Samogłoski ㅗㅛㅜㅠㅡ

Kontynuujemy naszą naukę i mamy dziś poziome samogłoski. Gotowe? No to zaczynamy!

Mamy dziś jako pierwsze ㅗ [o] [o]

Drugie "o"? No tak :') Ale to "o" jest dłuższe i mówi się je z lekko zaokrąglonymi ustami.


오빠 [oppa] [oppa] starszy brat (dla kobiety)
몸 [mom] [mom] ciało

Następnie (pewnie się domyślacie XDD) mamy ㅛ [yo] [yo]

Tu chyba nie trzeba nic pisać? Też, tak jak w 오, 요 jest dłuższe i czyta się z lekko zaokrąglonymi ustami.


욕실 [yoksil] [yoksil] łazienka
교사 [kyosa] [kyosa] nauczyciel

Dalej jest ㅜ [u] [u]

Jest podobne do 오, ja na początku myliłam te dwa znaki, ale się nauczyłam. Można zapamiętać, że jak 어 się obróci w prawo to powstanie 오, czyli podobna głoska.


우유 [uyu] [uyu] mleko
춤추다 [ch'umch'uda] [chumchuda] tańczyć

Klasycznie, teraz ㅠ [yu] [yu]


유월 [yuwol] [yuwol] czerwiec
규칙 [kyuch'ik] [kyuchik] zasada

I ostani na dziś ㅡ [û] [eu]

Wymawia się to podobnie jak polskie "y". W jednej aplikacji czytało to cały czas jako "o", wiec no :')


의자 [ûija] [euija] krzesło (tu akurat jest dyftong, ale spokojnie, będzie o tym później)
버스 [pôsû] [peoseu] autobus

Tak z ciekawości, która się przy tym uczy? Bo nie wiem, czy to przynosi efekty :')

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top