𝟏𝟐𝟓. 🇩🇪𝐓𝐨𝐧𝐢 𝐊𝐫𝐨𝐨𝐬
Tema: aquele em que a autora escolhe
gente, eu estou dando prioridade para os atletas que ainda não apareceram nesse livro
gostaram da maratona, amoras? eu estava morrendo de saudades e agora estou de volta :)
Your point of view
Você apagou a última vela da mesa, seu rímel borrado e as lágrimas não pararam de cair por um segundo. Quando foi que seu casamento desmoronou dessa forma?
Era o aniversário de casamento e por mais um ano você passaria ele sozinho. Em algum momento você acreditou que seria diferente, você realmente achou que Toni cumpriria a promessa de vir.
Ele nem se importou em despedaçar seu coração, ele te deixou esperando sem resposta. E podia ser horrível desejar tudo de ruim para ele, mas naquele momento você desejou uma ligação do hospital.
Você desejou que tudo de ruim pudesse ter acontecido para ele não aparecer no aniversário de casamento. Mas você sabia que nada de ruim tinha acontecido, pelo menos nada de ruim para ele.
Mais lágrimas caíram dos seus olhos e lentamente você retirou o vestido vermelho escuro. Você buscou algum defeito através do espelho que justificasse ele buscar outra.
A sua cabeça implorava por descanso, enquanto seu coração implorava por uma justificativa. Por que ele precisava de outra? A resposta "porque ele é homem" não foi suficiente.
Eram os seus sentimentos sendo pisoteados e machucados. Você queria uma resposta satisfatória para aquela situação. Apenas gritos ecoavam pela sua cabeça, então lentamente a maquiagem foi removida.
Cada momento feliz foi se desfazendo como pólvora. Suas lágrimas se misturavam com a água do chuveiro e lentamente os gritos ficaram mais baixos.
Você ouviu barulho no andar de baixo, então um suspiro saiu da sua boca e você terminou banho. Você colocou uma roupa, então foi para o quarto e pegou uma mala grande.
A situação não podia continuar daquela forma, então você foi fazendo a mala dele e mais lágrimas caiam. Talvez se tivesse colocado um fim antes nada disso estaria acontecendo.
― Hallo, meine Liebe! (Oi, amor!) ― Toni entrou com uma caixinha nas mãos ― Ich kam vom Training zurück und habe dir diese Halskette mitgebracht (Estava voltando do treino e te trouxe esse colar) ― ele sorriu.
― Was ist mit den Blumen passiert? (O que aconteceu com as flores?) ― você perguntou baixinho.
― Blumen? Welche Blumen, meine Liebe? (Flores? Que flores, amor?) ― ele perguntou confuso.
― Sie haben mir immer Blumen mitgebracht, nachdem Sie sie kennengelernt hatten, aber warum haben Sie beschlossen, es anders zu machen? (Você costumava me trazer flores depois de se encontrar com ela, mas resolveu fazer diferente por qual motivo?) ― você não teve coragem de olhá-lo.
― Ich weiß nicht, wovon du redest, ich habe trainiert und... (Eu não sei do que você está falando, eu estava treino e...) ― você olhou para ele.
― Ist das dieselbe, mit der du mich an meinem Geburtstag betrogen hast? (É a mesma com quem você me traiu no dia do meu aniversário?) ― ele desviou o olhar.
― Es war einmal, und ich dachte, du hättest mir verziehen (Foi uma vez e eu achei que você tivesse me perdoado) ― ele se aproximou ― Das Training ist spät, Liebling (O treino atrasou, querida) ― você desviou o olhar.
― Es ist FIFA-Zeit, Toni (Estamos em data FIFA, Toni) ― ele engoliu seco ― Beantworten Sie mir nur eine Frage und seien Sie ehrlich, bitte (Só me responde uma coisa e seja honesto, por favor) ― algumas lágrimas caíram.
― Gespräch (Fale) ― ele te olhou.
― Warum haben Sie die Scheidung nicht unterschrieben? (Por que não assinou o divórcio?) ― a pergunta ecoava na sua mente.
― Weil ich dich liebe, ist unsere Ehe wichtig für mich (Porque eu te amo, o nosso casamento é essencial para mim) ― você riu das palavras dele.
― Unverzichtbar? Als ich von deinem Verrat erfuhr, bat ich dich um die Scheidung, aber du wolltest sie nicht unterschreiben (Essencial? Quando eu descobri a sua traição, eu te pedi o divórcio e você não quis assinar) ― as memórias inundaram a sua cabeça ― Du hast gesagt, du wolltest um unsere Ehe kämpfen, dass es diesmal anders sein würde, und du hast mich angefleht, diese Idee aufzugeben. DU HAST MIR DAS VOR DEM RICHTER VERSPROCHEN, TONI (Você disse que queria lutar pelo nosso casamento, que dessa vez seria diferente e implorou para que eu desistisse dessa ideia. VOCÊ ME PROMETEU ISSO NA FRENTE DO JUÍZ, TONI) ― Toni abaixou a cabeça.
― Ich liebe dich, ich habe nie aufgehört zu lieben (Eu te amo, eu nunca deixei de amar) ― o sussurro dele te fez chorar mais.
― Ich will nur, dass du mich in Ruhe lässt. Ich werde erneut die Scheidung einreichen, und wenn du nicht unterschreibst, werde ich einen Prozess anstrengen (Eu só quero que você me deixe em paz. Vou entrar novamente com o pedido de divórcio e se você não assinar, eu parto para o litigioso) ― as palavras cortaram seu coração.
― Wir werden versuchen, das zu klären, wir können auf Reisen gehen und alles aus unserer Beziehung herausholen (Vamos tentar resolver isso, podemos viajar e afastar tudo do nosso relacionamento) ― Toni te olhou esperançoso.
― Unsere Beziehung bröckelt wie ein Kartenhaus. Es gibt keinen Weg zurück, seit diesem Tag ist es vorbei (Nosso relacionamento está desmoronando igual a um castelo de cartas. Não tem como recuperar, isso chegou ao fim desde aquele dia) ― o clima era tenso.
― Wir können versuchen (Podemos tentar) ― ele se aproximou de você.
― Es ist in meinem Herzen, in meinem Gedächtnis eingraviert. Du kannst es nicht einfach aus meinem Gedächtnis löschen, es gibt kein Zurück mehr (Está gravado no meu coração, na minha memória. Você não pode simplesmente apagar da minha memória, não dá para voltar atrás) ― a mágoa saia através das suas palavras.
― Bitte... (Por favor) ― ele sussurrou e lágrimas caiam dos olhos dele.
― Es ist vorbei, ich will nicht mehr darauf beharren. Geh und sei GLÜCKLICH mit ihr, Kroos (Acabou, eu não quero mais insistir nisso. Vá ser INFELIZ com ela, Kroos) ― você jogou a mala na direção dele ― IN DIE HÖLLE FAHREN UND DORT BLEIBEN. ICH WILL DICH NICHT MEHR IN MEINER NÄHE HABEN, ICH WILL NUR... (VÁ PARA O RAIO QUE O PARTA, VAI PRO INFERNO E FIQUE LÁ. EU NÃO TE QUERO MAIS PERTO DE MIM, EU SÓ...) ― sua voz falhou.
Um silêncio recaiu sobre o ambiente e uma faca podia cortar o clima. Vocês se olharam, a respiração acelerada e as lágrimas caiam violentamente. Ele suplicava através do olhar.
― Ich kann das nicht mehr, du musst gehen (Eu não posso mais, você precisa ir) ― você sussurrou.
O jogador te olhou profundamente e saiu, ele tentou falar mais alguma coisa, mas desistiu. Assim que a porta bateu, você desmoronou e todas as emoções tomaram conta.
E como aquela música do Seafret, você não podia mais salvar aquela relação. Ela apenas desmoronou na areia movediça.
Votem e comentem
Até a próxima
Beijinhos, amoras
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top