Глава 18. Та, кто идет до конца
— Здравствуйте, профессор, — улыбнулась я Квирреллу. — Прекрасный сегодня день, не так ли?
Квиррелл хищно улыбнулся, скаля зубы.
— О, милая девочка, ты права — день очень чудесный! — иронично сказал он и глаза его прошлись по мне. — Я всё гадал, придешь ты или нет, но вот ты здесь. Одна.
Я подавила в себе желание рассмеяться. Одна, как же.
— Позёр, — фыркнул Том, закатывая глаза.
Куда делось его беспокойство? Куда делось моё беспокойство? Что стало с той напряженностью и неуверенностью? Куда всё это делось?! В жилах бил адреналин, рука крепко держала палочку, а на душе была неизвестная доселе храбрость. О, а еще было дикое безрассудство.
— «А я всё гадал придёшь ты или нет», — передразнил Том Квиррелла, не замечая моих мыслей.
Ой, всё. Мы поняли, что Квиррелл жалкий позёр, уймись.
Квиррелл неотрывно смотрел на меня и я, сглотнув внезапно образовавшийся ком в горле, медленно произнесла:
— Это вы выпустили тролля в школу.
Он усмехнулся той мерзкой ухмылкой, которая была только у Волдеморта. Хоть я никогда и не видела Волдеморта — я была уверена, что это была именно она.
— Видишь ли, я наделен особым даром управляться с троллями. Видела, как я обошелся с тем, мимо которого ты прошла по пути сюда? К сожалению, пока все преподаватели искали тролля, Снейп пошел прямо на третий этаж. Он уже давно подозревал меня в том, что я хочу похитить Философский Камень. — Он очень прискорбно вздохнул, вспоминая явно что-то очень грустное и печальное. — Мало того что троллю не удалось тебя убить, так еще и эта трехголовая псина не смогла как следует укусить Снейпа и хотя бы отхватить ему ногу.
Ах вот почему он так печалится! Хотя... я бы тоже на его месте так грустила.
— Ну простите, профессор, — развела я руками, ухмыляясь в манере Тома. — Если бы я знала ваш гениальный план, я бы, конечно, согласилась в нём участвовать, а уж как Дамблдор-то захотел бы! — мой голос начал сквозить сарказмом. Без понятия откуда он взялся, но мне так нравилось смотреть на удивлённое и полное злобы лицо Квиррелла.
Том тоже покосился на меня.
— Ты его злишь и провоцируешь, Эмили, — напряжённо сказал он. — Он тебя сейчас либо заавадит, либо придушит.
Я время тяну, умник.
— Ты точно чокнутая.
Я знаю, Том.
Квиррелл, за время нашей с Томом перебранки, вышел из ступора.
— Чёртова девчонка! Ты даже не понимаешь про что говоришь! — завизжал он. У меня чуть барабанная перепонка не лопнула, честное слово!
Я хотела сказать, что у него из затылка торчит Волдеморт, но скромненько смолчала. И вместо этого сказала совсем другое.
— Может и не понимаю, но у меня по крайней мере есть план, — пожала я плечами и с интересом посмотрела на зеркало позади мерзкого Квиррелла.
О-о-о...
Так это же то зеркало!
— Зеркало Еиналеж, — протянул Том и прищурил глаза. — Теперь ясно зачем оно понадобилось старикашке. И ведь умно же — спрятать Камень в Зеркале!
Это что, была похвала?
— Что-то вроде, — расплывчато ответил он и, прищурив глаза, стал разглядывать его. — Старикашка умный, но его моральные принципы очень глупы.
Я-я-ясно.
— Ты что говоришь, дрянь?! — взвился Квиррелл. Я удивлённо на него посмотрела. На пару минут я о нём забыла, если честно. Профессор взмахнул палочкой и меня опутали верёвки. Палочка со стуком упала на каменный пол, а я грохнулась на задницу, негромко ругнувшись себе под нос.
— А я тебе говорил! — зашипел на меня Том, зло зыркая глазами. — Я тебе говорил! Не надо его провоцировать! Не надо!
Заткнись, Том! не до тебя сейчас!
Он фыркнул и в упор посмотрел на довольного Квиррелла.
— Маленькая мисс Поттер, — сладко протянул он. — Не думай, что ты умнее меня, милая. Ты всего лишь ребёнок.
Я задохнулась, признавая тем самым правду его слов. В моей голове мигом всё просветлилось. Голова заболела в два раза больше и я, закрыв глаза и часто задышав, пыталась сосредоточиться на чём-то другом.
Ты всего лишь ребёнок.
Правда, кольнувшая меня прямо в сердце. Ребёнок. Я всего лишь ребёнок.
— А теперь посиди-ка и обдумай своё поведение, — насмешливо сказал Квиррелл и повернулся к Зеркалу. — А я пока разберусь с этим.
Меня окатила дикая злоба. Злоба смешалась с головной болью и страхом. Всё стало таким невыносимым. Таким неправильным. Таким тяжёлым. Я погружалось в эту пучину страха и уничтожающих меня мыслях. Том пытался мне что-то втереть, но я его не слышала. Только видела, как его губы шевелятся, а его глаза смотрят на меня с диким беспокойством.
Палочка.
Эта мысль мелькнула, когда я уже погрязла в своих мыслях по самое горло.
Мне нужна моя палочка.
Но я была опутана верёвками.
— Квиррелл не сможет достать Камень сам, Эмили! — закричал мне Том, пытаясь оттеснить из моей головы дурацкие мысли. — Он не сможет достать Камень, потому что нужно хотеть найти его, а не использовать! Он сам тебя выпустит, когда поймёт!
— Если он поймёт, — тихо поправила его я, стараясь сделать голос максимально тихим.
Квиррелл без конца ходил туда-сюда. Он то подходил к Зеркалу, то обходил его по сто раз.
— Я не могу понять, — вдруг прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить?
Идиот.
— Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин! — взвыл Квиррелл, не понимая, что нужно делать. — Помоги, прошу тебя!
— Идиот, — прошипело что-то, вторя мои мысли. — Используй девчонку...
Он резко ко мне повернулся, хмуря брови. Взмахнул палочкой и верёвки спали с меня.
— Иди сюда, Поттер, — приказал он, но я не пошевелилась. — Быстро! — рявкнул он.
Я, решив послушать Тома и не провоцировать этого идиота, быстренько подошла к Квирреллу. Посмотрела в Зеркало Еиналеж и увидела своё отражение. Оно подмигнуло мне и вытащило из кармана кроваво-красный камешек. Да это же Философский Камень! А потом моё отражение снова засунуло его в кармана и я почувствовала, что карман джинсов заметно тяжелеет.
— Что ты видишь, Поттер? — спросил Квиррелл, он стоял за моей спиной и потирал свои загребущие ручонки.
— Профессора Снейпа съедает огромный тролль, — ляпнула я и мечтательно улыбнулась.
Квиррелл посмотрел на меня, как на умалишенную.
— Отойди отсюда! — рявкнул он.
Я тихо отошла в сторонку, медленно, но верно приближаясь к палочке.
— Она врёт... Она врёт... — зашипел Волдеморт.
Чёрт.
Я молниеносно схватила палочку и направила её на Квиррелла.
— Хах, ребёнок, что ты можешь мне сделать? — протянул Квиррелл, лениво поднимая палочку на меня. — Ты всего лишь первокурсница. Всего лишь зазнавшаяся девчонка, которая уверена в себе из-за того, что все думают будто бы ты убила Тёмного Лорда! Глупцы! Он...
— Дай мне поговорить с ней... Я хочу видеть её лицо, и чтобы она видела меня... — прервал его тираду Волдеморт.
Квиррелл пытался возразить, но его жалкие попытки были безуспешны. Он дрожащими руками начал разворачивать свой тюрбан. Ткань упала на пол и Квиррелл медленно повернулся ко мне.
Я подавила в себе крик и зажала свободной рукой нос. От мерзкого лица мерзко воняло. Оно было не то, что мерзким — ужасающим. Лицо, как в прошлый раз, было мертвенно-белым. Но теперь я могла рассмотреть его поближе. Вместо ноздрей-узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза, которые часто преследовали меня в кошмарах и наяву. Красные, свирепые и полные ненависти.
— Ты боишься меня, Эмилия Поттер? — прошипел Волдеморт, мерзко ухмыляясь.
Посмотри чем ты стал, Том.
— Как я мог дакатиться до такого?! — Том смотрел на себя (или Волдеморта, я еще не определилась) с ужасом и отвращением. Мне кажется или он уже говорил эту фразу?
Ну, тебе виднее.
Я собрала себя в кучу.
— Боюсь умереть от удушья, — сказала я, продолжая зажимать нос рукой. — От тебя воняет хуже, чем от тролля.
Лицо его скривилось.
— Язвишь? — спросил он, а потом пафосно сказал: — Язви пока можешь, мерзопакосная девчонка.
Даже в его пафосе было что-то ужасающее.
Брр.
Палочка в руке задрожала, но я мигом покрепче сжала её.
— Видишь, чем я стал? — начал он толкать речь. — Всего лишь тенью, химерой... Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело... Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце... Кровь единорога сделала меня сильнее... Ты видела, как мой верный Квиррелл пил ее в лесу... И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело... Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане?
Черт.
— Нет. — Я попятилась назад, держа мерзкое лицо Волдеморта на прицеле. Я не смогу его убить, но могу и подпалить. — Не отдам.
Он хрипло рассмеялся.
— Глупая, глупая девчонка, — сказал Волдеморт. — Не будь такой глупой... Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь... или ты кончишь так же, как и твои родители... Они умерли, моля меня о пощаде...
Они умерли, моля меня о пощаде.
— ЛЖЕЦ! — завопила я. — ГНУСНЫЙ ЛЖЕЦ! ОНИ СРАЖАЛИСЬ! ОНИ БЫЛИ ХРАБРЫМИ, В ОТЛИЧИЕ ОТ ТЕБЯ!
Квиррелл спиной шёл ко мне, чтобы Волдеморт мог видеть меня.
— Как трогательно, — улыбнулся он. — Маленькая девочка защищает своих умерших родителей... Жалкую грязнокровку и предателя крови... Как трогательно...
Я чувствовала, как по щекам текут слёзы. Судорожно всхлипнула.
— Что ж, я всегда ценил храбрость... — Волдеморт вдруг стал задумчивым. — Ты права, девочка, твои родители были храбрыми людьми... Сначала я убил твоего отца, хотя он отважно сражался... А твоей матери совсем не надо было умирать... но она старалась защитить тебя... А теперь отдай мне камень, чтобы не получилось, что она умерла зря.
Она не умерла зря, хотела закричать я, но вместо этого из горла вырвался какой-то хрип. Я постаралась придать голосу максимальную твёрдость.
— Никогда. Никогда я не отдам тебе Камень, — прошипела я, сжимая палочку.
— Эмили, даже не думай, — предостерёг меня Том, понимая, что я хочу сделать. — Даже если Волдеморт всего лишь паразит, то Квиррелл представляет реальную угрозу... Но это только с палочкой, — хитро добавил он.
Я поняла его намёк и, когда Волдеморт приказал Квирреллу убить меня, я взмахнула палочкой.
— Экспеллиармус! — палочка Квиррелла улетела куда-то, а сам он стоял очень удивлённый, но второй раз приказ ему повторять не надо было.
Он мигом подлетел ко мне и сбил меня с ног, хватая меня за плечи. Палочка выпала куда-то в сторону и я, отчаянно сопротивляясь, пыталась вырваться из хватки профессора. Его руки мигом оказались на моей шее и отчаянно сдавливали её. И едва они дотронулись до моей кожи — я ощутила ужасную головную боль, Том попытался вырвать меня из хватки Квиррелла.
— Повелитель!.. Мои руки!.. Мои руки!.. — вопил Квиррелл, отпуская меня и оглядывая свои руки. — Повелитель!..
Его руки обуглились и он был в ужасе. Его лицо скривилось от боли и страха.
— УБЕЙ ЕЁ, ИДИОТ! УБЕЙ! — вопил Волдеморт. Его можно было прекрасно разглядеть в отражении. Он и так выглядел не очень, но сейчас его лицо скривилось от боли, что делало его еще ужаснее.
Квиррелл поднял руку, чтобы призвать палочку. Я не знала, что делать.
— Дай ему в глаз! — поднял меня на ноги Том и толкнул к Квирреллу.
Я его послушалась и с размаху заехала горе-профессору прямо в глаз. Он завопил и то место, куда я попала кулаком, покрылось ожогами. До меня вдруг допёрло. Каждый раз я, дотрагиваясь до него, причиняю ему невыносимую боль. И начала бить его куда только можно, а потом вообще начала душить. Квиррелл завопил от боли, а я отошла от него. Он начал разваливаться, превращаясь в клубы пепла. Я грохнулась прямо на пол, дрожа всем телом и медленно понимая, что я сделала.
— Т-том, — проблеяла я, стуча зубами. — Я-я ч-человека у-убила...
Но я не успела ничего договорить. В меня влетело что-то чёрное, отчаянно крича, и я окончательно потеряла сознание. Едиственное, что я расслышала перед падением — это крики Тома.
Мои руки были будто бы свинцом налиты. Я не могла пошевелить ими. Но я с облегчением поняла, что голова больше не болит. А потом до меня дошло, что было до этого. Я отчаянно глотала ртом воздух и, открыв глаза, я мигом села, забыв о свинцовых руках.
Я все еще была в том каменном зале. Зеркало Еиналеж стояло на том же месте. Значит, меня еще не нашли.
Мой взгляд прошелся по пеплу. Откуда здесь мог взяться пепел? Мои глаза расширились от ужаса. Это был Квиррелл. Я убила его. Убила его прикосновением.
— Боже... Боже... — отчаянно шептала я, понимая, что я убила человека.
Я тихо заплакала от этой мысли. Я убила человека.
— Это было неизбежно, Эмили, — Том положил руку мне на плечо и сел рядом. — Он бы убил тебя. Ты защищалась. Это было правильно.
П р а в и л ь н о?
Я убила человека, Том. Это уже... самый ужасающий поступок. Я не хочу быть, как Волдеморт. Не хочу убивать людей, даже если это будет выходом из самой ужасной ситуации. Это... это неправильно!
— Но ты спасла Философский Камень, Эмили, — возразил Том, утирая мои слёзы. — Ты убила Квиррелла, да, это так. Но ты спасла тысячи жизней. Я не считаю убийство правильным поступком, но тогда — это было необходимо. Понимаешь?
Я кивнула, но на душе оставалось какое-то такое чувство, которое вопило, что это неправильно.
Всё это неправильно.
Я снова всхлипнула. Том обнял меня, что-тихо говоря, а я уткнулась ему в плечо, рыдая.
— Всё будет хорошо, — прошептал Том мне на ухо. — Всё будет хорошо.
Мне так хотелось в это верить. Так хотелось.
Я рыдала ему в плечо и вдруг вспомнила старую песенку, которую слышала когда-то давным-давно в Лондоне.
Лондонский мост падает,
Падает, падает.
Лондонский мост падает,
Моя милая леди.
Возможно прямо сейчас рухнул мой маленький мост. Мост, державший меня всё это время, удерживающий от... плохих поступков. И он рухнул, упал, разбился в дребезги.
Лондонский мост падает...
И когда-нибудь я смогу построить его заново. Когда-нибудь.
— Помнишь, я говорил тебе, Эмили, — тихо шептал мне Том, когда рыдания подошли к концу из-за отсутствия слёз. — Ты не та, кто уходит, не закончив дело. Ты та, кто идет до конца.
— И это мой конец? — тихо всхлипнула я, ложа голову ему на плечо. Он меня приобнял, прижимая к себе.
— Нет, Эмили, это только начало.
Я закрыла глаза.
Лондонский мост падает,
Моя милая леди...
Я провалилась в темноту с мыслью, что всё это должно рано или поздно закончиться.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top