Глава 61. Лето и путешествия

Глава 61. Лето и путешествия. Глава 5. Порталы, лисица Ева и статуя Джульетты


Австрия. Вена. 1993 год.

Вена - одно из главных европейских столиц культуры и искусства. Здесь жили многие известные люди: Шуберт, Моцарт, Бетховен и Шварценеггер. Все они родились в столице Австрии.
А я собиралась посетить одного знаменитого магического деятеля. Специалиста по порталам Юджин Вигнер. Вообще-то в маггловском мире он физик и математик, но в магическом мире он - специалист по порталам и всем, что с ними связано. Мистер Вигнер вообще-то американец, но на данный момент он в отпуске. И к нему собираюсь придти я. Чисто чтобы поучиться мудрости и всему наилучшему. Зря я, что ли, физику и математику весь год учила?
- Я не понимаю, Эмили, зачем тебе эти порталы? - Том категорически не желал въезжать в мою логику. - Как будто у тебя и без них дел нет.
Он намекает на природных магов, с которыми у меня сложились очень... странные отношения. Каиран, мой сенсей, начал обучать меня, но так и не закончил.
- Каждый житель Иммагрума заканчивает свое обучение самостоятельно, Астра, - сказал он перед моим отъездом. - Астра, ты должна понимать, что, раскрыв свои магические способности, у тебя в руках появляется настоящая сила. И ты должна контролировать ее. Ради общего блага.
Последнее наставление Каирана было крайне интересным. Сила пока еще не пришла, поэтому контролировать нечего. Конечно, после встречи со старейшиной и его... родственниками мне было очень страшно и фигово. Фигово от того, что заклинания его жен действовали на мое тело очень раздражающе, всю ночь у меня зудело тело и болела голова, но потом это прошло, к счастью. Страшно было от слов Нелы, ведь когда тебе предсказывают судьбу - это что-то потустороннее, что-то страшное и неизвестное. Да и ее венок из роз так и не увял. У меня было чувство, что я тащу за собой из-за этого венка кучу проклятий и ужасов Иммагруна. Это было очень страшно, но выкинуть дар Нелы я не посмела. Мало ли.
- Да эти предсказания - фигня на постном масле, - заверил меня Том. - Они ничего не значат. Тебе, между прочим, кентавры обещали мучительную смерть, которой ты будешь радоваться.
И то правда.
Я успокоилась, решив забыть об этом пророчестве и о словах Джодока.
И это все тебя погубит. Помни об этом, Эмилия Поттер.
Ничего меня не погубит. Это было бы слишком странно. Слишком ужасно. Да и помирать я не собираюсь.
Я постаралась убедить себя, что на данный момент мне нужны только порталы и этот Юджин Вигнера.
Да, порталы и только порталы.
Порталы.
Чертовы друиды.

Мистер Вигнер согласился со мной встретиться с условием, что я не окажусь каким-нибудь репортером или что-то в таком духе. Я согласилась придти к нему домой, ведь где же еще можно встретиться с ученым, если не у него дома?
Вообще-то порталы мне нужны были для дела. После пророчества Нелы я слишком сильно задумалась о собственной безопасности. Том закатывал глаза и напоминал мне, что я и так в безопасности.
- Дамблдор не даст тебе умереть на территории Хогвартса. Это раз. У тебя мощнейшая защита дома. Это два. И у тебя есть в конце-то концов настоящий портал, - он указал на кулон Гриндевальда. - Это три. Дернешь за него и телепортируешься к Гриндевальду. Чего ты боишься?
Я поджала губы.
- Дамблдор не сведущ во всем. Он может меня и проворонить - это раз. Я не всегда сижу дома, в Блэк-мэноре вообще не бываю. Это два. А вдруг я не смогу им воспользоваться? Вдруг кто-то отрежет веревку и тогда я останусь без запасного пути отхода? Том, я хочу быть максимально в безопасности.
На это он мне ничего не сказал, только посмотрел со странной обреченностью в глазах. Понимает теперь, что я ни от чего не отступлю. Я же такая упертая. Упертая гриффиндорка.
- Кто-то любит говорить, что гриффиндорка должна была быть слизеринкой, - прошипел Том и нахмурился. - Упетая полугриффиндорка-полуслизеринка.
Полугриффиндорка-полуслизеринка.
- Мне даже нравится это, - улыбнулась я ему. - Полугриффиндорка-полуслизеринка, - попробовала я слово на вкус.
Ничего так.
Хорошо звучит. Даже как-то правдиво.
Я же все-таки должна быть слизеринкой, а не гриффиндоркой.
Раньше у меня от этой мысли волосы на голове дыбом вставали, но сейчас я относилась к этому, как к чему-то естественному и правильному. Все-таки ни одна гриффиндорка не стала бы опасаться за свою жизнь так сильно и эгоистично, как это делаю я. И ни одна слизеринка не стала бы спасать других или беспокоиться о них, как это делаю я.
Я прямо какой-то гибрид или гомункул.
Полугриффиндорка-полуслизеринка.

Юджин Вигнер оказался очень веселым старичком в больших круглых очках в толстой оправе. На нем были смешные подтяжки с собачками и разноцветная кепка с пропеллером. Он был очень веселый и постоянно пускал всякие шуточки про свою старческую жизнь и про всяких ученых из магглов. В общем, он был немного того.
- Они, конечно, умные, но такие... - он постучал по столу и выразительно на меня посмотрел. - Надеюсь, девочка, вы меня поняли.
Кстати, в его доме было минимум мебели и, как я думала, он в основном проводит время в своей лаборатории. Готовит ему домовиха Вили и прибирает за ним тоже она. Он напоил меня вкусным чайком и кучей шоколадного печенья.
- Я читала вашу книгу «Порталы и все что с ними связано», - сказала я, попивая чаек с карамелью. - И книгу «Порталы между континентами» я тоже читала.
Он хохотнул и съел еще одну печеньку.
- Вы хоть что-то из этого поняли? - хитро прищурился он. - Я в вашем возрасте балду да голубей гонял.
- Я поняла только половину, сэр, - призналась я. - И мне хотелось обговорить с вами некоторые детали, сэр.
- Какие именно детали, мисс Поттер? - уточнил мистер Вигнер.
Я рассказала ему о том, что мне нужен портал, который будет работать только при экстренных случаях.
- У меня уже есть один, - я указала на знак Гриндевальда на цепочке, - но мне нужна подстраховка.
Вигнер был явно озадачен. В его книгах говорилось, что порталы можно использовать как средство передвижения на дальние расстояния, но вот использовать как спасательный "круг" было крайне рискованно и имело неоднозначные последствия.
- Я думаю, мисс Поттер, что вы явно плохо читали мои книги, - он со вздохом отодвинул от себя чашку чая. - Вы должны понимать, что порталы - это не трансгрессия. Если будут хоть какие-то ошибки в расчетах, вас просто расщепит. Это в лучшем случае. Да и порталы детям не игрушка...
- Я знаю риски, профессор Вигнер, - бесцеремонно прервала я его, понимая, что он вот-вот даст от меня деру. - Но и вы должны меня понять. Я не могу ждать момента, когда мои... кто-нибудь нападет на меня.
- Кто станет нападать на вас, двенадцатилетнюю девочку? У вас слава национальной героини, мисс Поттер. Вы под защитой Британского Министерства магии.
- Слава национальной героини очень мешает жить, - парировала я. - У национальной героини много врагов, если вы не знали.
Он немного поразмышлял над этим.
- У вас есть портал, если я правильно вас понял. Могу ли я на него взглянуть? - я сняла с шеи портал и протянула его профессору. Он не касался самого знака, держась только за серебряную цепочку. - Очень тонкая работа. Сразу видно, что артефакт древний и сделан гением. А то, что это, несомненно, подарок вашего опекуна говорит о многом. У вас явно хорошая защита, мисс.
- Он на цепочке, сэр, а значит, цепочку можно с легкость снять - заметила я.
- Но ваш второй портал тоже можно с легкостью убрать от вас подальше.
- Но я-то знаю, что у меня есть запасной портал.
Вигнер вернул мне мой кулон с порталом и я надела его обратно. Он долго размышлял про мою идею сделать запасной портал, который перенесет меня в безопасное место.
- Я уже давно не преподаю в Университете Нью-Йорка, и времени у меня много. Я думаю, что смогу помочь вам, мисс Поттер. Только с учетом того, что вы дадите мне верные координаты. И постарайтесь не напутать с ними. Мне бы не хотелось, чтобы вы пострадали или оказались в незнакомой местности, - сказал Юджин Вигнер.
Я была вне себя от счастья. Хоть что-то хорошее за пару дней. А то все предсказания да несчастья.
- А теперь, - он откинулся на спинку своего кресла, - я бы хотел послушать, что вам непонятно в моей книге.
Я с радостью рассказала ему о непонятных моментах и мы до вечера обсуждали эти самые моменты.
Хороший старикашка.

Мистер Вигнер сказал, что отправит мне мой портал не раньше сентября. Работа была долгой и нудной, да и ему требовалось время для экспериментов над некоторыми вещами. Я, конечно же, была готова ждать и до сентября. Я вообще рада, что он согласился!
Я немного прогулялась по Вене, культурной столицы Европы, и пришла к выводу, что тут не хватает движухи и все какие-то скучные. Хотя мне очень понравился дворец Бельведерс, венская ратуша и музей истории искусств. Я была под очень ярким впечатлением. И на радостях купила себе парочку картин художника, который сидел у озера и рисовал все подряд.
- Я могу нарисовать и вас, мисс! - заверил он меня на ломанном английском. - Садитесь, мисс! Всего пара часов и ваш портрет будет готов, я вас уверяю!
Я согласилась и просидела три часа перед рисующим художником.
За это время Том успел предложить мне кучу мест, куда можно поехать.
- Париж, Верона, Стоунхендж, что в графстве Уилтшир, графство Дорсет с домом Ньюта Саламандера...
«Мы все это посетим, не переживай», - отмахнулась я от него. У меня была проблема поважнее. Нос чесался, а почесать из-за художника я его не могла.
Том закатил глаза и сам почесал мне мой нос.
«Благодарю сердечно», - поблагодарила я его, тая от удовольствия.
Сначала мы поедем в Верону, потому что там находится дом Ромео и Джульетты, потом в Париж, потому что это Париж. А дальше уже Лондон со Стоунхенджем и Ньютом Саламандером. Потом мой отпуск заканчивается и я еду в гости к Рону Уизли. Ну а дальше к бабули Бэгшот и к Гриндевальду.
Мой портрет был закончен и я отправила его в Блэк-мэнор.
- Только запри его хорошенько, - наказала я Кикимеру. - И так, чтобы чертовы пламенные куропатки не нашли его.
Кикимер исчез вместе с моим портретом, а я пошла покупать билеты в Верону.
Ромео и Джульетта! Ох и ах. Несчастная любовь и все такое. Как же без этого прожить-то?

Верона. Италия. 1993 год.

«Здесь у нас любовь витает в воздухе, и если у вас горячая кровь, нежное сердце и хоть капелька воображения, пройдитесь-ка по самому тёмному, самому узкому переулку и вы непременно встретите там двух очаровательных призраков, вот уже сколько веков блуждающих по Вероне: Ромео и Джульетту!»  - слова написаны на брошюре, которую я взяла в самолете и сейчас увлеченно читала.
Я планировала прогуляться по местным романтическим достопримечательностям. Дом Джульетты, гробница Джульетты, памятник Джульетты, балкон Джульетты и памятник Ромео и Джульетты. Еще я планировала посетить клуб Джульетты, где надо было бросить письмо с именем или каким-нибудь желанием на имя Джульетты Капулетти из Вероны. Ответ должен придти в любом случае.
Первым делом я, конечно же, пошла покушать пиццу. А что? Я давно не была в Италии, мы с Сириусом были в Венеции давным-давно, когда мне было всего-то восемь лет. А пицца здесь императрица. Только попробуй не покушать пиццу из Италии. Это же просто кощунство!
В итоге я объелась пиццы и поспорила с Томом, что завтра съем пиццу с ананасами и апельсинами. Думаю, нужно заранее прикупить себе таблетки от живота. А вот зелья здесь продают только любовные. Фи, как это вульгарно.
С утра пораньше я поперлась в дом Джульетты. Старинный дом едва ли не разваливался, но его явно хотели реставрировать в следующем году. Я смогла пройти не только по обычным залам типа бального зала, где встретились Ромео и Джульетта, коридора, где они впервые поцеловались, и по саду, где Ромео приперся к Джульетте ради поцелуя и клятвы вечной любви. Я прошлась по комнате Джульетты, посмотрела на ее украшения, мне особенно понравилась диадема, посмотрела на картины и даже на ее платья, которые не очень-то и сохранились. Не долго думая, я применила к ним простейшие чары Долговечия и чары, восстанавливающие ткани. Ну теперь-то все оки-доки.
- Порча имущества - это плохо, - покачал головой Том.
«Я для благого дела», - развела я руками с невинной улыбочкой.
Том только глаза закатил и сказал идти дальше, чтобы мы не прошляли один день из трех только в этом полуразрушенном домишке.
«Вообще-то это достопримечательность города», - парировала я и потопала в тот же ресторанчик ради пиццы из ананасов и апельсинов.

Новости было две: хорошая и прекрасная. Хорошая - я не отравилась из-за двух пицц, мне они даже понравились. Прекрасная новость - я посетила статую Джульетты. Правда, я посетила ее поздно ночью, когда все нормальные люди спали, и мне вообще нельзя было сюда приходить, но я поздно об этом подумала.
- Ах и ох! Полная луна и звезды на ночном небе! Красота да и только! - напевала я, перелезая через стенку.
- Не грохнись вниз, начинающий поэт! - шикнул на меня Том. - Если ты свернешь себе шею, это будет не круто.
Я закатила глаза и грохнулась в какой-то куст. Я кое-как выползла из него и увидела перед собой лисицу с шоколадными глазами и яркими золотыми крапинками. Я слегка приофигела от этого. Еще больше я приофигела, когда лисица превратилась в красивую девушку с рыжими волосами и дерзкой улыбочкой.
- Эмилия Поттер? - спросила она и подала мне руку. Я с помощью этой девушки поднялась на ноги и отряхнула себя.
- Эмилия Поттер, - подтвердила я. - А вы?..
Она дерзко ухмыльнулась и поправила прическу.
- Ева, - представилась она. - Но ты знаешь меня под другим именем, Астра. Камрин.
Я застонала и мысленно приготовилась к очередной фигне про смерть и боль.
- Только без предсказаний, ладно?
Она расхохоталась.
- Я не собираюсь ничего тебе предсказывать, Поттер, - сказала она. - Я собираюсь сказать тебе кое-что важное. Это послание от Джодока.
Я вздохнула и махнула рукой, призывая ее сказать очередное предсказание старейшины.
- Темная троица снова начнет действовать. Берегись.
И все?
Типа троица Дамблдор-Снейп-Люпин, да?
Ну конечно же. Кто же еще?
- И ради этого ты сюда приехала? - спросила я с удивлением. - Могла бы и по почте прислать.
Она прикрыла глаза рукой.
- Я хотела сбежать оттуда поскорее. Иммагрун - это ужасное место для свободолюбивой девушки вроде меня.
- Я, конечно, тебе сочувствую, Ева, но я хочу поскорее посетить статую и свалить отсюда, - поторопила я ее, вспомнив, где мы находимся.
Ева-которая-Камрин пожала плечами.
- Мое дело сказать тебе то, что передал старейшина. Пока-пока, Эмилия Поттер. Надеюсь мы еще встретимся, - она подмигнула мне и обернулась в лисицу.
Она скрылась среди кустов, оставив меня в недоумении.
Ладно, предсказание. Мы это уже проходили.
Но почему у нее карие глаза? У отца голубые, у матери зеленые...
Странно.
Ладно, инцест - дело семейное. Я приличная девушка.
И все равно стремно.
Генетика - наука, которая никогда не обманывает.
В отличии от Нелы, сестры старейшины.

- То-ом! Посмотри на эту красоту! - я гуляла по закрытому саду, где была статуя Джульетты. Была поздняя ночь, что было еще прекраснее. Тишина, покой и воспоминания. Ну и романтика.
- Сейчас ты увидишь еще и сторожа для большей красоты, - шикнул на меня Том, который хотел наслаждаться тишиной, а не моим пением. - Веди себя потише, Эмили.
- Веди себя потише, веди себя потише, - передразнила я его.
Том закатил глаза.
- Пошли посмотрим на Джульетту! - с этими словами я схватила его за руку и потащила к статуе. Том что-то бурчал себе под нос, но не сопротивлялся.
Джульетта была не слишком высокой, но при этом с длинными волосами, доходившими едва ли не до колена, с огромными глазами, которые при ее жизни были похожи на топленый шоколад (сравнение из брошюрки, ха), с улыбкой на устах и с нежными-пренежными чертами лица.
Сразу видно, почему Ромео полюбил Джульетту.
- Она такая красивая, - восхитилась я и влюбленно вздохнула, точно Браун перед портретом какого-нибудь Шварценеггера.
Том пожал плечами.
- В ней, я уверен, была кровь вейл, - произнес он, внимательно осмотрев ее. - У обычных магглов не может быть таких вот идеальных черт лица.
Том только что разрушил мои представления о вечной любви.
- Вейла?! Она была вейлой?! - я была в шоке и уставилась на Тома, как на сумасшедшего из Мунго. - Но вейлы... они же... все такие светленькие с большими глазищами голубого цвета... Джульетта вообще-то была... она была самым обычным магглом!
Том только вздохнул в ответ.
- Вообще-то вейлы могут быть и темноволосыми и темноглазыми, - он, видимо, решил преподать мне урок по Истории магии. - В Испании и Италии жили темноволосые вейлы. Учи историю, Поттер.
- Убийца романтики, - нахмурилась я и посмотрела на Джульетту-которая-оказалась-вейлой.
Теперь-то у Ромео точно не было шансов.

- Слу-ушай, - я залезла на крышу дома Джульетты и теперь наблюдала за звездами, - я сочиню песню в честь стран, в которых мне посчастливилось быть! Я сочиню песню в честь Лох-Несского чудовища, в честь Статуи Свободы, в честь всего-всего-всего! И про Ромео и Джульетту я тоже песенку напишу-у!
- Если бы я не знал, что ты не пила, то подумал бы, что ты пьяна, - сказал Том, скептически меня оглядев.
- Я пьяна свободой, радостью и романтикой! - воскликнула я и посмотрела на мириады звезд над головой. - Я вот прямо сейчас сочиню грустную-прегрустную песню про Джульетту Капулетти и Ромео Монтекки!
- Ну-ну.
Я набрала в грудь побольше воздуха и легла на крышу. Я смотрела на звезды и меня переполняла романтика. Даже Ева со своими предсказаниями не испортила мне настроения. Даже Том со своими вейлами!
Но мне все-таки стало грустно. И баллада получилась чертовски грустная.


Что есть юность? Пылкий огонь.
Что есть дева? Лед и страсть,
О которых шепчется мир.

Роза будет цвести,
А затем увянет.
Так же и юность.
Так и самая красивая девушка.

Приходит время, когда для одной сладкой улыбки
Наступает на время ее сезон... И любовь влюбляется в меня.

Кто-то думает только о женитьбе,
Кто-то будет дразнить и медлить.
Одно я знаю точно. Купидон правит всеми.

Набрось накидку, но спой мне песенку,
Смерть придет скоро и заставит нас всех замолчать.
Слаще, чем мед, и горше, чем желчь.
Любовь это вещь, которая никогда не надоест.
Слаще, чем мед... и горше, чем желчь.
Купидон правит нами всеми.

Роза будет цвести,
А затем увянет.
Так же и юность.
Так и самая красивая девушка.

Том грустно вздохнул.
Я тоже грустно вздохнула.
- Любовь - это прекрасно, - пробормотал Том и взглянул на меня. - Правда же, м?
Я кивнула с улыбкой на лице.
- Том, любовь это всегда прекрасно. И это самое лучшее чувство на свете.
Реддл кивнул и вдруг погладил меня по волосам.
- Даже не думай спеть еще что-нибудь грустное, - предупредил он меня. - Иначе я тебя скину вниз.
- Ты хочешь послушать мое пение? - усмехнулась я. Вообще-то мне даже нравилось, что он гладит меня по голове.
- Только если это не грустные баллады.
Ну, посмотрим, Том.

-
Эта история банальна и печальна
Не правы изначально те, кто Шекспиру не поверил,
Она реальна
История о первой любви и семейной вражде
Утонувшей в детской крови
Они так честно и открыто любили,
На принципы забили,
Молодыми и свободными были
Но ведь любовь не выносит запретов
Так любили Ромео с Джульеттой.

Почему такая драма? Это плохая карма
Родиться в наши дни богатым сложно, но есть варианты
Если ты из семьи Монтекки или Капулетти,
Тебе придется туго, как Ромео и Джульетте
Две богатых семьи, обе в авторитете
Не смогли разойтись в огромном мире,
Идет война, а между ними дети
Зачем она нужна и кто за что ответит?

И в наши дни бывает такое, встречаются двое
И видится им счастье впереди большое.
Они живут дыханьем и утром ранним,
За руки взявшись дают друг другу обещанье,
Но злые люди не дают мечте сбыться,
Их хрупкий шар любви не может не разбиться.

И все же нет истории печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.

Настало утро, а с ним вражда и рознь забыта,
Но не взойдет на небе солнце в трауре великом,
Кто был врагом, а кто-то, может, другом
Судьбою всем воздастся по заслугам
Ведь нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте...

- Поттер, я же просил, - простонал Реддл, утирая слезы. - Я же просил...
- Прости, прости!
Том меня обнял и мы просидели на крыше до рассвета.
Что-то в этом было.
Но я не знаю что.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top