Глава 63. Лето и путешествия
Глава 63. Лето и путешествия. Глава 7. Ньют Саламандер и последние новости мира
Ньютон Артемис Фидо Саламандер был крайне интересной личностью. Настолько интересной, что у Гриндевальда сводило челюсть от злости и на скулах начинали играть желваки. Честно говоря, Гриндевальд не особо глагольствовал о Ньюте Саламандере, потому что эта милая история с задержанием в Америке, где Саламандер сыграл не последнюю роль, действовала Гриндевальду на нервы. Том всегда говорил, что в этой истории были задеты самолюбие и гордость Темного Лорда. И я понимала Геллу. Где-то в глубине души. В очень глубокой глубине. Признаюсь, я часто подшучивала над Геллой из-за Ньюта Саламандера. «О, мой дорогой Гелла, ты же ничегошеньки не знаешь о магических существах! Хотя, думаю, после встречи с Саламандером ты много чего знаешь о магической живности», или «Ты не видел мою книгу по изучению магических существ авторства мистера Саламандера? Надеюсь, ты из ревности и недовольства не сжег ее, она мне все-таки нужна. И там смешные комментарии», или «Гелла, позови своих друзей на ужин. Я уверена, что обязательно придет Ньют Саламандер. В смысле вы не общаетесь? Я-то думала, что ты после того, как он поймал тебя, ты с ним общаешься и пишешь ему письма о своей нелегкой судьбе. Нет? Ну ладно». Это было крайне смешно. Том называл мой специфический юмор саркастичным, язвительным и очень-очень плохим по отношению к дражайшему опекуну.
- В конце-то концов, Эмили, ты должна встретиться с ним, - настаивал Том, когда я отказалась ехать в графство Дорсет, все еще находясь в странном возбуждении от встречи с Мончениго.
- В этом нет никакого смысла, - категорически отказалась я в очередной раз. - Саламандер закадычный друг Дамблдора. Что он может мне сказать? Как выращивать мандрагоры? Или кремировать пегасов?
- Твой юмор крайне неуместен, - поморщился Том.
- Как и твои просьбы, дорогой мой.
Том поджал губы и посмотрел на меня своим фирменным взглядом, который приводил Пожирателей в священный ужас.
- Не работает, - заявила я спустя пару минут его махинаций. Хотя, нет, вру, очень даже стремно и страшновато он на меня поглядывал.
- Стремно и страшновато? - переспросил Том и приподнял левую бровь. От чего-то мне стало жутко. - Жутковато, да, Эмили?
Я помотала головой.
- Психическое воздействие - это очень жестоко по отношению ко мне. И вообще это чертовски подло с твоей стороны. Лучше бы шантаж.
Он в очередной раз поджал губы и умоляюще посмотрел на меня. Я старалась выдержать этот взгляд, полный мольбы, но все было тщетно. Видимо, именно так Том работал с преподавателями Хогвартса во дни своей бурной юности.
- Ладно, - сдалась я. - Но это не меняет того факта, что ты подлец, - язвительно добавила я.
Мне все равно надо отвлечься. И, возможно, встреча с Ньютом Саламандером окажется не такой уж и бесполезной.
Англия. Графство Дорсет. 1993 год.
Я назначила встречу с мистером Саламандером у него дома. Наверняка мои друзья из Нью-Йорка многое про меня рассказали. Но факт оставался фактом - Ньют Саламандер с радостью встретит меня в своем домике, находящемся неподалеку от речки с полянкой и леском.
- Идиллия, - бросила я, посмотрев на местность. - Как раз для успокоения души и выращивания мандрагор.
- Мандрагоры, мандрагоры, - проворчал Том. - Что ты к ним пристала?
- А почему бы и нет? - флегматично отозвалась я.
Он закатил глаза и начал пялиться в окно.
Я мрачно на него взглянула и поджала губы.
Мы так и не решили, что делать с Барти-младшим. Сдавать его или шантажировать его папашу? Том настаивал на втором, а я на первом. Какой прок от Крауча-старшего? Никакого. Совершенно никакого. Но Том считал, что иметь при себе шишку общества в виде сурового судьи, крайне полезно. Я же считала, что бывшему - или нет? - Пожирателю Смерти нечего делать среди людей, на свободе. Меня до сих пор коробило при мысли о том, что именно этот идиот подставил Сириуса, и Сириус сейчас мотает срок в Азкабане из-за всего, что натворил Крауч.
В тот день, когда мы узнали о свободе Крауча-младшего, нам с Томом пришла новая порция его воспоминаний. Барти оттачивает Аваду Кедавру в Бристоле, Барти изучает все оттенки Круциатуса в подвале Малфой-мэнора, Барти убивает магглорожденных... Все это завертелось вокруг меня и я сходила с ума от всего этого. Том становился все мрачнее и мрачнее. Как я выяснила из его воспоминаний, Волдеморт очень сильно поощрял Крауча и тот привязывался к нему все больше и больше. Волдеморт смог найти главную точку управления этим полоумным придурком. Похвала со стороны Темного Лорда - вот, что было для Барти самым главным. Он становился похожим на Беллатрису Лестрейндж, одержимой Волдемортом. Теперь в руках у Темного Лорда было два фанатика, что делало его самоуверенней.
И все эти долбанные воспоминания смешались в одну кучу-малу и заставили меня на протяжении нескольких дней выть волком.
Сейчас же мы шли как раз к дому мистера Саламандера.
- Ты не думаешь конструктивно, - говорил он. - Шантаж не принесет тебе ничего хорошего. Думаешь, Крауч позволит тебе так просто шантажировать его? Он сначала будет рад с тобой сотрудничать, а потом обвинит в клевете и потребует крупную сумму денег в качестве морального ущерба.
Я в миллионный раз закатила глаза.
- Подумаешь, - буркнула я, вспомнив деньжища Блэков и вообще состояние Гриндевальда. - Я все еще хочу сдать Барти-младшего. И при этом хочу шантажировать его отца.
Том вздохнул и укоризненно посмотрел на меня.
- Ты, конечно, мыслишь добросовестно, но не настолько же добросовестно.
Я в изумлении уставилась на него.
- Что ты мне предлагаешь?
Том мерзко, в манере Темного Лорда, ухмыльнулся.
- Сдать Крауча Гриндевальду. Вернее, обоих Краучей.
Я тупо смотрела на него.
- И какой от этого прок? - не поняла я его мотивов.
- Гриндевальд, конечно, вытащит Сириуса из Азкабана, если так подумать, - объяснял Том. - Да и сможет пошантажировать его. И...
- Мы говорим об одном и том же человеке? - бесцеремонно перебила я его. - Гелла больше не хитрый Темный Лорд. Он теперь живет по правилам «если гореть, так мгновенно» и «сгорел сарай - гори и хата».
Том фыркнул.
- Даже если и так, Эмилия, это не меняет того факта, что он может нам помочь.
Я продолжила шагать по пыльной дороге, игнорируя Тома.
Что за глупости он предлагает?
Черт-те что вообще.
Домик мистера и миссис Саламандер выглядел очень... по-деревенски. Я уверена, что это место называют «Домик в деревне», потому что по-другому это место назвать нельзя.
Я хмыкнула и подошла к двери. Постучала.
- Заходите, мисс Поттер! - раздался мужской голос по ту сторону двери. Это, видимо, был мистер Саламандер.
Я зашла внутрь дома и сразу же почувствовала запах выпечки и ароматного мяса.
Мне навстречу вышел сам мистер Саламандер. Это был худой старик с веселыми голубыми глазами и старчески сморщенным лицом. Он разглядывал меня с интересом и задумчивостью.
- Я думал, что ты немного повыше, - неожиданно произнес он. - Скажем так, ты очень похожа на своего отца, но вот глаза... - он прищурился, - глаза у тебя мамины.
- Мне про вас тоже много рассказывали, - не осталась я в долгу. - И вы практически оправдали все мои ожидания.
- Грубиянка, - укоризненно произнес Том.
Ньют Саламандер же просто рассмеялся.
- Ньютон Артемис Фидо Саламандер, - он подошел ко мне и протянул руку. - Но зовите меня просто Ньют.
Я пожала его руку.
- Эмилия Джейна Поттер, - повторила я за ним. - Можно просто Эмили.
Он кивнул и пригласил меня в гостиную. Я села в уютное кресло и принялась рассматривать дом.
- Куинни и Якоб многое мне о вас рассказывали, - продолжал мистер Саламандер, садясь в кресло. - Говорят, что вы чертовски милы и очень интересны.
- Насчет первого я сомневаюсь, а вот второе - чистейшая правда, - в комнату зашла старушка с подносом, на котором был чай и всякие вкусности.
Я посмотрела на нее, отмечая сходства с Куинни Ковальски. Их было мало, но они все-таки были.
- Порпентина Саламандер, - представилась дерзкая старушка.
- Эмили Поттер.
Она поставила поднос на небольшой столик у камина и села на диванчик розового цвета.
- Именно так выглядит героиня Магического мира, - протянула Порпентина. - Я уж думала, ты постарше и повыше будешь...
- Тина! - нахмурился Саламандер и потом обратился ко мне: - Извини, Эмили, но моя жена чересчур...
- Нетерпелива, дерзка и подозрительна, - закатив глаза, закончила за ним его жена. - Чаю? - предложила она мне наимилейшим голоском.
- Да, спасибо, - с охотой согласилась я. Топать где-то шесть километров - сомнительное удовольствие.
Она достала палочку и взмахнула ею. Чайник, стоявший на подносе, тут же разлил ароматный чай по трем чашкам. А потом, грациозно взлетев, чашки отправились в полет прямо к нам в руки.
- Я слышал, что вы подопечная Геллерта Гриндевальда, - как бы невзначай сказал Ньют.
- Да, - не стала спорить я.
Тина хрипло, на подобии злодея из ужастика, рассмеялась.
- Я же говорила, что в «Пророке» написали правду, - обратилась она к мужу. - А ты мне не верил.
Он вздохнул и отпил чая из фарфоровой чашечки.
- Извините, но я немного не в курсе, - вклинилась в их "беседу" я. - Что за статья?
Вскоре мне показали вчерашнюю статью, от которой у меня едва не случился сердечный приступ.
«УЖАСНЕЙШИЙ ОБМАН АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА! ТЕМНЫЙ ЛОРД ГРИНДЕВАЛЬД ЖИВ! Продолжение читайте на стр. 2», - кричал заголовок с фоткой Гриндевальда, где он с исказившимся от гнева лицом нападает на какого-то волшебника, при этом идя по трупам. Меня от такой картины немного замутило.
- Вы удивлены, мисс? - насмешливо спросила Тина. - Я-то думала, вы в курсе, кто ваш опекун.
На это заявление я была не в состоянии ответить. Том за моей спиной грязно и длинно выругался.
- Тина! - за меня решил заступиться Ньют. - Думай, что говоришь, пожалуйста. Девочка ничего знать не знала про Гриндевальда. Разве не видно?
- Видно, что она очень удивлена, - в Порпентине проснулся аврор и она начала строить различные предположения насчет меня. - Но это не факт того, что она не знала про...
- Тина, успокойся! - прогремел голос Ньюта Саламандера.
Я прочистила горло и постаралась сфокусироваться на теме.
- Нет, я ничего не знала, - я старалась врать поубедительнее, мысленно проклиная Гриндевальда и все его треклятые прихоти. - Я думала, что он внук того самого Темного Лорда.
Тина нахмурилась, отпила чаю и прищурилась. Ньют молча пил чай, размышляя о своем.
- Эмили, ты многое знаешь о чизпафлах?..
Тина встрепенулась, едва Ньют открыл рот.
- Ты издеваешься, Ньют?! Мы тут о серьезных вещах говорим, а ты тут толкуешь о каких-то чизхафлах!
- Чизпафлах,- спокойно поправил ее Саламандер. Черт, у мужика крепкие нервы. А жена его просто мегера, честное слово. - И, Тина, девочка и так в шоке от всего происходящего. И нужно ее отвлечь, - добавил он тише, думая, что я не слышу.
Я в это время пролистала Пророк и прочитала статью.
«Геллерт Гриндевальд, по словам Дамблдора, убитый еще в 1940-е года, оказался жив и здоров. На данный момент он проживает в Сибири, где основал свою Школу по Темным Искусствам.
Как выяснилось, помолодевший с помощью кровавых ритуалов, Темный Лорд был заточен в своей собственной тюрьме, созданной специально для его врагов. Но в 1992 году он сбежал из тюрьмы и, помолодев, решил прибиться к Сириусу Блэку, нынешнему преступнику Британии.
В настоящее время Геллерт Гриндевальд разжег скандал в Сибири, что находится в Евразии. Между ним и главным подпольным министром Российской Федерации произошел скандал, в котором выяснилось незаконность построения Сибирской Школы Темных Искусств имени Гриндевальда. Уже произошли военные действия, в которых Темный Лорд заставил участвовать несовершеннолетних студентов своей школы.
Сириуса Блэка заточили в Азкабан в конце августа 1992 году, а Геллерт остался на свободе. Он взял под опеку Эмилию Поттер, Девочку-Которая-Выжила».
Дальше все шло про бедную-пребедную меня и это было очень скучно. Я посмотрела на автора этой статьи. Рита Скитер. Ну кто же сомневался.
- Извините, мистер Саламандер, - я вклинилась в беседу супружеской пары, которая уже успела разругаться в пух и прах. - Мне было бы крайне интересно послушать про кентавров.
Порпентина Саламандер хмыкнула, со звоном поставила свою фарфоровую чашку на блюдечко и ушла.
Ньют неодобрительно посмотрел ей вслед.
- Да, я с радостью расскажу тебе все, что ты хочешь знать про кентавров, - добродушно сказал Ньют.
Мда уж.
У него чертовски хорошие нервы.
Я бы давно уже застрелилась. Или ее застрелила.
Том позади меня шипел про тупицу Гриндевальда, Ньют рассказывал мне таинства кентавров, о которых не написано в книге, а я мысленно пыталась убить Гриндевальда, который очень сильно подставил меня.
Я договорилась с Ньютом и мы должны были списываться раз в месяц. Я обещала найти колонию акромантулов на территории Хогвартса и согласилась поболтать с кентаврами.
- Прости за поведение Тины, - извинился за супругу Ньют. - Она очень... м-м... трепетно относится к таким вопросам. И она страшно не любит Геллерта. Из-за того, что он пытался... м-м... убить Тину давным-давно.
Я кивнула и уже мысленно представляла, как буду кидать в Геллу его любимую фарфоровую вазу с купидончиками.
- Я все прекрасно понимаю, мистер Саламандер, - постаралась улыбнуться я. - В этом нет ничего страшного.
Он искренне мне улыбнулся.
Я просто не могла не улыбнуться в ответ.
Убью Геллу.
Мне пришлось отменить поход к семейке Уизли. Я поехала прямо в Годрикову Впадину, где сейчас, если судить по письмам, должен находиться Гриндевальд.
Я влетела в дом бабули Бэгшот и налетела прямо на саму бабулю.
- Ты видела статью, - сразу же сказала она. - Геллерт в саду.
Я кивнула ей, поцеловала в щеку и побежала к Гелле.
- Ты серьезно?! - едва заметив белобрысую макушку, завопила я. - ТЫ СЕРЬЕЗНО, ГЕЛЛА?!
Он отскочил от меня и посмотрел с укором.
- Я не виноват!
- Да конечно! Дамблдор виноват, да?! Чего ты молчишь?!
- Я знать не знал про Пророк, пока мне бабуля не сказала! - пытался оправдаться Гелла. - И вообще, почему это ты на меня орешь?
Я глубоко вздохнула и терпеливо все ему объяснила. О том, что Дамблдор будет смотреть за мной 24/7, о том, что Министерство захочет отдать меня Дурслям, о том, что на меня будут со страхом коситься все ученики Хогвартса.
- Ну и что, - не нашел в этом ничего страшного Гелла. - Страх - это очень даже хорошо. Драко Малфой не будет лезть к тебе. И все в таком духе.
- ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ?!
Гриндевальд, чтобы успокоить меня, применил ко мне Силенцио и другие чары, которые мгновенно меня заткнули.
- Гадкий Темный Лорд, - скривился Том. - С тебя снять заклятия? - спросил он у меня.
Я, поняв, что если с меня снимут заклятия, то я просто разнесу весь сад, отказалась. Гриндевальд объяснил мне, что Министерство не сможет забрать меня, потому что он, то есть Гелла, подписал с ними магический контракт, на основе которого Гриндевальд является моим опекуном в течении двадцати лет.
С этим мы разобрались.
- А вот насчет войны... - Гелла скривился. - Это даже не война. Так, просто некоторые несостыковки.
Я посмотрела на него укоризненно.
- Ой, принцесса, не смотри на меня так.
Я продолжала злобно пялиться на него.
- Лучше почитай Пророк, - уголок его рта дернулся, когда он протянул мне газету. - Уверяю, тебе понравится то, что там написано.
Я скривилась и взяла Пророк.
Мерлиновы яйца.
На меня смотрел Сириус. Потрепанный, грязный, с зэковской татушкой на шее, в его руках была табличка с номером задержания.
Я тупо смотрела на него.
И лишь потом увидела заголовок.
«БЛЭК НА СВОБОДЕ!!!».
Что?
Я открыла нужную страницу и прочитала текст.
Сегодня Министерство магии сообщило, что Сириус Блэк — самый опасный преступник за всю историю тюрьмы Азкабан — сбежал из Азкабана. Его до сих пор не нашли, что является, несомненно, промашкой министра.
Также министр Фадж сообщил о происшедшем премьер-министру маглов.
- А как бы вы поступили на моем месте? — заявил Фадж, известный своим раздражительным характером. — Блэк сумасшедший. Он опасен, как для волшебников, так и для маглов. Премьер поклялся, что о волшебном происхождении Блэка не узнает ни один магл. А если и узнают, сочтут за репортерскую утку.
Маглам сообщили, что у Блэка есть пистолет (железная дудка, которой простецы убивают друг друга). Волшебное сообщество опасается повторения бойни, устроенной Блэком летом 1992 года. Напомним, тогда Блэк одним проклятием умертвил сразу тринадцать человек.
Сириус Блэк является опасным преступником. Все, кто знает о местонахождении Сириуса Блэка, должен сообщить в Министерство магии.
Напомним, что Сириус Блэк первый, кто сбежал из Азкабана за все существование тюрьмы».
Я расхохоталась.
А потом разрыдалась.
У Сириуса получилось. Получилось.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top