eu aproveito para lavar a pequena louça da tarde. Estava vendo as fotos e realmente a minha família tinha feito tudo perfeitamente.
Minha mãe avisa que todos vão sair, então a casa seria apenas nossa para o jantar. Peço um uber, então depois de algumas horas a S/n aparece, ela estava perfeita e com uma sacola nas mãos.
― You look perfect, in fact you are perfect (Você está perfeita, na verdade você é perfeita) ― ela sorri timidamente.
― Thanks, love. And I thought I'd give you the gift at dinner (Obrigado, amor. E pensei em te entregar o presente no jantar) ― eu abro um sorriso.
― Shall we go then? The uber is there waiting (Então vamos? O uber está lá esperando) ― ofereço o braço e ela assente.
Eu estava nervoso, abro a porta do carro e ela entra e eu entro logo em seguida. A minha casa era perto do apartamento de S/n e em 15min chegamos em casa. S/n olha dúvida e eu sorrio, pago a corrida e descemos.
― Forgotten something, love? (Esqueceu algo, amor?) ― ela pergunta.
― In fact, I wanted to ask you to close your eyes and trust me (Na verdade, eu queria te pedir para fechar os olhos e confiar em mim) ― peço nervoso.
― All right, I trust you (Tudo bem, eu confio em você) ― ela sorri.
Suspiro e ela fecha os olhos, me certifico de que ela não está vendo e entramos em casa devagar. Abro a porta e vejo tudo decorado, levo ela até a cozinha onde a mesa já estava posta e com várias rosas.
― You can open it, my pretty (Pode abrir, minha linda) ― falo.
S/n abre os olhos e fica surpresa pelo jantar. Ela abre um sorriso e seus olhos brilha, ela me abraça e distribui diversos beijinhos pelo meu rosto e isso me faz rir. Ela me beija carinhosamente e eu abro um sorriso.
― How lovely, love, I loved the surprise (Que lindo, amor, eu amei a surpresa) ― ela me abraça.
― I'm happy, my kitty (Fico feliz, minha gatinha) ― dou um beijinho na testa dela ― Ah, your present, love (Ah, o seu presente, amor) ― entrego a caixinha para ela.
S/n sorri e abre, eu havia comprado um anel de compromisso com um solitário. Ela fica emocionada e me abraça, coloco o anel e o solitário no dedo dela e ela coloca o outro anel no meu dedo.
― I love it, it's so beautiful and delicate (Eu amei, é tão lindo e delicado) ― ela admira ― And that's your (E esse é o seu) ― ela me entrega.
Abro a sacola e tiro uma caixinha, abro e sorrio. Era um colar delicado com um pingente de chuteira, ainda tinha gravado o meu número atrás. Abraço a S/n e dou um beijo nela, o presente perfeito.
― Thank you, beautiful! I love it, it's too beautiful (Obrigado, linda! Eu amei, é lindo demais) ― dou mais um selinho nela.
― I love you pretinho ― ela me dá mais um selinho.
― I love you pretinha ― abro um sorriso.
E nosso jantar foi cheio de amor e carinho.
┕━━━━╗༺۵༻╔━━━━┙
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top