18. Честная игра

18 глава.

Её колени были согнуты, а тело свернулось на кушетке. Глаза, угрожающие затрепетать от скуки, бездумно сфокусировались на большом экране телевизора, где шло какое-то случайное реалити-шоу. Она не обращала на это внимания, но её разум поймал её нетерпение и... волнение?

Она взглянула на часы на стене, как будто глядя на них это как-то заставит Гарри вернуться быстрее. Её желудок трепетал с непривычным чувством, и она не могла не беспокоиться об этом. Она лежала там и ждала его, её волосы совершенно вились с плеч, а его белая рубашка, застёгнутая на несколько пуговиц, свободно свисала с её плеча. Единственный предмет белья, украшающее её, - чёрное кружево, обнимающее её нижнюю область. Чувство необходимости сделать макияж и прическу не осталось незамеченным. Она хотела выглядеть идеально для него, до такой степени, что почти нервничала. Она трижды рисовала толстый слой подводки для глаз на веко, вытирая его, потому что он не был достаточно прямым или достаточно толстым, а затем, наконец, решилась с тем, как это выглядело в четвертый раз. Казалось, что трепет её руки заставил занятие косметикой быть довольно сложным.

Последний раз она чувствовала себя так, когда ей было шестнадцать. Невинная и молодая и ещё не испорченная суровой реальностью. Это было похоже на жизнь, когда она училась в старшей школе. Это была ночь, когда она потеряла девственность, и она едва могла вспомнить, как её желудок нервно трепетал, как те руки касались там, где её никто никогда не видел.

— Мне нужно выпить. - она пробормотала про себя, когда шоу, которое она смотрела, закончилось. Вся эта нервозность и трепетание в желудке - это не Кармен Вичино.

Он делал её больной.

Она встала с дивана и направилась к кухне, голые ступни её ног, отбивали мраморный пол. Опираясь на пальцы ног, она обыскала один из шкафов, триумфально улыбаясь, когда её глаза приземлились на бутылку скотча. Её рука потянулась к ней, кончики пальцев едва касались стекла. Она отчаянно фыркнула, поднимаясь на прилавок и садясь на колени, чтобы быть немного выше. Она снова потянулась к ней, её язык коснулся губы в сосредоточенности, а брови опустились. Её рука обернулась вокруг бутылки, но она слегка пошатнулась, чуть не сбив её.

Она чуть не взвизгнула, когда две большие руки вдруг опустились на её талию. Её тело было снято со столешницы, одна рука зацепилась за её бедра, а другая обвилась вокруг плеч, держа её близко к теплой, широкой груди.

— Когда ты пришёл? - она моргнула, вглядываясь в сильную челюсть и удивительные глаза своего похитителя. Её руки бездумно обернулись вокруг его шеи, когда он продолжал держать её, чувствуя небольшие завитки обнимающие его затылок.

— Только что. - его губы изогнулись, когда он смотрел на неё сверху вниз. — Ты была слишком увлечена своей решимостью добраться до бутылки, чтобы заметить.

— О.

Что-то в нём выглядело иначе, когда она смотрела ему в лицо, словно в трансе. Его глаза не были полностью сосредоточены на ней, а зрачки были широкими, так что показывалось только кольцо из изумрудно-зелёного. Его кожа, казалось, цеплялась за скулы, придавая усталый и неистовый вид.

Она нахмурилась и подняла руку, чтобы погладить его лицо, мягкая щетина щекотала ладонь. Кармен не знала почему, но чувствовала необходимость снять его очевидный стресс. Она не хотела, чтобы он чувствовал что-то другое, кроме удовольствия.

— Как прошли твои рабочие встречи? - спросила она, её голос был мягким, когда её рука ласкала его щёку. Он почти промурлыкал, когда наклонился к её прикосновению, холодность её руки пробуждала каждый нерв в его теле, а мягкость заставляла его погрузиться в глубокий сон, с ней на руках.

— Прекрасно. - сказал он, в скором времени.— Было трудно сосредоточиться, потому что я всё время представлял, как ты отсасываешь мне под столом. - он одарил её кокетливой улыбкой, а она закатила глаза и закусила губу, чтобы не ухмыльнуться ему. Несмотря на бесстрастную и устрашающую ауру, которую он выдавал большинству людей, Гарри никогда не имел на неё такого влияния. Всё, что он делал, было очаровательным для Кармен, её разум таял всякий раз, когда он показывал ей эту мальчишескую сторону. Это заставило её чувствовать, что они были просто детьми, двое детей возились с ничем, кроме друг друга, не беспокоясь.

К сожалению, это не было реальностью.

Гарри отпустил её, и её босые ноги снова встретились с полом. Кармен обвила руками его шею, и прижала к ней губы, оставляя красные следы от помады, когда они двигались по его челюсти, так как она не могла подняться выше. Она чувствовала, как мышцы на лице расслабляются, и он несколько рас сглотнул, как будто его горло стало сухим.

Гарри Стайлс едва мог думать. Её небесный запах опьянял как алкоголь, топя предостережения, которые дал ему Стафан. Пальцы впились в потные ладони, глаза не могли сосредоточиться ни на чем, кроме белого шкафа перед ним; он хотел насладиться её присутствием, но он не хотел позволять себе полностью подвести своё остережение.

— Кармен. - он говорил так твердо, как только мог. Трудно было сгладить дрожь в голосе, когда её губы двигались напротив его шеи, целуя его трахею и крадя способность дышать.

— Нам нужно поговорить. - он снова заговорил. Его слова ничего не сделали, чтобы остановить её; она высунула язык, чтобы рисовать восьмёрки на его тёплой коже. Он почти забыл, за что борется, потому что из глубины его груди раздавались тихие стоны. Руки Кармен схватили ткань его рубашки, отодвигая её, чтобы обнажить завитки чернил, окрашивающие его ключицы. Она прижала губы к ласточкам, что были прямо над его грудью, и тело Гарри стало неподвижным.

— Нет... - он пытался протестовать в последний раз. Образ её с другим мужчиной внезапно растерзал его разум, и вызвал способность двигаться и думать должным образом. — Я сказал, остановись. - он почти зарычал, отталкивая её за плечи, слишком сильно, заставляя её, спиной встретить мраморную столешницу.

— Зачем? - выдохнула она, не подделав обиженное выражение, которое пронеслось на её лице. Разве он больше не хотел её? Нет, это было невозможно, и слишком обескураживающе, чтобы она даже задумалась. Гарри не только хотел её, но и нуждался в ней; его сердце принадлежало ей, вместе с телом, разумом и душой.

— Нам нужно поговорить. - сказал он, его голос не оставлял места для того, чтобы попытаться спорить или соблазнить его. Его зрачки расширились ещё больше, пожирая то, что осталось от зелёной радужки, его глаза почти чёрные. Кармен подошла ближе к нему, осторожно положив руку на плечо.

— Ладно. - она пробормотала и медленно кивнула головой. — О чём ты хотел бы поговорить, Гарри?

— О нас. - он махнул рукой между их телами. — Мне нужно знать, что ты здесь по той же причине, что и я.

Только не это.

Кармен внутренне застонала. Зачем ему задавать такие вопросы? Почему мужчины не в состоянии следовать за своими сексуальными, неосторожными стереотипами?

— И по каким причинам ты здесь? - она спросила, стараясь изо всех сил сохранить свой голос чётким и подлинным. Она хотела почувствовать его руки на себе, что жадно касались её, а не обсуждать такие неважные вещи, как 'определение их отношений'.

— Ты мне нравишься, Кармен. - он признался, его голос всё ещё твёрдый и низкий. Он осторожно схватил её челюсть и заставил её глаза встретиться с его. Он пристально посмотрел в них, пытаясь найти трещину, которая могла бы уступить место тому, что она чувствовала, но её не было.

— Ты мне тоже нравишься. - прошептала она. Глаза Гарри прищурились. — Но это ещё не всё, не так ли? Ты продолжаешь чувствовать себя неуверенно в моих чувствах к тебе. Должно быть, тебя что-то беспокоит, мистер Стайлс. - она положила свою руку на его, потирая большим пальцем тыльную сторону. Это был жест, который делал её отец каждый раз, когда она закатывала истерику в детстве, и это обычно делало чудеса, успокаивая её. — Скажи мне, что случилось, Гарри. Скажи мне, чтобы я могла это исправить.

Он сделал глубокий вдох, как бы фильтруя свои слова. Как он должен был объяснить это ей, когда едва мог даже сложить это в своей голове? Как он мог объяснить, что его разум, казалось, всегда плавает с мыслями о ней, даже когда они были порознь. Как он мог объяснить ей, что впервые в своей жизни, он чувствовал, что у него есть цель?

Он облизал губы. — Я никогда не испытывал такого отношения ни к кому, ни к чему. - он не хотел быть неуверенным, так что он сохранял свой голос твёрдым и пристально смотрел, его тело напряглось. — Вся моя жизнь была такой бессмысленной, Кармен, но с тобой, и я знаю, что мы не так давно знаем друг друга, но с тобой я чувствую, что в конце концов есть смысл. Ты заставляешь меня хотеть стать лучше, для тебя. Я хочу быть всем, что ты хочешь и что тебе нужно, и я хочу дать тебе всё, что ты можешь пожелать.

Он остановился на мгновение, и Кармен смотрела на него, всё ещё ничего не выражая, так что он продолжил. — Мысль о тебе с другим мужчиной сводит меня с ума. - он говорил, его глаза потемнели от той чумы зависти, которая никогда, казалось, не покидала его в эти дни. — Я хочу, чтобы ты была со мной, только со мной. И я хочу, чтобы мы продолжали встречаться, только если эти чувства взаимны.

Кармен моргнула.

Этот скотч казался ещё нужнее.

— Гарри... - она издала тихий вздох, ловя самый короткий момент, чтобы подумать о том, что лучше сказать. Очевидно, она должна была солгать, но что-то в ней, то, что никогда не было там раньше, мучительно перетягивало её желудок при мысли о вранье ему после того, как он только что, практически, отдал ей свое сердце. Это было похоже на бьющийся орган, лежащий в его ладони, сдаваясь, и всё, что ей нужно было, предложить свой взамен, по крайней мере кусочек.

Однако она не могла этого сделать. Может быть, скудная её часть хотела, но не она могла.

Гарри принял её молчание как отрицание. Он закрыл глаза, успокаивающе выдыхая через нос, стараясь не рассердиться.

— Это нормально. - сдержанно сказал он. Она уже чувствовала расстояние, которое он создает между ними мысленно.— Я понимаю.

Он начал отстраняться, но она быстро обняла его за шею, практически прыгнув в него, и прижала свои губы к его, немного промазав и поцеловала их в угол.

— Дай мне время. - прошептала она, глядя ему в глаза и изо всех сил стараясь не думать. Было бы намного проще, если бы у неё был этот стакан скотча. Мысль с ним, всегда заканчивалась тем, что она убегала.

— Время действительно изменит что-нибудь? - он прошептал и опустил брови. На самом деле он не был расстроен. Гарри был зол и рассердился на жизнь больше, потому что, наконец, она дала ему вкус того, каково было быть счастливым, но не дала ему счастья в полном объёме. Гарри хотел просыпаться с улыбкой каждое утро, чтобы не тонуть в чувстве пустоты, чем он был окружен в течении многих лет. Он устал от покера и безликих женщин, которые были единственными вещами, что делали его немного развлечённым. Он устал, будучи одиноким, не было с кем поговорить, даже с семьей.

— Не знаю. - она говорила правду. Кармен понятия не имела, что она делает на данный момент, но она знала, что то, что она делает, было неправильно, таким неправильным.

Однако это не остановило её.

— Я никогда не была ни с кем таким образом, Гарри. - её голос дрожал от уязвимости, правда в конце концов просачивалась в её слова. — Я не знаю, как любить людей. Я не знаю, как открыться. Я хочу, но я... я не могу.

Глаза Гарри озарились. Он примет всё, что она может ему дать. — Да, можешь. - она улыбнулся и обнял её за талию. — Ты сможешь, детка. Я дам тебе время. Просто пообещай мне, что ты по крайней мере, хотя бы попробуешь.

Она никогда не могла пообещать ему это.

Тем не менее, она кивнула.

— Обещаю.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top