Глава 168. Саблезубый
Близнецы улыбались и рассказывали мне о своих успехах в своем бизнесе, о котором, кажется, знал если не весь Лондон, то хотя бы магическая половина уж точно. Они решили начать продавать новый товар. Одежда-щиты, отвлекающие обманки, удлинители ушей, порошки мгновенной тьмы - все это скупал и Аврорат. Подумавшие, что каждый раз зачаровывать одежду не комильфо, авроры решили, что покупная одежда с наложенными защитными чарами в сто раз дешевле. Еще бы, всего шесть сиклей за комплект одежды, включающий в себя плащ-щит, перчатки щит и новое поступление в виде шляпы-щита.
- Ну вот, мы решили, что будет весело пустить в продажу шляпы-щиты. Ну, типа, подначишь своего приятеля навести на тебя порчу, когда на тебе такая шляпа, и любуйся, какая у него будет физиономия после того, как его заклятие от тебя отскочит, - объяснил мне Фред, сияя своим новым костюмом из крокодиловой кожи.
- Это просто золотая жила, - признался Джордж, когда я намекнула, что цена-то на эти вещи немного дешевая. - И то, что она стоит всего-то шесть сиклей, не значит, что ее не берут. К примеру, признаюсь, недавно к нам зашел Скримджер и предложил пятьсот галлеонов за поставку одежды-щита в течении года.
- Мы сторговались на семьсот, - гордо добавил Фред.
Я улыбнулась им. Ну кто бы сомневался, что эти два шоумена сторгуются с Министром магии еще на пару сотен.
- Рон уже рассказал тебе, что мы купили «Зонко»? - лукаво спросил Джордж.
- Мы уже предупредили продавцов, что твоей персоне все бесплатно, - как бы между прочим произнес Джордж, подмигивая проходящей мимо девушке со светлыми волосами. Та хихикнула и пошла со своей подругой дальше. Джордж разочарованно вздохнул.
Я покачала головой, наблюдая за неудавшейся попыткой создать личную жизнь.
- Ребята, прошу вас, не стоит делать такие жертвы, - сказала я убитым голосом о бесплатных для меня товаров. - У вас тогда ничегошеньки на полках не останется!
Мы рассмеялись. Краем глаза я заметила, как неудавшаяся любовь Джорджа разговаривает с Лавандой Браун и Парвати Патил, и поняла, что они чересчур похожи.
Уля-ля, да я только что видела старшую сестру Лаванды, Амели Браун.
- Теперь ходи почаще в Хогсмид, - назидательно произнесли близнецы.
Я кивнула, задумчиво подумав о том, что теперь Филчу придется просить у Дамблдора не только разрешение на порку. (Маразматик, разумеется, на такое не согласится). До сих пор помню, как этот придурок Филч грозился подвесить меня в подвале за большие пальцы ног. Ух, теперь он у меня попляшет.
- Обязательно, ребята, - согласилась я и уже придумывала, как бы отлинять от наказания декана.
Задумчиво перебирая серебряные стрелы, Кинг то и дело посматривала на учеников, видимо, желая, чтобы мы исчезли и дали ей работать над своим делом - отловом оборотней из колонии Сивого. Ее отругали за тот случай с котятами и оборотнем-боггартом, теперь мы учились только выживать. Я краем глаза следила и за ней, и за костром, который нам сказали разжечь без помощи магии. Слизеринцы шипели и грозились рассказать об этом своим родителям-консерваторам, а гриффиндорцы с жаром и пылом хотели поджечь лес к чертовой матери. Особенно в этом преуспел Симус Финниган, разбиравшийся, как говорила МакГонагалл, в пиротехнике лучше всех в школе.
Гермиона разожгла хороший костерок и теперь ждала дальнейших инструкций от преподавателя. Кинг в это время достала стрелу и, прицелившись из своего серебряного лука в белку, ждала момента, чтобы выстрелить прямо ей в глаз. Рон кое-как разжег свой костер и смотрел на мои деревяшки удивленным взглядом.
- Ты еще не разожгла? - шепотом спросил он. - Кинг тебя убьет! Время почти закончилось...
В подтверждение слов Уизли Лилит Кинг выстрела в белку, попав ей прямо в глаз. Рыжее тельце со стрелой в глазе заставило половину учеников вздрогнуть. Кажется, многие стали понимать, что, помимо убийственной красоты, у Кинг есть и убийственная манера общения с животным миром.
Я закатила глаза и разожгла костер буквально за пять минут.
- Мы с Сириусом в моем детстве ходили в походы, - призналась я Рону. - А там мы учились рыбачить, находить следы животных и разжигать костры. Один раз чуть не сожгли половину леса, - я усмехнулась, - весело было, очень весело.
Кинг встала со своего камня, подошла к белке, достала из нее стрелу, тушку бросила своему верному псу Викингу, а стрелу вытерла слегка запачканным платком. Убитую белку пес отнес куда-то за кусты и вернулся только спустя десять-пятнадцать минут. Вообще, пес был чертовски красивый, с черной шерстью и рельефами мышц - сразу видно, что порода бойцовая и с ней играть не стоит. Английский мастиф, вроде бы. Или алабай.
- Прекрасно, мисс Поттер, - раздался рядом со мной голос хозяйки собаки бойцовой породы. - Десять очков Гриффиндору.
Малфой тут же вскинул голову, собираясь заметить, что им она дала всего пять очков, а Гриффиндору десять, но тут же ее опустил под взглядом Мракса. Сам Том выглядел серьезным и задумчивым, размышлял, очевидно, об убийстве Дамблдора.
Я показала Забини средний палец и скорчила рожу Дафне Гринграсс.
Сегодня было полнолуние и мне приспичило прогуляться по Запретному Лесу. Конечно, я хотела не с оборотнями встретиться, а с кентаврами. Дело было в том, что мне нужно было узнать что-нибудь про оборотней, вампиров и прочей гадости, обитающей в этом лесу.
Но так уж получилось, что до лошадок я не дошла.
Встретила фестралов, покормила их свежими фруктами из кухни Хогвартса, повздыхала об их печальной судьбе и пошла дальше, натянув на свои лапы черный перчатки из драконовой кожи. Вообще, я прямо-таки была вся из кожи: куртка, надетая на черную футболку, перчатки и сапожки. Только футболка, черные джинсы и шарф были сделаны из ткани.
Я шла себе по дорожке прямо к деревне, как вдруг услышала крики старика Брайана Брауна, дедушки Лаванды. У нее тут что, все родственники собрались?
Брайан Браун, один из лучших охотников Европы, был гордостью Лаванды. Она постоянно говорила про него, то и дело подчеркивая, что она его любимая внучка из всех многочисленных внуков.
- Уорингтон, тупая твоя голова, ты что, хочешь, чтобы эта херня сожрала и меня, и тебя, и всех в этом лесу?! А ну пошел в сторону, пока дитятко Сивого нам руки не пооткусало!
Я навострила уши. Дитятко Сивого? Ларс Саблезубый, что ли?
Ух, это в сто раз интереснее монотонного разговора с кентаврами.
- С-сэр! - заикался тупоголовый Уорингтон. - Он п-пошел на северо-восток, сэр! Северо-восток, сэр!
- Да понял я, что северо-восток, придурок, чтоб тебя мантикора сожрала! - рявкнул в ответ дедуля Браун. - Парни, на северо-восток! Мадам Кинг!
Северо-восток? Это где, блять?
И тут до меня доперло, что северо-восток это прямо на меня дорога. Я молниеносно вытащила из кармана палочку, но тут же вспомнила назидательный тон Гермионы. «Против оборотней может подействовать только серебро, магия против них бессильна, а лучше всего просто убегать от него, надеясь, что ты не окажешься в его пасти». Тут же пришлось шарить по телу в поиске фирменного кинжала мадам Вальбурги, сделанного из чистого серебра. Нашла я аж целых два.
- Если он меня сожрет, мне не придется устраивать смертельную дуэль с этим поганым зоофилом без бровей, - нашла все-таки плюс в данной ситуации я.
Не успела я даже испугаться, как из-за деревьев раздались шаги, даже не шаги. Как будто какое-то животное бежало трусцой, едва касаясь своими лапами земли и травы. Я повернула голову в сторону звуков и увидела в темноте парочку светящихся глаз.
Твоюжемать - единственное, что мелькнуло в моей голове, прежде чем я от испуга споткнулась о камень и упала прямо на свой зад. Я бы наверное тут же ойкнула, но горло свело от страха и прочей ерунды, возникающей в ту минуту, когда тебя может сожрать какая-то херня из Леса, куда тебе заходить нельзя. Кинжал выпал из дрожащих рук, как и палочка, лежащая в кармане куртки. Я принялась искать их, не глядя на землю, так как наблюдала за точками в черной лесной мгле.
Единственный вопрос, слетевший с моих губ, был таков:
- Твою мать, блять, почему всегда я?!
Думаю, ответ бы мне тут же сказали Том и Гермиона, но сейчас не об этом.
Оборотень меня услышал. Или учуял. Повернув свою уродливую голову ко мне, он оскалился и высунул язык, жадно облизываясь, направился прямиком ко мне. Саблезубый, сын Сивого, которого я узнала по шраму на его лице, в мгновение ока направился ко мне и оказался прямо перед моим носом. Мы смотрели друг другу в глаза, я боялась до дрожи в коленках, а Ларс чувствовал себя победителем, чувствовал, что рано или поздно он меня сожрет или, с худшем для меня случае, покусает. И в моем случае это случится скорее рано, чем поздно.
Я видела его длинные, покрытые мышцами и мехом с шерстью руки, напомнившие мне из книжки по целительству руки больных проказой; лицо его напоминало вытянутую морду собаки, без шерсти и с огромным носом, обоняние которого могло распространятся на мили вокруг; ноги были похожи на собачьи, но намного, намного больше, когти на этих лапах были словно стальные, но грязные из-за земли и травы. Но самым ужасным были клыки. Белоснежные зубья блестели при свете полной луны, с них капала слюна, ядовитая для человека и не опасная только для заболевших линкатропией. Сразу понимаешь, почему его прозвали Саблезубым. Глаза, зрачки которых были расширены, полны злобы, ярости и желание крови, да и выдавали желание Ларса не покусать меня, а убить, разорвать прямо на этом месте. Оборотень протяжно завыл.
- Мать твою-перемать! - раздался крик Брауна, прибежавший на вой. - Тут ученик Хогвартса! Твою же душу, да это Поттер!
- Не стрелять! - раздался крик Лилит Кинг. - Не стрелять! Попадете в нее!
Не медля ни секунды, он бросился на меня и я, поддавшись какой-то неизвестной мне силе, вместо палочки взяла в руки кинжал и засунула его в пасть оборотню. Зубы застряли в непробиваемой драконьей куртке, а слюна попала на перчатки, не касаясь кожи. Серебряный кинжал же попал прямиком в глотку оборотня, если не в сам мозг.
Тело оборотня тут же обмякло, по рукаву куртки и руки потекла красно-бордовая, местами черная кровь. Туша упала прямо на меня и я не смогла даже пискнуть от страха.
- Вытаскивайте ее! Быстро!
- Девчонка там не умерла?! Быстрее, быстрее!
- Мать-твою-перемать, это же Ларс Саблезубый!
Когда меня вытащили из под мертвого оборотня, то тут же один из целителей отряда начал осматривать меня на предмет укуса. Все страшно нервничали. Еще бы, кто бы захотел, чтобы Избранная оказалась девчонкой, заболевшей ликантропией.
- Поразительно, мадам Кинг, - обратился целитель к главе отряда, буравившей меня взглядом. - У нее нет никаких ранений. Только пара клыков в куртке застряли, - он показал ей два клыка, лежащие на серой ткани. - Эта ткань, вернее, я бы сказал, кожа очень крепкая - клыки застряли между чешуйками...
Меня завернули в плед и дали чашку успокоительного. Должны были отвести в школу, чтобы там меня уже наказали и осмотрели.
- Это драконья кожа, подарок моего опекуна, - беспечно отозвалась я, попивая валерьянку с ромашкой. - Об нее оборотни могут только зубы чесать.
Браун, старик с очень не стариковским телосложением, хохотнул.
- Девчонка убила сынка Сивого! Теперь-то Фенрир точно припрется в Хогвартс, чтобы отомстить за свою кровь.
Я решила не представлять, что будет, когда он узнает кто именно убил его дражайшего наследника.
- И тебя, - добавил Брайан Браун, упорно глядя на меня родовыми голубыми глазами. - Он убьет с особой жестокостью.
Я отпила чай, откинула волосы назад и с нервной улыбкой заявила:
- Пусть встает в очередь, псина переделанная.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top