ГЛАВА 40. МАРИЯ


Без единой мысли в голове Мария поднялась на этаж и вставила ключ в дверной проем. Казалось, дверь не ее, и ключ не тот. И дело было не в том, что она ошиблась квартирой или перепутала ключ. Просто теперь все казалось чужим. Не таким. Даже мерзко коротающая люминесцентная лампа. Прошли месяцы, а ее так и не починили. Опустив голову, Мари кончиками пальцев коснулась опухших губ.

В груди разлилась печаль. Они до сих пор приятно горели от дразнящих поцелуев Чикаго. Она глупо усмехнулась. Ей стало не до смеха, когда до нее дошло, что дверь не получается отпереть.

Мария отошла назад, дабы убедиться, что окончательно не сошла с ума и не вскрывает чужую собственность. Изнутри послышались шаги. На миг ее глаза округлились, а по позвоночнику пробежал холодок. Замок щелкнул. Она приготовилась выхватить из-за пояса нож, как онемела, встретив на пороге Альваро.

«Что он тут делает?»

Тот облегченно выдохнул и затащил ее в квартиру. Мускулистые руки Варо обхватили ее плечи и оторвали от пола.

– Слава Богу, жива, – прошептал Альваро, стискивая Мари в объятиях.

– Ну конечно, жива!

Она скучала по нему. Безумно скучала.

– И это совершенно невероятно!

– Я скучала, – Мария прижалась щекой к его плечу.

– Я тоже скучал, – Варо обнял ее еще крепче.

– Пускай! Задушишь же!

Альваро отпустил Мари и принялся вдоль и поперек озабоченно изучать. Между бровями проступила морщинка.

– Я цела, Варо! – Мария поймала его лицо в свои ладони и выдавила из себя улыбку. – Все хорошо.

– Точно? – обеспокоенно уточнил он, неприкрыто сомневаясь в ее словах.

– Точно, – кивнув, заверила его Мари. – Что ты делаешь у меня дома? Ты что, тайком поселился здесь, пока меня не было? ­– ухмыльнувшись, поддела она его.

Альваро же не разделял беззаботности Марии.

– Я так беспокоился! Надеялся, что ты сдержишь обещание, и приехал, чтобы выиграть тебе время. Два дня истекли, – он указал на часы. – Cчитай, ты выполнила уговор, раз охотник, – он самодовольно указал на себя большим пальцем, – стоит напротив тебя. Я свяжусь Майей и сообщу ей, что ты со мной.

– Ты чудо, ­– Мари отпустила его. – Cпасибо!

Они дружили вот уже двадцать лет. Когда умер отец Марии, Варо стал для нее главной поддержкой. Он даже переехал к ней на пару месяцев, чтобы Мари не оставалась в пустой квартире одна. А Мария сделала для него дубликат ключей.

Взяв у Мари сумки, Варо забросил вещи в ее комнату и отошел позвонить. А Мари, стянув с себя верхнюю одежду и шумно вздохнув, упала на мягкую кровать. Она боролась с желанием закутаться в белый плед и спрятаться в нем от всего мира.

Небольшая уютная спальня, да и вся квартира выглядела как немного небрежная вырезанная картинка из журнала «IKEA». В целом так и было. Когда папа приобрел недвижимость, они скупили почти весь магазин, чтобы обустроить гнездышко милым и сдержанным убранством. Без разбору хватали все, что нравится. Это был их веселый эксперимент. Вне штаба Хьюго относился к Марии, как к своей маленькой принцессе и не мелочился в исполнении даже самых маленьких капризов дочери.

Так они воссоздали свой дом. Преимущественно пастельные светлые тона расширяли пространство, визуально наполняя стены светом и воздухом. А совокупность теплых и холодных древесных оттенков в сочетании с изумрудными тканями и узорами на обоях, напоминающими деревья в большинстве комнат воссоздавало впечатление импровизированного леса.

– Миссия выполнена, – показался в проеме друг.

– Дай угадаю, она в бешенстве.

– Ага-а.

– И просила тебя не слушать мои бредни?

Альваро облокотился о косяк.

– Так точно. Но я заверил ее, что мы скоро приедем в штаб, и ей предоставится радость послушать их в нашем тесном кругу.

– Начальство по-прежнему не в курсе?

– Пока охотникам хватает терпения исполнять приказ Майи и держать язык за зубами, поэтому нет, не в курсе. Те ребята, что тебя не знают, мягко говоря, не довольны. Они склонны верить в то, что ты свихнулась или стала предательницей.

– Иногда мне тоже кажется, что я свихнулась, – отводя взгляд, проговорила Мари.

– Ноэлю, Шэйли и Джастину известно, как ты работаешь. Ты им не чужая. Они на твоей стороне. Исключение составляет Хью.

Хью воспользовался удачным шансом ранить Чикаго. Какой охотник бы не использовал подобную возможность? Будь отношение Марии таким же однобоким, как до встречи с Чиком, разумеется, она бы тоже стреляла. Хуже того. Она не дала бы ему уйти.

Мари решительно отодрала свою тушу от матраса.

– Нам пора.

Подобрав куртку, Мария остановилась напротив Альваро. Она слишком его изучила, чтобы не заметить, что легкий настрой друга напускной. Кроме того, Варо – охотник до мозга костей. И даже в данный момент он продолжал сканировать ее внешний вид, анализировать поведение и слова.

Мари подумала о Чикаго. Ушла от одного сканера, чтобы вернуться в целый отряд подобных. Теперь охотники будут прислушиваться к каждому ее вдоху.

– Говори, – потребовала она от Варо.

Eго уголки губ поползли вниз.

– Хорошо. Скажу прямо: я считаю чудом то, что ты жива. Просто, как и остальные, не могу поверить в то, что ты осталась в живых. Как?

– Я же говорила, Чикаго об этом позаботился.

«Да что там говорила...» У охотников до последнего не сложатся слова «вампир» и «забота».

– Я не верю ему.

«Ожидаемо».

– Ничего. Он тоже себе не верит.

Альваро выгнул бровь.

– Но ты доверяешь мне. – Мари пристально посмотрела в его карие глаза, излучающие тревогу, и засомневалась. Последние события стали для их дружбы настоящим испытанием. – Ты же мне веришь, да? Не как охотнику, как другу. Я не прошу тебя принять информацию сходу. Понадобится время. Альваро, мы хотим для всех как лучше.

Челюсть Варо напряглась. На «мы» его глаза сузились.

– Ты тоже должна меня понять.

– И я понимаю, поэтому не давлю. Я тоже не за день смогла поверить Чику.

– Чику? Ты говоришь о нем, как о своем близком, Мари. Я тебе еще раз напомню: он не человек. Чикаго – вампир и может строить из себя что угодно. Нас этому с пяти лет учат. Скольких еще из-за таких, как он, мы с тобой потеряем, прежде чем ты поймешь?

Грозный и беспокойный тон раз за разом пытался встряхнуть ее.

– За два с половиной месяца я своими глазами увидела достаточно, чтобы сделать выводы. Альваро, они не ангелы. Во многом мы правы, но не во всем. Тебе придется когда-нибудь это принять, как и другим охотникам.

– Я хочу довериться тебе, – он потупил недоверчивый взгляд. – Мне сложно, но я попробую. – самозабвенно прибавил Альваро. – Никого из нас не было там, где побывала ты. Начну с того, что послушаю твою версию происходящего.

Может, так сразу и не скажешь, но Мария была огромной счастливицей, хотя бы потому, что ее лучший друг – Альваро.

– Варо, спасибо, – не веря в факт его существования, она вложила всю свою благодарность в это простое предложение.

Он ущипнул ее за щеку.

– Хорошо, что ты жива. А для чего тебя оставили живой, узнаем позже.

***

Альваро и Мария пересекли просторный, обставленный практичной мебелью холл современного офисного здания, щедро предоставленного государством для дел Тайной Государственной Организации Охотников. Как же Мари давно здесь не была. Они завернули и до того, как попасть в крыло охотников, притормозили у пункта охраны.

Охранник клевал носом, но при виде друзей взбодрился и выпрямил спину.

– Полковник Фернандес еще на месте? – мимоходом спросил у него Варо.

– У себя.

Переступая с ноги на ногу, Мари собиралась с силами. Серхио, Майя... Ей нужно убедить двух до ужаса категоричных людей в том, что Чикаго не темная лошадка вампиров, использующая ее, чтобы загнать охотников в ловушку, а затем массово уничтожить.

Признаться, эта теория поселилась в дебрях ее души, и при тревожных мыслях о ней накатывала страшная паника. Мария доверяла Чику и прикладывала все усилия, чтобы задавить навязчивые опасения, которые ей вбили в голову еще в раннем возрасте.

Приложив пропуски к турникетам, ребята проследовали дальше по коридору и очутились в зоне временного пребывания. Большинство охотников были на дежурстве в городе, поэтому штаб опустел. Майя занимала место в кресле. Дисплей телефона слабо подсвечивал ее лишенное эмоций лицо. Она оторвала глаза от экрана и вперилась ими в Марию.

– Я до последнего не верила, что ты сдержишь слово. Или что тебе позволят его сдержать. Жить хочется, да, Суарес?

Майя почти никогда не обращалась к ней по имени. Мари гордо расправила плечи, отвечая напарнице тем же холодом.

«Уже как-то не очень», – заломив пальцы, про себя хмыкнула Мария, когда из соседнего кабинета показался отец Альваро. В руках он держал какие-то бумаги. Заметив компанию, Серхио насторожился. Скользнув взглядом от сына к Мари, ей показалось, что он подавил тяжелый обреченный вздох.

Полковник Фернандес явно не ожидал столкновения с ней.

– Чему обязан такому счастью?

Варо запустил пятерню в волосы.

– Есть важный разговор.

Серхио с силой втянул ноздрями воздух. А после качнул головой, приглашая охотников зайти в кабинет. Мужчина отложил свои дела и сосредоточил внимание на подопечных. Видно, сделал выводы по непривычно серьезному настрою Альваро.

Майя, выражая всем видом нетерпение, припала к стене по левую сторону от нее. Варо оставался рядом.

– Выкладывайте, – Серхио вернулся за свой рабочий стол, но садится в кресло не стал. – Суарес, одно твое присутствие здесь уже дурной знак.

– Как предвзято.

– Это я не говорю о ваших лицах. Сомневаюсь, что вы прихватили командира отряда, чтобы сообщить мне, что ты надумала вернуться к работе в организации.

На Марию обрушились вопросы, которые могли стать решающими не только в ее жизни, но и в жизнях других. Теперь как никогда важно быть посвященной во все, что касается планов охотников. Нужно держаться рядом. И если они ей поверят, Мари будет их ведущим источником информации.

«Стоп. Что насчет главного затейника?»

Как Чикаго узнает, что Мария выполнила часть своей сделки? Они же даже номерами телефонов не обменялись. Мари еще предстоит завести новый сотовый, а спрашивать его номер она не стала по нескольким причинам.

Первая заключалась в том, что Мария из гордости не собиралась любоваться самодовольной и насмешливой физиономией Нильсен-Майерса, которой он непременно бы ее одарил, если бы она попросила у него номер.

Вторая же причина крылась в другом. И, как подозревала Мари, они оба это понимали. Если у них не будет номеров друг друга, то и не останется соблазна связаться.

– На самом деле Вы правы, – она посчитала нужным обратиться к Серхио в присутствии Итикавы формально. – Я вернусь в отряд.

Ее тут же коснулось неприкрытое изумление собравшихся. Только каждое имело свой цвет. Альваро накрыло приятное удивление, чего не скажешь о враждебном настрое Майи. По всей видимости, соперничество между ними уже ничто не убьет. Поза Серхио же говорила, что он знал, что так будет.

И до того, как полковник это озвучил, Мария бросила следующую новость:

– Я нашла вампирский клан Нью-Йорка и пробыла в нем шпионкой два с половиной месяца.

Тут полковник побагровел, затем побледнел и медленно опустился на стул, пытаясь справиться с эмоциями.

Мари пересказала произошедшие с ней события за этот период, тактично умолчав, каким конкретно способом Чикаго удалось вытащить ее из клана. «Помогите...» И о том, как они с Чиком пересеклись с охотниками.

Она раскрыла правду о барьере и о своих приключениях, благодаря которым попала в клан. Как заключила сделку с Чикаго и делила с ним комнату. Как он каплей за каплей сдавал ей ценную информацию о законах вампиров и о том, что Мария находила доказательства в подтверждение его слов. Упомянула, как Чик возил ее в дом семьи, искренне надеясь на то, что охотников эти подробности хотя бы немного убедят в том, что среди вампиров тоже бывают исключения.

Присутствующие словно онемели от количества преподнесенной информации. Серхио пробовал перебить Мари, но она продолжала говорить.

Мария поведала о внешней и внутренней системе устройства клана. Об истории королевства и о том, как чародеи создали вампиров. По просьбе Чикаго, ни слова не сказав о Наоми, чего она и так не планировала делать.

На вопрос, не подставляют ли они королеву, Чик ответил, что Наоми на стороне человеческого населения. Чародеи не вмешиваются в жизни людей. Но если затевается война, было бы правильно, чтобы те, кто гораздо слабее противников, могли подготовиться.

Полковник Фернандес, обдумывая слова Мари, накрыл ладонями лоб.

– Мария, ты как всегда. Как снег на голову.

Признаться, она ожидала от начальства эмоциональный взрыв, однако его реакция маячила наравне с тихим нервным срывом. Хотя Марии и казалось, что ее вот-вот сочтут за предательницу, околдованную вампирами или чародеями, и возьмут под контроль охотников, как сумасшедшую, она постаралась сохранять стойкую уверенность.

– Нет, я ваш клад, – без колебаний возразила она, уперевшись ладонями о его стол. Мари мгновенно прочувствовала давление взглядов Альваро и Майи на своей спине. – Я прошу вас, до того, как начнете изливать тонну сомнений, подумайте над тем, что я рассказала. Знаю, это сходу не принять. Но если мы захватим и уничтожим Лилит и ее брата, возможно, предотвратим войну и положим конец как минимум одному клану.

Серхио поморщился, будто от мигрени, и жестом остановил ее.

– Если мы на секунду оставим абсурдную логичность и нелогичность всего, что ты выдала, все равно остается открытым вопрос: какова выгода кровопийце, подославшего тебя? Несомненно, он смышлёная тварь, соображавшая, что ты, будучи охотницей, и без его одобрения сдашь вампиров.

Мария скрыла усмешку, подумав о том, что Чик оскорбился бы лишь неправильно поставленным прилагательным и с большой вероятностью поправил бы на «гениальную тварь». «Боже, Мари, как в такой момент все, на что ты способна – это смеяться над вымышленной реакцией Чикаго?» – подняв глаза и прикусив язык, мысленно одернула она себя.

– Чикаго довольно сложно понять. У него проблемные отношения с другими вампирами и основной мотив – защитить мир, в котором живет его семья. Ему не нужна война.

Послышался смешок Итикавы.

– Ему точно что-то нужно от нас.

– Да, ты права. Он хочет, чтобы мы подавили тех, кто когда-то подавил его.

– Вполне реально, что он использует тебя, чтобы подобраться ближе к нам, – опасаясь, поддержал ее Варо.

Мария обернулась, чтобы взглянуть на них через плечо.

– Суарес, а ты не думала, что Чикаго, – Майя произнесла его имя, стиснув зубы, – может оказаться охотником за нашими головами? Откуда такое доверие? – выступила она со скрещенными руками.

– Но он не имеет никакого отношения к дому охотников. Я повторюсь, вас там не было, а я не дура. «Ну может, иногда...» Будь Чикаго охотником, я бы поняла.

В их обсуждение вмешался суровый тон Серхио.

– Кто кого держит на крючке?! Ты кровососа или он тебя?!

Мари повернулась к командиру.

– Уже никто никого не держит. Даже если по какой-то причине я захочу с ним связаться – не смогу.

– Каким образом вампир тогда узнает, что ты исполнила часть вашего уговора? – скептично поинтересовался он.

– Предполагаю, Чикаго оставит этот вопрос на совесть охотников.

Серхио потер утомленные глаза и достал из шкафчика в столе бутылку с виски.

– Ты утверждаешь, что он не использовал на тебе гипноз.

– Не использовал, – соврала Мария во благо, ведь намерения Чика были тогда чисты. Он хотел вывести ее из дома. – Более того, когда у меня забрали серебряный кулон, Чикаго вернул мне украшение.

– Кто-нибудь другой пытался тебя загипнотизировать?

– Единожды. Я не поддалась, – честно ответив, Мари рассказала подробнее о том случае, когда ее похитили, и высшие правители клана пытались выведать у нее через гипноз информацию.

Наполнив стакан, Фернандес старший проковылял к окну.

– Суарес?

– Да, полковник?

– Я полагал, твои выходки меня уже ничем не проймут. Только каждый раз, когда ты появляешься в поле моего зрения, умудряешься доказывать обратное.

Мария настолько привыкла, что встречи с Серхио зачастую заканчивались ее отчитыванием, что решила никак не относиться к сказанному.

– Приму за комплимент, – рискнула Мари. Ей это надоело.

Можно было не проверять Майю. От нее за метр тянулись волны осуждения. Мария была уверена, что могла слышать писк Варо, который, как и Майя, понимал, что раздражать его отца не лучшая идея.

– Твое заявление ставит меня под сомнения: насколько благополучно будет для охотников твое возвращение в отряд и благополучно ли.

– Я не тот человек, которым была. В планах склонять кого-либо к нарушению правил не имею. Признаю, что где-то могла быть заносчивой и в подростковом возрасте, как живой человек, допускала ошибки. После окончания обучения я служила на свою совесть и жалеть о том, что, ослушавшись приказов, спасла больше жизней, не стану. C момента выпуска я никогда не призывала других подыгрывать моим прихотям.

– Похвально, Мария! – в грозном взгляде Серхио блеснула сталь. – Ты ушла из отряда, но даже здесь влезла в дело, которое никаким образом не касалось тебя!

– И тем не менее, благодаря этому в арсенале охотников теперь имеется предупреждение о грядущей войне, эффект внезапности и знания, которые организация не собрала за целый век. Пожалуйста! Не беспокойтесь, мой урок получен.

Мышцы на руках командира напряглись. Сжав стекло, он развернулся и строго скомандовал:

– Пусть разговор останется в стенах моего кабинета. Предстоит многое обдумать, прежде чем выносить прозвучавшие сведения дальше этих стен, – Серхио был крайне озадачен. Закончив речь, он с сурово обратился ко всем троим: – Вы меня поняли?

– Есть, командир! – отдав честь, подала твердый голос Майя.

– Принято, полковник, – четко отозвался Альваро. Сейчас парень отвечал своему начальнику, а не родственнику.

– Есть, – безэмоционально проговорила Мари.

– Суарес, чтобы к следующей неделе у тебя появился сотовый. Я не собираюсь посылать к тебе чертовых почтовых голубей. Надеюсь, ты поймешь нас и без представлений пройдешь проверку через детектор лжи, прежде чем я позволю тебе вернуться в строй.

Мария пожала плечами, мечтая поскорее сбежать из давящих стен кабинета и покончить с этим днем.

– Возражений не имею.

Зажмурившись, Серхио залпом осушил стакан.


Ребята удалялись от кабинета. Майя ускорилась, чтобы опередить их, но Альваро успел остановить девушку, перехватив за запястье. Капрал резко развернулась, и ее прямое черное каре повторило за ней небрежное движение, коснувшись губ.

Варо отвел ее в сторону, попросив Мари подождать. Майя гневно покосилась на хватку Альваро.

– Я все еще остаюсь твоим капралом, – осекла она, скидывая с себя его руку.

Альваро наклонил голову и был вкрадчив:

– При всем уважении, мы не на работе. Сейчас ты для меня просто злобная девчонка. Мы должны решить, что сказать группе, пока те не выкинули что-нибудь.

– Предоставлю слово Суарес, – Майя враждебно улыбнулась.

– Я готова нести за него ответственность, – вскинув подбородок, бросила ей Мари.

Проходя мимо Марии, Итикава опустила на нее бесстрастные глаза. Она была выше порядком на голову.

– И непременно понесешь.

***

Мария освобождала одежду от накопившегося холодного оружия. Она вытряхнула два кухонных ножа, которые она прихватила еще в доме «Пылающего Заката». Затем другой нож, поменьше. Его Мари приобретала еще вместе с Чикаго.

– Это что за суперколлекция? – усмехнулся Варо, сидя у Мари на кровати в позе «лотоса» и перебирая обилие режущих предметов.

Когда Мари кинула на кровать еще один нож, на этот раз новый, канцелярский, который снова выкрала наглым образом у Нильсен-Майерса, Альваро расхохотался, покрутив его в воздухе:

– Так ты не только чью-то столовую обчистила, но еще и канцелярский магазин обокрала?

– На войне все средства хороши, – беспечно дернув плечом, Мари c улыбкой вспомнила, как Чик обещал ей подарить набор канцелярских ножей, чтобы та перестала у него их красть.

Мария взялась разбирать сумки, и Альваро угрюмо заметил:

– Ты будто из отпуска вернулась, а не из логова вампиров.

– Потому что мне посчастливилось не стать их жертвой.

Варо озадаченно потер подбородок.

– Откуда у тебя набралось столько вещей? Ты когда успела их купить?

– Чикаго купил. Он не может жить дольше двух недель без обновления гардероба.

Альваро угасал, когда Мария упоминала Чика. Его чувства точно не пахли ревностью. Они скорее напоминали настороженность и скептицизм. Мари была готова отдать руку на отсечение: Варо переживал о том, что она видит в вампире друга или того хуже.

Возможно, Альваро подозревал, что Мария влюбилась в вампира, потеряла голову. И был бы прав... Но если бы Мари подвернулся шанс повторить эксперимент, c Чикаго она бы потеряла голову еще раз.

Руки жутко чесались стянуть теплый свитер и остаться в майке, но Мари себя пересиливала, чтобы не усугублять положение. После поцелуев с Чиком ее тело покрывало множество синяков. Каждая клеточка кожи помнила его ледяные касания. Мария вздрогнула. Прокручивание моментов, что она запомнит на всю жизнь, пробудило мурашки.

Мария перестала аккуратно складывать одежду в шкаф. И беспорядочно вытряхнула содержимое сумки на полку. Она и сама была не прочь залезть туда и закрыть за собой дверцу.

Помимо синяков остались еще не прошедшие следы от укусов. Интересно, они когда-нибудь пройдут или обернуться ей напоминанием в виде шрамов? О да. Чикаго все-таки не лишил Мари своей подписи и оставил для нее даже не один автограф.

Однажды Альваро или кто-нибудь другой заметит. У нее не было сил объяснять ему вынужденность укусов.

Варо перекатился с кровати и потянулся.

– Этот день задавил меня своей тяжестью. Будешь мороженое?

– Как раньше? – улыбнулась Мария. – Мороженое от всех бед?

– На все случаи жизни! – лукавая ухмылка скривила его рот. – Жду тебя на кухне.

По-быстрому нацепив спортивные штаны и худи, Мари дотащилась до маленькой кухни. Ее встретили знакомые небесно-голубые стены и яркий оранжевый гарнитур. В детстве он у нее ассоциировался с сочными апельсинами и сладкими витаминками, что по утрам давал ей пить папа для укрепления иммунитета. По вкусу те напоминали жевательные кислые конфеты, поэтому Мария тайком ухитрялась проглотить трехдневную норму.

Солнце поднимется еще не скоро. Варо не стал включать основной свет. Кухня освещалась встроенными под навесными шкафами теплыми лампами да отдаленным попаданием в небольшие окна уличного света фонарей.

Альваро сидел на полу у холодильника c контейнером шоколадного мороженого и двумя ложками. По его лицу скакали тени. Он протянул Мари ложку. Устроившись рядом, она с удовольствием зачерпнула мороженое и сунула себе в рот. Язык обжег тающий лед со вкусом молочного какао.

– Насчет вампира... – вдруг начал он, – мне тяжело понять. И хотя в голову лезут самые худшие мысли, я убедился, что воздействия гипноза на тебе нет. Но у тебя есть свои причины на то, чтобы поменять свою точку зрения. И мне хочется, чтобы наша дружба была сильнее разногласий.

– Варо, не вини себя за то, что у тебя не получается беспрекословно поверить во все, что я говорю, после того, как ты двадцать лет верил в другое. Тебя не было там, где была я, ты не видел моими глазами и не знаешь Чикаго.

Чик и остальные существующие адекватные вампиры – исключение. Они живут среди аморальных уродов. Истина в том, что охотникам стоит быть разборчивее, не больше.

– Черт! Мария! Как ты родилась с таким потрясающим везением? Я на полном серьезе не представляю, как ты выходишь живой из любой задницы. Я тоже хочу, колись, – он легонько ткнул ее в щеку другим концом ложки.

Засмеявшись, Мари прилегла на плечо лучшего друга и, расслабившись, пробормотала:

– Я тебя люблю.

– Ты с чего внезапно сантименты развела? – хохотнув, повернулся к ней Альваро и накрыл ее макушку ладонью. – Ну ладно, я тоже тебя люблю!

– Еще бы ты не любил! Я сейчас запачкаю тебя мороженым! – Мари потянулась в лоток с десертом, чтобы обмазать им Варо. – Быстро говори искренней, а то этот контейнер у тебя целиком в глотке окажется!

– МАРИЯ!


Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top