◮3◭

** Acciones.

() Pensamientos.

{} Susurros.

▂ ▃ ▅ ▇ █ ▓ ▒ ░ ░ ▒ ▓ █ ▇ ▅ ▃ ▂

Pov Narrador

          Tarareas una de tus canciones favoritas mientras colocabas la nueva mercancía en la tienda de regalos y escribías los precios de cada objeto, querías tener la tarde libre para hacer algún hobby tuyo. Luego de poner el nuevo precio de las camisetas, desarmas la caja ya vacía y la colocas junto a las otras, más tarde tendrías que llevarlo al bote de reciclaje.

          Caminas en dirección a la sala de estar y al llegar notas un bol con palomitas de maíz mientras la tv estaba encendida. Ladeas un poco la cabeza ya que se supone que los gemelos estarían aquí viendo un programa.

          Estabas por apagar la tv, cuando de repente escuchaste unos gritos, de niños para ser precisa. Sales rápidamente de la sala y corres por el pasillo, ya que por esa dirección venían los gritos. Llegas a una puerta con papel de la pared encima y te asomas por la habitación.

     (T/N): ¡¿Qué sucede?! ¡¿Están todos bien?! - preguntas con preocupación, pero luego cambia a confusión al ver a los niños con Soos abrazos en una esquina mientras Stan estaba al lado de las personas de cera - ¿Eh? - estabas muy confundida al ver a los tres jóvenes con rostros asustados.



     Stan: Este es el museo de cera de Gravity Falls, fue una atracción muy popular... pero después lo olvide por completo - fue acercándose a las personas de cera - los tengo a todos... Genghis Khan, Sherlock Holmes, un especie de... no sé, hombre gnomo - dijo mientras señalaba a un personaje de cera con un micrófono.

     (T/N): Había olvidado completamente la existencia de estos personajes de cera - hablas mientras observabas las esculturas.

     Dipper: ¡Ooh! ¿No les puso la piel de gallina? - dijo mientras observaba algo nervioso a los personajes de cera.

     Stan: Ahora, mi figura favorita... Abraham Lincoln de cera, esta justo... - dirigió su mirada al objeto pero descubre que estaba derretido - ¡Oh no, vamos! ¿Quién levanto la persiana? - miro a otra figura de cera - Jhon Wilkes Booth de cera te estoy mirando - se arrodilla e inspecciona la cera derretida - ¿Cómo se repara esto? - pregunta algo angustiado.

     Mabel: Anímate, tío Stan - se acerca a su tío abuelo - ¡Una sonrisa!.

     Stan: No - dijo algo amargado y la niña empieza a picotearle la cara - auch - se levanta de su lugar.

     Mabel: Descuida, tío Stan, yo hare una nueva figura con toda esta cera vieja - le dijo dispuesta en hacerlo.

     Stan: ¿Crees que puedes hacer una de estas bellezas? - le pregunta.

     Mabel: Tío Stan, soy la maestra de la artesanía ¿Por qué crees que tengo esta pistola de pegar en mi brazo? - revelo una pistola pegada en la manga de su suéter, intenta quitársela pero no lo logra.

     Stan: Me gusta tu osadía, niña - le dijo con una sonrisa.

     Mabel: No conozco esa palabra, pero gracias - dijo con inocencia.



          Dejas escapar un suspiro de satisfacción al dejar el gran cubo de cera en la habitación en el que trabajaría la niña. Observas a Mabel llegar con una boina en la cabeza, se te hacía adorable con ese accesorio.

     Mabel: ¡Muy bien! - dijo con una gran sonrisa - debo de pensar en algo increíble y que sea llamativo para el publico, algo que no se haya hecho antes - toma asiento en el banquito de madera y saca su libreta.

     (T/N): De seguro será grandioso lo que talles en cera - le dices con una sonrisa mientras te le acercabas.

     Mabel: ¡Gracias! Ya tengo todo planeado, solo me falta darle algunos retoques a mi dibujo y luego empezare - dirige su mirada al suelo - oh no, me olvide la caja de herramientas.

     (T/N): Iré por ella, tú termina con tu referencia para la escultura de cera - la niña te asiente con la cabeza y procedes a irte de la habitación.

          Caminas en dirección al museo, ya que ahí fue el último lugar en el que viste la caja de herramientas. Ingresas por el pasillo del museo y exploras un poco el lugar, hasta que encuentras lo que buscabas. La caja de metal estaba al lado de la escultura de pie grande, Soos había colocado una pequeña valla de madera para que los niños no se acercaran, ya que a veces lo tironeaban o pegaban cosas al pelaje. Agarras el objeto y procedes a regresar donde la niña, esta vez acelerando tu caminar para no perder más tiempo. Te retiras del museo y en el trayecto del camino te encontraste al niño que venía de la cocina, también se dirigía donde su hermana gemela. Al llegar donde la niña, esta salta de emoción en la dirección de ambos, su hermano tose un poco el refresco que bebía por el susto que se llevo.

     Mabel: ¿Qué opinan de mi idea para una escultura? - les muestra el dibujo en su libreta - en parte es un hada princesa y en parte un hada princesa caballo - observas el dibujo un poco perpleja.

     Dipper: Mmm... deberías tallar algo de la vida real ¿No creer? - le sugirió.

     Mabel: ¡Ya se! - dibuja rápidamente en un papel en blanco - ¡Cómo una tortilla gigante con dos brazos! - dijo con emoción.

     Dipper: Sí... claro... no sé, otra cosa como... - trata de pensar en algo.

     (T/N): Como alguien de la familia - sugieres.

     Dipper: ¡Sí, eso! - acredita tu idea.

     Stan: ¡Oigan! - el hombre mayor se acerco a ustedes - ¿Vieron mis pantalones? - hace una pose heroica mientras buscaba con la mirada sus pantalones, esto le dio inspiración a la niña.

     Mabel: Oh musa, trabajas de una forma misteriosa - hablo sola mientras tenía la mirada arriba.

     Stan: ¿Por qué tu hermana le habla al techo? - le pregunta confundido al niño.

     (T/N): Tus pantalones están en el sofá - le dices al hombre a medio cambiar.

     Stan: ¡Ja, olvide que estaban ahí! - da media vuelta y se retira de la habitación.

          Ruedas los ojos ante la imprudencia del hombre mayor, siempre eras la que debía recordarle en donde dejaba tirado sus pantalones.


          La mañana había pasado rápido para ti, ya que te habías quedado con la niña para ayudarla con su escultura, ella se encargaba de tallar la cera mientras que tú le entregabas las herramientas que necesitaba. Notabas el gran esfuerzo de la niña al tallar hasta la más pequeña arruga en el rostro de la escultura, admitías que era grandiosa su creatividad, aunque a veces era algo exagerado.

     Mabel: Creo que le falta algo de brillo - dijo mientras inspeccionaba la escultura de cera.

     Soos: Coincido - habla en acuerdo y le entrega un cubo lleno de brillantina.

          Mabel agarra el cube de metal que le entrego el hombre de la camiseta del signo de interrogación y arroja todo su contenido a la escultura, así, cubriéndolo por completo. Sonríes con algo de nervios al ver el rostro de satisfacción de la niña, era algo exagerada pero te parecía adorable.

     Stan: Encontré mis pantalones, pero ahora perdí mis- ¡Aah! - cae al suelo sorprendido al ver la escultura que hiso su sobrina.

     Mabel: ¿Dime que opinas? - le pregunta con emoción.

     Stan: Opino que... - se queda callado por un momento - ¡El museo de cera reabre sus puertas! - dijo animado desde el suelo.


          Colocas la última escultura de cera en la plataforma en donde Stan presentaría la atracción de los personajes de cera, aunque la verdad te sorprendía la cantidad de personas que llegaban. Esto te hiso sospechar del hombre mayor, ya que algunas veces este no te mantenía al tanto de los detalles en sus nuevas atracciones. Eso era porque la mayoría eran una farsa, algo que te molestaba un poco y siempre tenían alguna pequeña discusión por eso, ya que no querías que se metiera en problemas. Bajas de la plataforma, ya que estaba por empezar el discurso del hombre mayor, caminas en dirección a Dipper y Wendy, estos se encargaban de las entradas. Al estar con ellos, notas las pequeñas risas que ambos tenían entre si.

     (T/N): ¿Y esas risas? - le preguntas a ambos, estos se sorprendieron un poco por tu repentina aparición.

     Dipper: Ooh, hablamos del pequeño soborno que Stan nos hiso - dijo mientras enseñaba un billete en su mano, la adolescente hace lo mismo.

     (T/N): ¿Por qué ya no me sorprende? - le hechas un vistazo a los presentes - me sorprende que vean más personas de lo normal.

     Wendy: De seguro los soborno con algo - comenta mientras se apoyaba en su asiento.

     (T/N): Espero que no sea así - colocas las manos en tus caderas mientras observabas que ya daba comienzo.

     Stan: Ya todos me conocen, soy el amado Sr. Misterio - hablo por el micrófono - vamos damas, deben controlarse - las mujeres mayores presentes solo lo observaron con neutralidad, algo que te dio un poco de risa - como saben, siempre asombro a mi maravilloso pueblo con novedades y atrocidades hallazgos que el mundo jamás vio, pero no les hablo más de mí - se acerco en donde estaba la escultura oculta en una tela - les presento... a mí - revelo la escultura de si mismo, Soos uso los efectos de sonido de su órgano eléctrico.

          Los presentes observaban aburridos la presentación del hombre mayor mientras que solo dos personas aplaudían, no estaban tan interesados que digamos.

     (T/N): Parecen todos muy impresionados - comentas con sarcasmo a los dos jóvenes.

     Wendy: Sí ¿Verdad? - habla con diversión.

     Stan: Y ahora unas palabras de nuestra Mabel ángel - le entrega el micrófono a la niña.

     Mabel: Solo Mabel - dijo mientras tomaba el objeto - gracias por venir - se acerca un poco a la multitud - ¡Hice esta escultura con mis propias manos! - habla con alegría - esta cubierta de sangre, sudor, lagrimas y otros fluidos - los presentes se asquean ante lo que dijo la niña, haces una pequeña mueca - ahora pasemos a las preguntas - observa a la gentuza - tú allí - apunta al viejo loco del pueblo.

     McGucket: Soy el viejo McGucket, el loco del pueblo - se presenta, aunque ya todos lo conocían - ¿Las figuras cobraran vida? Y la siguiente pregunta ¿Sobreviviremos si se revelan? - los jóvenes y tú se miran algo confundidos.

     Mabel: Emm... sí, siguiente pregunta - se dirige a las demás personas.

     Toby: Toby Decidido, de Gravity Falls chismorreo ¿En serio crees que esto constituye una maravilla del mundo? - pregunta mientras elevaba un "micrófono".

     Stan: Tu micrófono es un utensilio de cocina, Toby - le dijo de manera seria.

     Toby: Ouh... n-no lo había notado - dijo avergonzado.

     Stan: Siguiente pregunta - dijo sin más.

     Shandra: Shandra Jimenez, reportera de verdad - habla con neutralidad - sus folletos prometían pizza gratis con la entrada al evento ¿Es cierto? - pregunta mientras enseñaba el folleto.

     (T/N): Eso me explica muchas cosas - hablas con algo de molestia mientras cruzabas los brazos.

          Los jóvenes junto a ti se miraron con preocupación, ya que la multitud empezó a protestar por las supuestas pizzas gratis. Esto alarma al hombre mayor y hace su escapada con bomba de humo, también llevándose la caja de los billetes. La gentuza destruye algunas cosas del exterior por el enojo y luego se retiran del lugar, dejas escapar un profundo suspiro al ver lo que deberías arreglar.

     Mabel: Salió todo muy bien - dijo con una sonrisa al estar con ustedes tres.

     (T/N): Supongo... (pudo a ver sido peor) - caminas en dirección a la plataforma, ya que debías guardar las esculturas.


          Luego de guardar y arreglar algunas cosas destruidas por los clientes, llegaste por fin a tu habitación. La noche ya había llegado y luego de haber cenado, necesitabas tener tu sueño reparador. Te diriges al armario y sacas de este tu pijama para luego colocártelo, después vas directo al baño de tu habitación. Te observas por un momento en el espejo, no notabas ninguna diferencia o alguna arruga en tu piel, ni siquiera las canas se presentaban. Dejas escapar un resoplido, estabas cansada de verte siempre igual. Pero no importa cuantas veces intentes cambiar algo, siempre regresas como antes y eso te molestaba, hasta el punto en que podrías deprimirte por eso.

          Te retiras del baño luego de cepillarte los dientes y demás cosas, necesitabas mucho dormir. Llegas a tu cama lista en dejarte caer, pero eso se ve interrumpido por la voz del hombre mayor.

     Stan: ¡NOOO! - grita desde la sala de estar.

          Preocupada, sales corriendo de tu habitación y bajas por las escaleras con rapidez, los gemelos iban detrás de ti. Te asomas desde el marco de la puerta y notas la figura temblorosa del anciano.

     (T/N): ¿Qué sucedió, Stan? - le preguntas con preocupación mientras te acercabas a él.

     Stan: E-el Stan d-de cera f-fue... ¡Decapitado! - señalo la figura sin cabeza tirada en el suelo.

          Tus ojos se agrandan al ver la escultura decapitada, pero la preocupación aumento más, ya que esto podría significar una amenaza para el hombre mayor.

          Llamaron a la policía y esta llego a la cabaña del misterio, donde escuchaban al anciano dar su testimonio de la situación.

     Mabel: Mi increíble artesanía mancillada ¡Mancillada! - habla angustiada al ver su trabajo decapitado.

     Dipper: ¿Quién haría algo así? - pregunta confundido.

     O. Durland: ¿Qué opina usted, comisario Blubs? - la pregunta a su superior.

     C. Blubs: Oigan, me gustaría ayudarlos amigos, pero aceptémoslo... este caso no tiene solución - habla sin interés mientras bebía de su café.

     Los cuatro: ¡¿Qué?! - le preguntan sorprendidos.

     Stan: Retire lo dicho, comisario Blubs - le dijo molesto.

     Dipper: Es chiste ¿Cierto? Debe haber evidencia, motivos - comenta.

     (T/N): Agregando que esto se le podría considerar una amenaza - dices mientras te cruzabas de brazos.

     Dipper: (T/N) tiene razón, escuchen, puedo ayudar si quiere - se ofrece para ayudar.

     Mabel: Él es bueno, descubrió quien comía de nuestro cesto - dijo con asombro.

     Dipper: Los indicios apuntaban a la cabra - habla con seriedad.

     Stan: Sí, que el chico ayude, tiene algo de cerebro, en serio - asentiste con la cabeza en señal de acuerdo.

     C. Blubs: ¡Whoo, miren que tenemos aquí! El niño listo de ciudad piensa que resolverá un misterio con su lindo teléfono computadora - habla con burla.

     O. Durland: ¡Niño listo! ¡Niño listo! - se burlo de igual forma.

     C. Blubs: Eres tan adorable - dijo con diversión.

     Dipper: ¿Yo, adorable? - pregunta confundido y le molesto al escuchar las risas de los oficiales.

     C. Blubs: Oye, pijamas ¿Por qué no le dejas la investigación a los adultos, de acuerdo? - en eso, la radio se activa.

     R. H.: ¡Atención a todas las unidades! Steve va a meter un melón entero en su boca, repito, un melón entero - habla una voz masculina desde la radio.

     O. Durland: ¡Es un 2316! - habla con emoción.

     C. Blubs: Vamos a verlo - con eso, ambos policías se retiran de la cabaña.

     (T/N): Vaya profesionalismo - dices algo neutra.

     Dipper: ¡Basta! Mabel, tú y yo iremos por el torpe que hiso esto y por esa cabeza - le habla con seriedad - veremos quien es adorable - en eso, el niño estornuda de manera tierna.

     Mabel: Aaw... estornudas como gatito - le dijo con una sonrisa mientras este le daba una mirada molesta.




     Dipper: El tío de cera perdió la cabeza y depende de nosotros encontrarla - dijo mientras observaba a su hermana sacar algunas fotos - gracias (T/N) por unírtenos - se dirige a ti con una sonrisa.

     (T/N): No hay problema, siempre estaré dispuesta en ayudarlos y en asegurarme de que estén a salvo - le das una sonrisa.

     Dipper: Habían muchos clientes molestos en la inauguración - observo las fotografías de los que estuvieron presentes - el asesino pudo ser cualquiera.

     Mabel: Sí, hasta nosotros - niegas un poco la cabeza.

     Dipper: En este pueblo todo es posible - saca el diario de su chaleco - espíritus, zombies, pueden pasar meses hasta tener un indicio.

     Mabel: Hey, mira, un indicio - apunto el suelo alfombrado.

     Dipper: Pisadas en la alfombra - observo las huellas.

     Mabel: Que extraño, tienen un agujero - señala la huella con un pequeño agujero.

     Dipper: Y nos lleva... - siguen la dirección a la que iban y encuentran un hacha atrás del sofá.

          Los tres se sorprender al ver el objeto y fueron en busca del hombre con la camiseta del signo de interrogación, ya que este sabía más sobre este tipo de herramienta.

     Dipper: ¿Qué dices? - le pregunta al hombre.

     Soos: En mi opinión... es un hacha - habla luego de examinar el objeto.

     Mabel: Un momento... ¡El leñador! - dijo sorprendida.

     Dipper/Mabel: ¡Claro que sí! - dijeron al unido.

     Dipper: Se puso furioso cuando no le dimos pizza - dijo con seriedad.

     (T/N): (Yo también estaría como él sino me dieran mi pizza gratis... siempre metiéndote en problemas, Stan) - haces nota mental en estar más atenta a los planes del hombre mayor.

     Mabel: ¡Furioso y con ganas de vengarse! - habla con molestia.

     Soos: ¿Oh, hablan del varonil Dan? Siempre esta en el punto de encuentro de las motocicletas - les dice su ubicación.

     Mabel: Y ahí es a donde iremos - dijo con seriedad.

     Soos: Es asombroso, son como... "los gemelos misterios" - comenta con una sonrisa - y acompañados por su guardiana - te ríes un poco por la creatividad del hombre.

     Dipper: No nos llames así - dijo algo molesto.


          Se retiran de la cabaña y toman su camino en dirección al pueblo, pero antes, pasaron junto al hombre mayor que se encontraba bajando un ataúd de la cajuela de su vehículo.

     Stan: Hey, denme una mano con el ataúd ¿Quieren? - les habla al tenerlos cerca - preparo una ceremonia para el tío de cera, algo intimo pero con clase - baja por completo el ataúd.

     Dipper: Lo siento, tío Stan, pero tenemos novedades en el caso - le dijo con seriedad.

     Mabel: ¡Una gran novedad! - habla con alegría.

     Dipper: Vamos al pueblo de inmediato a interrogar al criminal - su hermana saca el hacha de la mochila del niño.

     Mabel: ¡Tenemos un hacha! ¡Rin! ¡Rin! - comenta mientras movía el objeto.

     (T/N): N-no juegues con eso, Mabel - le dices nerviosa a la niña y le quitas el arma para colocarlo en su lugar de antes.

     Stan: Parece algo que un padre responsable no querría que hicieran - dijo coherente - que bueno que soy su tío ¡Vénguenme, niños! ¡¡Vénguenme!! - grito enorgullecido.

     (T/N): Menos mal que iré con ustedes por su seguridad - comentas algo neutra.


          Llegaron al pueblo sin ningún problema, aunque había uno y ese era la forma en que iba a ingresar los niños. Eran menores de edad, por lo que la niña opto en hacer identificaciones falsas para su hermano y para ella, no era necesario para ti, ya que eras mayor de edad.

          Estaban en el callejón del bar en donde se encontraba el leñador. Los gemelos actuaban con cautela y no ser vistos por el guardia de afuera, tú solo los observabas con algo de diversión.

     Dipper: ¿Identificaciones falsas? - la niña se los entrega - un trabajo perfecto - dijo con sarcasmo al ver las tarjetas, te ríes entre dientes al verlas.

          Los tres salen de aquel callejón y se acercan al guardia, sentías un poco de nervios.

     Mabel: Vamos a interrogar al varonil Dan el leñador por el crimen del tío de cera - le dice al guardia mientras ambos niños le enseñaban las identificaciones falsas.

     Guardia: Pueden pasar - habla sin más y les da el paso al bar.

     (T/N): (Vaya seguridad) - ingresas con los niños y observan el desastre en el bar - ay, no puede ser - dices de manera neutra al ver como se peleaban entre todos.

          Siguen caminando hasta que llegan a la barra de las bebidas, donde pasan a un hombre tirado en el suelo.

     Mabel: Esta descansando - dijo inocentemente.

     (T/N): {Eso esperemos} - dices en voz baja.

     Dipper: De acuerdo, tratemos de mezclarnos ¿Okey? - le habla a las dos femeninas para luego irse en busca del leñador.

     Mabel: Como digas, diplomacia - se sienta en una banqueta - hola ¿Cómo estas? - habla con un hombre barbudo - ¿Quieres un saludo? ¡Bap! - choca su mano en el brazo del hombre, este gruñe en respuesta - jejeje que gracioso eres ¡Hey, juguemos adivinador! - se dirige a ti - ¿Tienes papel y un lápiz? - te pregunta con una sonrisa.

     (T/N): Emm... - observas a tu alrededor - eeh... ¡Oh, allí! - apuntas una mesa donde estaban ubicados los objetos - ahora vuelvo - te diriges a la mesa y agarras ambos objetos, luego regresas rápidamente con la niña - ten - le entregas las cosas.

     Mabel: ¡Gracias! - te da una sonrisa y empieza a doblar el papel para luego escribirle algunas cosas en las puntas - dime un número - le habla al hombre y este le dice seis - uno, dos - mueve el pequeño papel - tres, cuatro, cinco, seis - se detiene y observa lo que tenía escrito - ¡Oh! Sabes que... tu esposa va a ser hermosa - el hombre vitorea.

     Dipper: Mabel, (T/N), hay novedades en el caso - dijo al estar a sus lados.

          Los tres se alejan de la barra, dejando al hombre con la duda si su supuesta "esposa" lo iba a amar. Se retiran del bar y caminan por la acera, el niño anotaba algo en su libreta.

     Dipper: Es un hacha para zurdos, estos son los sospechosos - observan la lista que escribió el niño - el varonil Dan es diestro - tacha el cuadrito de los diestros - entonces lo que haremos es buscar a un sospechoso zurdo y será el asesino.

     Mabel: ¡Oh, Dipper! ¡Estamos tan despiertos hoy! ¡Pazom! ¡Pazom! - usa sus manos como si fueran pistolas laser.

     Dipper: Vamos por ese criminal - ambos hermanos chocan sus puños entre si.

          Primero fueron por el viejo McGucket, lo tacharon en la lista para diestros al ver como los saludaba, a demás de que tenía un pequeño reptil con la mandíbula en su mano. Fueron a la vivienda del chico amante de las pizzas, te disfrazaste como un cartero y al ver que hacía su firma con la mano derecha te fuiste con el paquete vacío, el muchacho termino triste al no recibir el paquete, pero te devolviste en dejarle una caja de pizza que compraste, esto le alegro mucho. Luego Mabel llamo la atención de una mujer mayor que pasaba por el otro lado de la acera, la niña le arrojo una pelota de beisbol y la anciana lo atrapo con la mano derecha, terminándola aplastándola en el proceso. Después fueron a la vivienda de un hombre, al tocar la puerta y ver al sujeto salir, se quedaron boquiabierta al ver que tenían enyesado ambas manos, así que tacharon ambos cuadritos. Fueron tachando los demás de la lista y la mayoría eran diestros, hasta que les quedo una persona solamente.

     Dipper: Miren, solo nos queda una persona en la lista - les enseña la libreta.

     Mabel: ¡Claro! No puede fallar - dice con emoción.

          Fueron en busca del comisario y de su oficial, luego llegaron al local de "Gravity Falls chismorreo".

     C. Blubs: Solo espero que tengan razón sobre esto o no se los perdonare - habla al estar enfrente de la puerta del lugar.

     Dipper: La evidencia es irrefutable - dijo seguro de si mismo.

     Mabel: Es muy irrefutable - dijo convencida de ello.

     O. Durland: ¡Voy a poder usar mi arma! - comenta con emoción mientras elevaba el palo.

          Ambos policías celebran emocionados por lo que estaban por hacer, te parecían dos niños emocionados por probar un nuevo juguete.

     Dipper: A las tres, uno, dos... - en eso, el oficial abre la puerta de una patada e ingresan al lugar, asustando al pequeño hombre.

     C. Blubs: ¡Nadie se mueva! ¡Es una redada! - dijo en voz alta mientras se acercaba al hombre.

     Toby: ¿Qué es esto? ¿Una clase de redada? - pregunta confundido en el suelo.

     Dipper: Toby Decidido, estas arrestado por decapitar el cuerpo de cera del tío Stan - le dijo de manera seria.

     Mabel: Tienes derecho a quedar impresionado con nuestro asombroso trabajo - choca los cinco con su hermano y luego contigo.

     Toby: ¡Por las barbas de mi abuelo! No logro entenderlo - parecía muy confundido con lo que le decían los niños.

     Dipper: Pues permíteme explicar - le dijo serio - esperabas que la nueva atracción del tío Stan fuera la historia que salvara tu fracasado periódico, pero cuando el show se arruino, decidiste protagonizar tu titular - le muestran un papel del periódico - y te descuidaste, todas las pistas apuntan al periodista de zapatos viejos con la mano izquierda en la masa.

     Mabel: Toby Decidido, eres una noticia de ayer - arroja el papel al suelo.

     Toby: Porque no guardan esa imaginación y dejas de sacar conclusiones - hace un pequeño paso de baile - yo no tuve nada que ver con ese crimen.

     Dipper: ¡Lo sabía-... espera ¿Qué? - los tres estaban algo confundidos ahora.

     C. Blubs: ¿Dime dónde estabas en la noche del crimen? - le pregunta al hombre, este se veía algo nervioso.

          Toby les enseño lo que grabo la cámara de seguridad que tenía instalado en su oficina y lo que mostro era algo muy vergonzoso, agregando que también era algo desagradable. Se mostraba al hombre hablándole y besando la figura de cartón de la periodista Shandra Jimenez, el hombre bajo estaba avergonzado mientras observaba sus rostros de sorpresa.

     (T/N): D-de repente me estoy sintiendo algo mal - comentas al sentir tu estomago revolverse un poco.

     Dipper/Mabel: ¡Eew! - ambos estaban asqueados.

     C. Blubs: La hora lo confirma, Toby, eres inocente... rareza humana - habla con neutralidad y el hombre festeja por eso.

     Dipper: P-pero... ¡Tiene que ser él! Busque huellas en el hacha - le dice al comisario.

     C. Blubs: No se ven huellas - dijo al verificar con la luz ultravioleta.

     Dipper: ¿No hay huellas? - estaba realmente confundido.

     O. Durland: ¡Hey! Te tengo un titular, Toby - le dice al hombre bajo - "Niños de ciudad y su niñera nos hace perder el tiempo" - los tres hombres se ríen de ustedes.

          Los gemelos Pines se sintieron muy avergonzados por su equivocación en la investigación, tú solo fulminas con la mirada a los hombres por reírse de unos niños.

     Toby: ¡Vaya! Estaría muy avergonzado si estuviera en su lugar - dijo con algo de burla.

     (T/N): Eres un sujeto muy desagradable y ustedes dos muy poco profesionales - le dices con seriedad a los tres hombre y estos se quedan callados, de cierta forma estaban algo ofendidos con tu comentario - vamos, niños - agarras la mano de cada uno y caminas en dirección a la salida del lugar, era hora de regresar a la cabaña al ver el cielo oscuro.

          Estando ya de regreso a la cabaña del misterio, tuvieron que asistir al funeral que Stan hiso para su yo de cera. Estabas sentada entremedio de los niños mientras acariciabas sus cabezas como consuelo por la fallida misión en buscar al asesino, estos solo se dejaban caer en tu figura.

     Stan: Niños, Soos, (T/N) y figuras de cera sin vida - habla desde el altar - gracias a todos por venir - se escucho de fondo como Soos se sonaba la nariz - algunos creerán que esta mal que un hombre ame a una replica de si mismo en cera.

     Soos: ¡Se equivoca! - protesta.

     Stan: Calma Soos - dirige su mirada al ataúd - Stan de cera, que estafes gente en el paraíso de cera - algunas lágrimas aparecieron en sus ojos - l-lo siento, tengo a-algo en el o-ojo - con eso, se retira del salón a lloriqueos.

     Soos: ¡Ooh, amigo! - corre llorando atrás del hombre mayor.

          Dejas escapar un suspiro pesado al ver a los dos hombres salir llorando del lugar, a veces te confundía un poco su comportamiento.

     Dipper: *suspiro* Los policías tenían razón sobre mí - dijo melancólico.

     (T/N): No digas eso, no te desanimes a ti mismo - le das unas suaves palmaditas en la cabeza - ambos hicieron un gran trabajo, mejor de lo que pudieron haber hecho los policías - hablaste con la intención de animarlo.

     Mabel: ¡Sí! Llegamos muy lejos, no nos rindamos ahora - dijo con determinación.

     Dipper: Pero ya considere todo... - habla mientras se alejaba de ustedes e iba con dirección al ataúd - el arma, el motivo, los indicios - suspira rendido mientras se apoyaba un poco en el ataúd - oigan... este zapato tiene un agujero - las dos femeninas se acercan al niño.

     Mabel: Todas las figuras lo tienen - le comenta - es donde va la cosa que los sostienen a la otra cosa - te ríes un poco de su explicación.

     Dipper: Un momento... ¿Qué tiene agujeros en el zapato pero no tiene huella? - pregunta algo confundido, pero en eso se percata - chicas, los criminales son- - en eso, una voz masculina se hace presente.

     ???: ¿Las inocentes figuras? - pregunta burlón.

          Los tres se giraron hacia atrás y observaron atónicos como las esculturas cobraban vida, estos se acercaban a ustedes.

     Dipper: ¡Sherlock Holmes de cera! ¡Shakespeare de cera! ¿Coolio de cera? - esta un poco sorprendido por el último.

     Coolio: ¿Qué pasa, Holmes? - saluda al detective de cera.

     Mabel: ¡No puede ser! ¡No puede ser! - dice algo alterada al hacerle arrebatado el hacha de las manos.

     Sherlock: Felicidades, mis novatos detectives, desenterraron la verdad - cubres a ambos niños de manera protectora al verlo acercarse un poco - ahora vamos a enterrarlos a ustedes - sus ojos se agrandan por el terror - bravo, Dipper Pines, descubriste nuestro pequeño secreto - retira de su gabardina la cabeza del Stan de cera - ¡Aplaudan figuras! Aplaudan sarcásticamente - las demás esculturas aplaudieron - eh... no, suena muy sincero, más lento - los aplausos se hicieron más lento - esta mejor, con descendiente.

     Dipper: Pero... ¿Cómo es posible? Todos son de cera - estaba realmente sorprendido.

     Mabel: Son mágicos jejeje - se ríe algo nerviosa.

     Sherlock: Jajaja ¿Si somos mágicos? ¡Quiere saber si somos mágicos! - se acerca de manera amenazante - ¡Somos malos! - las demás figuras repitieron la misma frase - una maldición nos da vida cada vez la luna crese, su tío Stan nos compro hace muchos años en una venta de garaje.

     Coolio: Una venta infernal, hermano - se acerco a ustedes y lo observaron nerviosos.

     Sherlock: Así, la colección de cera de la cabaña del misterio nació - recuerdas cuando la atracción de las figuras de cera abrió sus puertas por primera vez - en el día éramos la atracción de los humanos, pero cuando Stan y su ayudante dormían la noche era nuestra - entrecierras un poco los ojos - era una buena vida para unos seres malditos... hasta que Stan cerro el negocio.

     (T/N): (Que bueno que lo había hecho, porque en verdad me inquietaba sus presencias) - hablas mentalmente con algo de nervios.

     Sherlock: Esperamos diez años para vengarnos de Stan por encerrarnos... pero nos equivocamos de Stan - dijo al recordar decapitar a la escultura idéntica del hombre mayor.

     Dipper: ¿Entonces ustedes querían matar al tío Stan real? - pregunta aterrorizado.

     Mabel: Tenías razón, Dipper, las figuras de cera si dan miedo - le dice con algo de temor.

     Sherlock: ¡Basta! - los mira con seriedad - ahora que ya conocen el secreto deben irse - en eso, los ojos de todas las esculturas se blanquearon.

          Los tres retroceden mientras las esculturas de cera se iban acercando, en todo momento te mantuviste protectora con los niños. Siguieron retrocediendo hasta toparse la mesa con lo bocadillos, estos los alarmo un poco.

     Mabel: ¿Qué hacemos? ¡¿Qué hacemos?! - pregunta algo alterada.

     Dipper: ¡No lo sé! - responde de igual forma.

          En eso, los niños se percatan de las cosas que habían en la mesa y empezaron en arrojarles todo lo que encontraba arriba del mueble. Observas como el más grande de las esculturas se iba acercando cada vez más, por instinto, agarraste la jara del café y se lo viertes encima, este grita mientras se iba derritiendo.

     Mabel: ¡Eso es! Se derretirán con cosas ultras calientes - dijo mientras observaba el objeto en tu mano.

          Con eso, ambos niños agarras las velas a pila y apuntan a las figuras de cera, esto los alarmo un poco.

     Dipper: ¡Si se mueven quedaran convertidos en velas! - amenazo mientras se acercaban.

     Mabel: ¡En velas decorativas! - dijo por igual.

     Sherlock: ¿En serio creen que pueden vencernos? - le pregunta a los niños.

          Ambos niños no estaban tan seguros pero no perdían nada en intentarlo, además, estabas con ellos para terminar más rápido.

          Las esculturas se abalanzaron contra ustedes, pero contraatacaron con lo que tenían en mano. Como el recipiente para el café aún se mantenía caliente, lo usabas para golpear las cabezas de las figuras, estas se derretían un poco haciéndolos más torpes. La escultura de cera de Genghis Khan corren en dirección al niño, rápidamente te abalanzas a la espalda de este para en el proceso dar una vuelta hacia arriba mientras lo sujetabas y al tocar tus pies el suelo, lo lanzas directo a la chimenea, donde termina completamente derretido.

     Dipper: ¡Wow! - te observo con asombro.

     (T/N): ¿Estas bien? - le preguntas preocupada mientras lo ayudabas a levantarse del suelo.

     Dipper: Sí, gracias - te da una ligera sonrisa.

     (T/N): No hay de que - diriges tus ojos a la niña quien golpeo a las figuras que la rodeaban con la cabeza de Coolio de cera - je es muy buena tu hermana en esto - comentas con una sonrisa para luego ir en dirección a la niña, ya que algunas de las figuras estaban por atacarla nuevamente.

          Creaste un pequeño domo que cubrió por completo a la niña, evitando así, el intento de atacarla que tenían las esculturas sobre ella. Golpeaste algunos mientras también les rompías las piernas para que perdieran el equilibro y no siguieran entrometiéndose en el camino, también puede que hayas tirados algunos a la chimenea.

     Mabel: ¡Eres increíble! - dijo asombrada mientras sus ojos tenían un brillo.

     (T/N): Jejeje g-gracias, Mabel - le dices algo nerviosa, sentías tus mejillas sonrojarse un poco por su halago.

          Haces desaparecer aquel pequeño domo y la niña se acerca a ti con emoción, pero luego dirige sus ojos con preocupación a su hermano.

     Mabel: ¡Dipper, cuidado! - le advierte.

          El niño se dirige a Sherlock de cera que se había acercado a este, luego clava la cabeza del Stan de cera en el cuerno del rinoceronte.

     Sherlock: Muy bien, vamos a acabar con esto - agarra la espada que estaba colgado en la pared y la estrella contra la vela a pila del niño, rompiéndolo al caer al suelo.

     Mabel: ¡Ten! - le lanza una de las herramientas para la chimenea.

          Dipper la atrapa y logra bloquear el ataque de la escultura, luchaban entre si mientras salían del salón. Estabas por seguirlos para proteger al niño, pero dos esculturas más se interpusieron en tu camino.

     (T/N): ¡Son muy molestos! - un aura celeste aparece alrededor de tu mano y sobre las dos escultura de cera, estos son rebanados en partes - necesito un descanso extra - comentas al sentir el cansancio apoderarse de tu cuerpo.

     Mabel: Ven, siéntate - dijo mientras acercaba una silla a tu lado.

     (T/N): P-pero... Dipper - hablas con preocupación.

     Mabel: Él estará bien, es un chico con cerebro y astuto, de seguro ya habrá derrotado a la escultura de cera - sujeta tu mano y te obliga a sentarte en la silla - tomate un descanso, yo me encargare de eliminar los restos de estas esculturas - con eso, se acerca a la chimenea y va arrojando las partes de las esculturas en esta.

          Dejas escapar un suspiro pesado mientras te dejabas caer un poco en la silla. Sentías un leve dolor en las piernas, hace mucho que no hacías una voltereta así. Diriges tu mirada a tu izquierda, ya que sentiste la presencia de alguien a tu lado y resulto ser la niña, había terminado en echar al fuego las esculturas. Le das unas suaves palmaditas en la cabeza mientras tenías una cariñosa sonrisa en tus labios, la pre-adolescente se ríe un poco por tu muestra de afecto.

     Mabel: ¡Dipper, volviste! - habla feliz al ver a su hermano ingresar al salón.

     (T/N): ¿No te hiciste daño? - le preguntas mientras te levantabas de la silla y caminabas a su dirección, la niña te siguió.

     Dipper: Estoy bien, no te preocupes - te sonríe con seguridad y en respuesta le das unas palmaditas en la cabeza.

     Mabel: Resolviste el misterio después de todo - dijo con una sonrisa.

     Dipper: No hubiera podido hacerlo sin mi asistente - la señala con orgullo.

     Mabel: No te ofendas, Dipper, pero tú eres el asistente - el niño la mira preocupado.

     Dipper: ¿Qué? ¿Quién dice? ¿Muchos piensan eso? ¿Qué escuchaste? - le pregunta paranoico.

     (T/N): Jejeje... ambos estuvieron grandiosos - descuelgas la cabeza de Stan de cera - con la inteligencia de Dipper y la intrepidez de Mabel, lograron detener a los malos - le entregas la cabeza al niño y este lo recibe - hacen un gran equipo los dos.

     Mabel: ¡Y tú posees un poder grandioso! - dijo con una sonrisa, te ríes entre dientes.

     Stan: ¡¡Por todos los panqueques!! - grito estupefacto al entrar - ¡¿Qué le paso a mi salón?! - pregunta al ver el desorden en este.

     Mabel: ¡Tus figuras de cera resultaron malvadas, así que las vencimos! - le explica.

     Dipper: Yo decapite a Larry King - comento.

     (T/N): Y yo derretí el rostro de Genghis Khan con café y lo lance al fuego de la chimenea - agregaste.

     Stan: Jajaja los niños y su imaginación - dijo sin más - wow, (T/N), te ves arruinada - te comenta al verte hecha un desastre, en respuesta solo dejas escapar un resoplido.

     Dipper: Pero el lado bueno es que encontramos esto - le arroja la cabeza de cera al hombre mayor y este la atrapa.

     Stan: ¡Mi cabeza! Jajaja te extrañe, amigo - habla contento - ¡Felicidades! Oigan, prepárense para unos mimos de tío.

          Tus ojos se agrandaron un poco y te apartas rápidamente al ver que el hombre mayor se acercaba, llegando a atrapar solamente a los niños. El anciano refriega su puño en la cabeza de sus sobrinos, estos se reían al ser despeinados.

     (T/N): (Jejeje lo siento, niños, pero de esto no los puedo proteger) - te ríes entre dientes mientras los observabas.

          En eso, escuchan la sirena de una patrulla, los cuatro dirigen sus miradas a la ventana rota y observan al comisario con su oficial.

     C. Blubs: ¿Ya lo resolvieron, chicos? - pregunta - estoy tan seguro que dirán no, que voy a beber un largo y lento sorbo de mi taza de café - dijo con seguridad mientras bebía su café de manera lenta.

     Dipper: En realidad, la respuesta es sí - le enseña la cabeza del Stan de cera.

          Esto hiso que se ahogara un poco con su café y la escupe a su compañero, este hace lo mismo con él, ya que el café estaba caliente. Observaron como se escupían entre si y luego se marcharon rápidamente del lugar, haces una ligera mueca al escuchar como si se hubieran estrellado contra un árbol.

     Stan: ¡¡Jajaja miren, se quemaron!! - ríe burlón.

     Dipper: Oye ¿Destruiste todas las figuras de cera? - le pregunta a su hermana.

     Mabel: Estoy 99% segura que si - le respondió con seguridad.

     Dipper: Y eso es suficiente - confío en la palabra de su gemela.

.

.

.

.

▷Extra◁

     Mabel: Hmm... hey, Dipper - habla mientras se observaba en el espejo de cuerpo completo con dos suéteres - ¿Cuál dices que es mejor? ¿El morado o el de lana de llama?.

     Larry: El de llama, las llamas son las mayores guerreras de la naturaleza - habla su cabeza en el conducto de ventilación y luego se va.

     Mabel: ¡Gracias, Dipper! - agradece a su hermano y se retira.

          El niño levanta la mirada del libro que esteba leyendo confundido y tú dejas de tejer una bufanda, ambos se observan confundidos pero luego regresan con lo suyo, sin tomarle mucha importancia aquellos golpes que escucharon con anterioridad.

.

.

.

.

▂ ▃ ▅ ▇ █ ▓ ▒ ░ ░ ▒ ▓ █ ▇ ▅ ▃ ▂

(6791 Palabras)

Mi pregunta es... ¿Qué estuvo haciendo en todo el trayecto de la serie la cabeza de Larry hasta aparecer de nuevo? Es una pregunta que nunca obtendrá respuesta.... o tal vez si la tiene :p

Bueno... espero que les haya gustado y lamento si llego a haber algún error ortográfico en el que no me percate, sin más...

¡Bye! :D

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top