Глава 62. Лето и путешествия.
Глава 62. Лето и путешествия. Глава 6. Тайны Стоунхенджа, таинственный итальянец и Пожиратель Смерти
Всю ночь мне снился Сириус. Всю ночь мне снился гребаный Париж с перекошенными улицами от магии, с кучей трупов на асфальте и Сириус, сидящий в кафе и что-то пишущий дрожащей рукой. Все кричали, я была посреди всех криков и стонов. И я ничего не могла сделать. Беспомощность убивала меня, заставляла выть и рыдать.
Том вытащил меня из кошмара на моменте, когда Сириус обернулся и посмотрел на меня.
К черту Париж.
К черту Францию.
Где там чертовы камушки?
Поеду да посмотрю на Стоунхендж.
Великобритания. Графство Уилтшир. Стоунхендж. 1993 год.
Том рассказывал мне про Стоунхендж и обо всем, что с ним связано. В своей прошлой жизни он увлекался всем странным и необычным. И просто очуметь каким таинственным и жутким.
И Стоунхендж занял второе место в соревновании «Ужасы последнего месяца».
- Стоунхендж был построен для кровавых ритуалов друидов, - как ни в чем не бывало рассказывал Том. - До того как обратиться к вере Дану, друиды проводили ритуалы, страшные кровавые ритуалы. Они обращались к Браану, богу смерти, они верили в то, что этот Браан сможет спасти их от вымирания и от волшебников с палочками. Но, к счастью для нас, волшебников с палочками, друиды проиграли все свои войны. Друиды сбежали в леса, где какая-то чокнутая Ренинья, шаманка из друидов, обратила их к вере Дану и наставила на путь защиты природы и их обитателей. В общем, моя дорогая Эмили, друиды построили Стоунхендж только для кровавых ритуалов, цель которых была уничтожение магов с палочкой, что, кстати, у них не получилось.
Я с интересом слушала Тома. У него были такие знания, которые не найдешь ни в одном учебнике. Даже в темномагическом.
Я посмотрела на огромные камни и хмыкнула. Тут должна быть сильная энергетика, да и вообще тут должно быть что-нибудь, помимо этих глыб и ужасных историй.
«Тут не осталось ничего? Даже самого маленького артефакта?», - вопросила я, проходя внутрь и осматривая эти глыбы.
Том отрицательно покачал головой.
- Они все уничтожили, когда покидали Англию.
Мда уж.
Оставили они всего лишь огромную кучу камней с едва заметными надписями на латыни да кучу загадок для магглов. Вообще класс.
- Когда-то я проводил здесь ритуал, - задумчиво произнес Том, осматривая развалины.
Я в изумлении уставилась на него.
«Что за ритуалы?».
- Я думал, что здесь смогу найти тайны друидов, природных магов. Но нашел только парочку проклятий для вампиров, что, кстати, было тогда весьма полезно, ведь они меня ненавидели. Еще я нашел парочку артефактов, которые остались в Малфой-мэноре. Жаль, что я не смогу их забрать, - грустно добавил он.
Я тоже вздохнула. Вот так вот. Темный Лорд спер все интересные артефакты и увез их далеко и надолго в гадюшник Малфоев. Горе и печаль.
- Но все-таки тут можно проводить не только темномагические ритуалы, - продолжил Том свое повествование о тайнах Стоунхендже. - Здесь вполне можно провести ритуалы для восстановления здоровья, излечения от шрамов от темномагических заклятий - для этого, правда, нужна живая вода из Тибета и зелье Дьявольского Исцеления - ну и много других полезных ритуалов можно проводить в этой чудесной постройке.
Н-да. Чудесная постройка. Прямо от души построенная.
- И, должен заметить, здесь некогда жили румынские вампиры, - не мог не поддеть меня Том, прекрасно зная, что я их ненавижу и боюсь всей своей душой. - Но они, к твоему счастью, покинули эти края после построения Министерства.
Счастье-то какое.
Утро встретило меня дождем и письмом неизвестно от кого.
Огромный белый филин принес мне, едва рассвело, письмо с итальянским гербом семьи Mocenigo. Я слегка удивилась. Этот итальяшка общался с Сириусом, а я ничегошеньки о нем не знала.
- Открой письмо, тебе бы ничего не написали, если бы это не было так важно, - Том сгорал от любопытства и старался подтолкнуть меня к раскрытию письма от Мочениго.
Синьорина Эмилия Поттер, вы меня не знаете, поэтому поспешу представиться. Мое имя Пьетро Мончериго. Пишу вам из Мексики, где мы с вашим крестным договорились встретиться 22 июля 1993 года около вулкана Ситлалте́петль, больше известного в Англии под именем Ориса́ба. Поскольку ваш крестный, сеньорина, заключен в Азкабане, смею обратиться к вам с просьбой о встречи.
Сириус Блэк был моим старым другом, он спас мне жизнь во время Первой Магической войны. Я, будучи у него в долгу, не смог отказать ему в просьбе найти важные сведения об одном человеке по кличке Хвост. К сожалению, я нашел про него недостаточно информации, но также я выяснил очень важные вещи по делу своего старого друга, вашего крестного то бишь.
Надеюсь, вы не откажите мне, сеньорина Эмилия.
Жду вас в Мексике около руин города майя под названием Коба.
Пьетро Мончериго.
Любопытственно. Я заинтригована.
- Не думаю, что сведения этого Мончериго помогут в деле Сириуса, - протянул Том недоверчиво. - Дело Сириуса закрыли, апелляции оно не подлежит. Да и Дамблдор явно будет против такого развития событий.
Я едва не уронила письмо от досады.
- Все равно, - я покачала головой и дрожащими руками засунула письмо обратно. - Я встречусь с этим Мончериго.
- Но, Эмили...
- Плевать. Если есть хоть малейший шанс доказать невиновность Сириуса и вытащить его из Азкабана, то это... это спасет и его... и меня.
Я слегка заикалась от волнения. Мои ладони вспотели, а ноги дрожали.
Я думала, что нет никакой возможности спасти Сириуса.
Я думала, что больше не увижу его, моего любимого крестного.
Но вот он, мой шанс.
Хоть это и будет иметь губительные последствия для меня и для других, я попытаюсь спасти его. В конце концов, будь Сириус на моем месте, он бы уже был в чертовой Мексике.
Черт тебя подери.
Видимо, встреча с Саламандером переносится на неизвестный срок.
Мексика. 1993 год.
Я приехала в Мексику буквально за несколько часов, взяв самый быстрый рейс в местном аэропорту.
И, едва приехав в этот город, я поняла, что этот Мочериго мог вполне быть агентом Дамблдора. И я могу оказаться в ловушке из-за своей доверчивости и страстной вере в освобождение Сириуса.
Порой моя собственная глупость доводит Тома до кипения, и сейчас я остро ощущала его желание меня придушить. Он-то понимал, чем это, собственно говоря, может обернуться. Я буквально слышала его злобное «Я же тебе говорил, Поттер». А еще я была уверена, что он даст мне подзатыльник, едва с него спадет Силенцио и он сможет нормально двигаться. Почему он не может нормально двигаться? Простенькое заклинание, изученное мною на первом курсе, помогло очень сильно. То, что это заклинание фактически модификация Империуса меня ни капельки не волновало.
Реддл смотрел на меня злым взглядом, выражая все свое недовольство и вообще все, что обо мне думает. Естественно, в не очень-то и хорошем смысле. Думаю, будь он в своем тогдашнем, Волдеморском, обличии, то я явно бы получила не только злой взгляд. Еще и пару Круциатусов в придачу.
Признаюсь, взгляд Тома заставлял меня напрячься и испуганно зажмуриться, но я подавила все это, вспомнив, что я, между прочим, выдерживала взгляды Снейпа на протяжении двух лет обучения, да и косившееся на меня население магического мира выработало во мне иммунитет к таким вот взглядам.
Но все равно было чертовски жутко.
- Если мы окажемся в плену, Поттер, я тебя убью. – Том все-таки смог взять вверх над заклинанием и теперь мог шевелить головой и другими частями тела.
«Только не души меня», - попросила я, идя к тем самым руинам, где меня должен был ждать Пьетро Мочериго.
Если есть хотя бы малейший шанс спасти Сириуса, я им непременно воспользуюсь.
Я же люблю Сириуса больше всего на свете. И его подарки для меня дороже всех сокровищ Блэков. Вот, например, Марго. Моя верная кошечка, мое любимое животное. Она приносит мне только счастье и успокоение. Но сейчас моя милая книззла в Блэк-мэноре. Какая жалость. Как только вернусь к Гелле, верну ее к себе обратно.
И что же этот Мончериго нашел по делу Сириуса?
И зачем Сириусу нужна была информация по Хвосту, известного под именем Питера Петтигрю?
Питер Петтигрю, бывший друг Мародеров, предатель. Ужасный предатель. Именно он сдал моих родителей Волдеморту, именно из-за него я стала сиротой. Всей душой и телом я ненавидела Петтигрю. Сириус подпитывал мою ненависть своей ненавистью и желанием убить его. Он сам собирался найти его и убить, когда нашел моих родителей в Годриковой Впадине, но авроры Министерства нашли его раньше, что не дало Сириусу свершить свою месть.
Сириус пришел на место убийства Джеймса и Лили раньше других, он забрал меня из полуразрушенного здания и отнес к своей подружке. Тогда он не назвал ее имени, а мне просто-напросто не было интересно, но сейчас я могу с уверенностью сказать, что его подружкой была Кассиопея Рассел.
Сириус собирался убить Петтигрю и подстерегал его в закоулке около дома Лестрейнджей, где проходили многие собрания Пожирателей. Но, как я уже говорила, авроры были быстрее. Они не смогли поймать Петтигрю, потому что тот устроил там настоящее торнадо из черной мглы, которое убило многих авроров и простых магглов, и сам в него и попал, оставив после себя лишь палец и разорванную одежду. Все подумали, что он погиб и поэтому забили на него, но не Сириус, который прекрасно знал, что Петтигрю – анимаг. Но если бы Сириус сказал, что Хвост занимался анимагией, то пришлось бы сдать и остальных, включая Сириуса. Поэтому он хранил в себе ненависть и выслеживал предателя всеми возможными и невозможными способами.
И он в отчаянии обратился за помощью к своему другу-итальянцу, дабы тот нашел треклятую крысу. Но, видимо, Петтигрю был искусной крысой, раз его не нашел даже итальянец, чей род славится искусством находить все и вся.
В общем так как-то.
Пьетро Мочениго был очаровательным темноволосым красавцем средних лет. Его глаза смотрели на меня с интересом, в руках он держал какие-то бумажки, которые постоянно сжимал и старательно разглаживал.
- Сеньорина Поттер? - спросил он, и я утвердительно кивнула. - Пьетро Мочериго, - он склонил голову в знак приветствия.
- Вы хотели мне что-то рассказать, сеньор Мочериго? - напрямую спросила я, прожигая бумажки в его руках заинтересованным взглядом.
Он кивнул.
- Предлагаю вам присесть, сеньорина, - он достал палочку и трансфигурировал ближайшее бревно в изящную скамеечку.
Я села и уставилась на итальянца в ожидании.
- Сеньорина Поттер, я вынужден был встретиться с вами, так как у меня есть данные, по которым ясно, что Сириус Блэк не виновен, - он протянул мне бумажку. - Можете не читать сейчас, я все объясню вкратце. По заявлению авроров сеньор Блэк использовал Темную магию и поставил над убитыми Метку Того-Кого-Нельзя-Называть, а потом пытался скрыться с места преступления. Но я проверил не только заявления магглов. К сожалению, Министерство не берет в расчет маггловские камеры, - итальянец горько усмехнулся. - Они изменили память рабочим, но не просмотрели видео с камер. А там ясно видно, что Сириус Блэк был такой же жертвой, как и остальные. Сеньору просто повезло - его отбросило взрывной волной.
Пьетро протянул мне конверт с какой-то кассетой.
- Здесь видео с места преступления, сеньорина Поттер. Надеюсь это поможет вам.
Я как завороженная приняла конверт и посмотрела на итальянца. Вернее, на место, где он сидел. Я даже не расстроилась тому, что он исчез, не сказав ни слова. У меня в руках доказательства - настоящие доказательства! - невиновности Сириуса.
Черт тебя подери.
Господи.
Неужели я смогу спасти его?
Мерлиновы яйца.
Неужели это правда?
Мы с Томом просматривали кассету с камер в ближайшей гостинице с теликом.
Было прекрасно видно, что Сириуса отбросило волной от Редукто или Бомбардо (к сожалению, телевизоры в Мексике были черно-белыми). А Черную Метку поставил какой-то мужчина с безумными глазами. Я максимально приблизилась к телевизору и пыталась рассмотреть его. Более-менее. Я смогла увидеть его светлые волосы и темные пятнышки на лице - видимо, это веснушки.
- Я знаю, кто это, - внезапно отозвался мрачный Том.
Я посмотрела на него.
- Кто? - нетерпеливо спросила я. - Кто, черт тебя подери?! - не выдержала я его молчания.
Он посмотрел на меня. В его глазах я не смогла прочитать ни жалости, ни сожаления. Они были пусты.
- Бартемиус Крауч-младший, - тихо сказал Том, и я разом побледнела.
Все сошлось. Все идеально сошлось. Паззл был собран. Идеально собран. Деталька к детальке.
Бартемиус Крауч-старший не смог отказаться от единственного сына. Я нашла старые вырезки из газет и выяснила, что в тот же год умерла и его жена, Алисанна Крауч. Все идеально совпало с заключением его сына в Азкабан, что я даже на мгновение подумала, что Крауч-старший окончил Слизерин, а не Когтевран.
- Он просто подменял их, - глухо сказала я. - Он просто оставил свою жену умирать в Азкабане, а сына отправил себе под крылышко.
Мерзко. Опытно. Грубо. Хитро. В стиле опытного слизеринца.
- Его жена все равно умирала. У него был единственный наследник. Он пожертвовал всем ради...
- Ты его защищаешь?! - вскипела я и посмотрела на Тома с яростью.
Том холодно посмотрел на меня. Нахмурил темные брови.
- Я никого не защищаю, Эмилия. Я говорю все как есть. Наследник для чистокровных семей - это надежда на продолжение рода. Надежда на будущее.
Я угрюмо хмыкнула.
- Крауч отказался от сына. Прилюдно, - напомнила я ему. - Да и, думаю, ни один отец в здравом уме не стал бы спасать сыночка из Азкабана. Оттуда не возвращаются прежними, - тут я осеклась.
И Сириус тоже не вернется прежним, - прошептал какой-то едкий голосок в моей голове.
Я помотала головой и угрюмо посмотрела на Тома.
- Что мне делать, Том? - как-то жалобно спросила я у него. - Я не могу бросить Сириуса. Но я не могу сказать что-либо на чиновника. На настоящую шишку в Министерстве.
- Гриндевальд может. Гриндевальд и его адвокат. - Том посмотрел на меня серьезным взглядом. - Но, Эмили, ты не можешь прямо сейчас бежать к нему, не подумав обо всем. У тебя должны быть пути отхода. Дамблдора слушается Фадж. А Дамблдор против Сириуса и Гриндевальда. Он не может тебя контролировать.
- И это его бесит, - закончила я за Тома. - Но я не хочу ждать...
- Дамблдор будет что-то подозревать, если ты не поедешь к Уизли. Поэтому, Эмилия, тебе нужно подождать несколько недель.
- До августа?
- До августа, - подтвердил Том.
Я поджала губы и еще раз посмотрела на черно-белую фигуру Крауча-младшего.
Что-то подсказывало мне, что это только начало.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top