sн. | sεвεк zιgvσℓт


sн. | sεвεк zιgvσℓт


⚠ Avisos previos ⚠ ↴

↬ Fem! Reader.

↬ El material original es de @panacea-wishes, solo soy propietaria de la traducción.

↬ La publicación original existe bajo el título de "A Wedding to Remember!".

↬ NO es una traducción literal, algunos detalles y oraciones se cambian para darle más sentido al momento de pasarlo de un idioma al otro.

↬ Siéntete bienvenid@ a comentar si crees que hay un error. Siempre y cuando no me faltes el respeto a mí ni al autor original, será corregido.

↬ Link de la publicación original:


⚡ 🇸​🇪​🇧​🇪​🇰​ 🇿​🇮​🇬​🇻​🇴​🇱​🇹 ⚡


― ¡Felicidades por su boda!

 Las botellas de champán estallan con duchas de licor espumoso mientras los jubilosos aplausos felicitan a los recién casados.

 Amplias sonrisas rebosantes de alegría, agraciando los rostros de amigos, conocidos, extraños y faes, aplausos estruendosos, chillidos de gato, gritos y toda clase de clamores se unen para celebrar el vínculo matrimonial entre tú y su marido.

 Se sentía como un sueño.

 Ese momento surrealista de llevar un precioso atuendo apropiado para la realeza, sostener un ramo de flores fiel a ti y a tu esposo, llevar nuevos anillos que prometen un vínculo eterno. Se sentía como algo de un cuento de hadas.

 Tu marido, una vez un joven bullicioso y rígido que conociste hace muchos años, te muestra una breve sonrisa que te derrite el corazón.

 Sus rasgos se suavizan. Sebek toma tu mano enguantada y te planta un beso en la muñeca.

 Su sonrisa permanece un momento más, casi saboreando el momento.

― Te amo, (t/n).

 Sus palabras suenan sinceras, su tierno comportamiento es completamente opuesto a la austeridad habitual que tenía como caballero.

 Una sonrisa de adoración riza sus labios y tú respondes con esas mismas palabras:

― Yo también te amo, Sebek.

 Se besan una vez más, ganando más vítores de los invitados. Armoniosas campanas suenan de los vasos y platos, la pura celebración de su unión como marido y mujer que no merecen más que buenos deseos, felicidad y buena salud.

 El beso, un roce de sus labios, fue perfecto.

 Una declaración de su amor puro y mutuo, con sus corazones ardiendo de pasión.

 Rompieron el beso y el momento fascinante se desvaneció. Tímidas sonrisas adornan sus labios mientras vislumbras un tono rosado en las mejillas de tu marido.

 Su expresión nerviosa calienta tu corazón una vez más, pero ya era hora de lanzar el ramo.

 Solteros y solteras emocionados se alinean con anticipación, mirando ansiosamente el arreglo floral en tu mano, deseando convertirse en la próxima persona en casarse.

 Giras sobre tus talones y tiras el ramo, esperando que llegue a algún soltero.

― ¡Lo tengo!―un grito eufórico surge de la refriega.

 Miras atrás, vislumbrando a un joven sosteniendo tu ramo, consolidando así su futuro como un próximo recién casado. El joven era tu mejor amigo, alguien querido por ti, alguien a quien sólo deseas felicidad.

 Le sonríes, una silenciosa felicitación.

 Sebek toma tu mano, besando la parte de atrás una vez más.

― Mi hermosa esposa―susurra suavemente, acariciando tu mejilla.

 Derritiéndose bajo su toque, un suave suspiro se desliza por tus labios, porque ese momento fue increíble en todos los sentidos.

 En los brazos de tu pareja, vestida con los colores propios de la realeza, tú y él juntos... Sus destinos se entrelazan hasta que la muerte los separe.



Notas al pie ↴



Mensaje final ↴

◂ 796 palabras ▸

‹ sOn lAs cInCo y mEdIa dE lA mAñANa y eStOy fANgIrLiAndO bIeN hEaVy aYuDa eStO nO eS uN mEmE―

Alguien debería de restringirme el poder usar internet a esta hora, no sé cómo se supone que me duerma después de esto gthyjui7r657r6FGHJTUYRJHXShrcfgv

Pero bueno, aún no edité el apartado, así que ¡bye!

(¿Por qué mi autocorrector cree que estoy traduciendo en español de españa y no en neutro?

Me cambia los "sus" por "vosotros" por todo el texto gthyujikutyutyt).

(Nada que ver, pero originalmente iba a traducir un CI de Malleus y no puedo dejar de reírme porque me cambiaba "Malleus" por "Martillo" y me lo imaginé como el martillo de Manny a la Obra DFTYURYEDJTUM,IUTYTURYETHNJMIKILUDFGHJUYITU

Necesito que alguien edite eso, va a ser mi nueva religión, ah).

(ACABO DE NOTAR QUE IGNORÉ COMPLETAMENTE EL CUMPLEAÑOS DE MALLEUS FRTGYHJU75RYUKIU

Osea, sí sabía que cumplía el dieciocho de enero, pero ni me molesté en traducir nada de él defrtgyhuj6ryet

Tomemos el apartado anterior como su regalo de cumpleaños, ¿ok?

Ok, ah).

(Tomen agua, no se queden despiertos hasta muy tarde en la noche y ¡bye!).

¡Por favor avísame si ves un error, no te olvides de apoyar al autor original y nos vemos en el próximo apartado! ›



19/01/21 ➨ 05:30 am.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top