Глава 4.2

Часть 4

Совместная работа «Искателей Хаоса» и «Ветряных соловьев» продолжалась все в той же поре. Вновь они встретились возле входа в «Жемчужный парк» и снова «Искатели» опоздали. Лукас заметил отсутствие их лидера и спросил об этом остальных. В качестве отмазки Шин, не согласовывая это с остальными, сказал ему, что Рио сильно подвернул ногу и не мог присоединится к дальнейшим поискам. Лукас тут же предложил свою помощь, но Ханна заверила его, что с их лидером все будет в порядке. Поверив ее словами, Лукас перешел к своей первоначальной задачи.

Между командами снова была распределены обязаности и вновь Лукас начал с разведки. Последнее время другие авантюристы слишком сильно побуянили тут, так что теперь им следовало тщательно изучать новые места появления монстра. «Искатели Хаоса» попросились отправится на север, чтобы оттуда приступить к поискам нужного им цветка. Лукас и остальные не были против этого и они согласились взять на себя юг. Лукас посоветовал всем прибыть сюда до захода солнца, чтобы обговорить все детали и придумать новый план или уже встретиться завтра. Порой этот парень слишком сильно заморачивается над всякими планами и стратегиями, но как однажды рассказал Роланд, это был такой характер Лукаса - осторожный и неторопливый.

Разделившись, «Искатели Хаоса» отправились на поиски цветка папоротника вглубь леса, что почти была рядом с границей парка откуда уже начинался великий лес. Солнце пробивалось сквозь листья одновременно освещая дорогу и пересушивая ее. Они ушли достаточно далеко, что даже самим пришлось оставить распознавательные знаки, дабы не заблудится.

Вокруг было огромное количество разных растений, от вороньих глаз и до гвоздик. Но им нужен был один определенный цветок - с ярко-жёлтым пестиком, излучающий элементную энергию. По словам Лили лепестки этого цветка были красными.

Поиски их продолжались долго, ведь территория здесь была не маленькая, а вокруг было столько одинаковых растений, что начинаешь забывать какой из них ты проверял.

— А нам папоротник обычный не нужен? Я тут целый пучок собрал. — Шин перерыл часть леса и уже собрал достаточное количество разнообразных трав, которые можно продать.

— Если будешь заниматься алхимией, то бери. — ответила она, и про себя добавила. — Может хоть чем-то полезным займешься.

Поиски Ханны тоже были неутешительными, она успела найти куст подорожника и репешка. Она собрала парочку листьев себе, на будущее, если вдруг заболеет. Жаль рядом нет валерианы, ей хотелось бы успокоить свои нервы. Тем времен Снетч успел принести ей парочку цветов, которые ему казались похожи на цветок папоротника, но это были обычные желтые одуванчики.

— Нет, Снетч, цветок красный, а пестик его желтый. Сложно это объяснить, когда сама никогда не видела этот цветок. Поищи еще вон там, — Ханна показала ему дорогу и Снетч отправился туда.

С учетом невероятного нюха Гато, ему все тоже не удалось найти нужный цветок. Велика вероятность, что цветок не имеет четкого запаха, а элементную энергию он учуять не мог. Поиски продолжались около часа, за это время настрой в команде сильно упал, так что Шину пришлось искать какую-то тему для обсуждения.

— Как вы думаете, какие эти ундины на самом деле?

— С чего вдруг такие вопросы? — Ханна приподняла бровь, на мгновение отвлекаясь от поисков.

— Разбавляю обстановку, — пожал плечами Шин, продолжая срезать ненужные цветы. — Мы уже час бродим и ищем, а ни одного нормального слова за всё время не сказали.

— Если тебе скучно, мог бы рассказать нам историю своей жизни. А то я все еще сомневаюсь, что ты самурай.

— Да я и не называл себя самураем... — фыркнул Шин. — Эти парни вообще скучные до ужаса. «Умру ради своего хозяина!» — передразнил он. — Ну и тупость. Но мы вроде про ундин говорим, верно? Вы действительно верите, что они нас «искали»?

— Лили говорила искренне, когда рассказывала про ундин, поэтому я ей доверяю, — вмешался Гато в их разговор. — Или ты считаешь, что ундины могут обмануть нас?

— Учитывая, что Лили врала нам при первой встрече, это вполне возможно, — небрежно ответил Шин, перебирая очередной цветок. — Хотя, если подумать, наши цели совпадают. Мы всё равно ищем ундин, плюс помогаем им разобраться с этим змеем. Так что они нам точно будут должны.

Он повернулся к Ханне и с хитрой улыбкой добавил:

— Кстати, как думаешь, то, что про них пишут — что они ищут себе мужей на суше — правда?

Ханна покачала головой, но в её глазах мелькнула тень улыбки:

— Вполне возможно, а что? Хочешь пойти поплескаться с озёрными девами?

— Было бы неплохо, а то на суше совсем красоток не осталось...

— Лучше иди ищи цветок, а то размечтался сильно, — оборвала его Ханна, явно стараясь закончить этот разговор.

Неожиданно для остальных, Снетч с громким писком помчался вперёд, перебивая затянувшийся разговор. Ханна сразу предположила, что он ударился или поранился, но, внимательно осмотрев его, не нашла никаких ран. Вместо этого зверёк продолжал возбуждённо сновать туда-сюда, словно подгоняя их, а затем рванул в сторону густых зарослей.

— Что это с лисом? Орехов перебрал? — нахмурился Шин.

— Надо идти за ним! — без промедлений побежала Ханна.

Снетч привёл их к невысокому кусту, который, на первый взгляд, ничем не выделялся, кроме одного: от его листвы исходило ярко-красное сияние, напоминающее отблески пламени. Снетч продолжал пищать, он то и дело пищал на этот куст, возможно яркое пламя цветка слегка его напугало.

— Успокойся, Снетч, — мягко сказала Ханна, поглаживая его по голове. — Это всего лишь куст... надеюсь.

Шин вытащил свой одати и осторожно срезал несколько пылающих листьев. Его клинок засветился, хотя он не активировал его силу. Убрав последнюю преграду, перед ними открылся яркий цветок. Его лепестки переливались оттенками солнечного света, а от жёлтого пестика исходило едва уловимое мерцание.

— А вот и наш цветок! — объявил Шин, смотря на свою находку.

— Какой красивый! — прошептала Ханна, заворожённо смотря на редкий артефакт природы.

— Сорвать тебе на память? — мигнул ей Шин и аккуратно срезал цветок положив его на острие клинка. — Слушай, да он прям переполнен элементной энергией! Мое одати буквально ожило от прикосновения с ним.

— Полагаю, это реакция цветка на ближайшую элементную энергию, — задумчиво ответила Ханна, пока клала находку в заранее подготовленную банку. — Его используют для создания зелий обнаружения.

— Хех, неудивительно почему он такой ценный. Лукас бы обзавидовался, увидев этот цветок.

— Не вздумай ему об этом говорить.

Снэтч, словно подтверждая успех их миссии, радостно подпрыгнул, уже не испытывая страха перед странным растением.

Тем временем Гато, продолжая свои поиски на другой стороне, уловил звуки оживлённого разговора товарищей, а это значит, что они нашли нужный цветок.

Однако его внимание отвлекло нечто иное — знакомый запах, который вдруг ощутимо пробился сквозь привычные ароматы леса. Кто-то был поблизости. Не дожидаясь остальных, он решил проверить всё сам.

Гато внимательно осмотрел территорию вокруг себя. На первый взгляд ничего подозрительного: мелкие грызуны то и дело сновали под корнями деревьев, а лёгкий ветер шевелил листья, придавая окружающему миру спокойствие. Но ощущение чужого присутствия не отпускало. Он на секунду замер, настороженно прислушиваясь к каждому звуку. Ему казалось, что кто-то или что-то находится совсем рядом, скрываясь в густой листве или тени деревьев. Гато напряг зрение и слух, но так и не смог найти никаких следов.

— Надеюсь, мне это показалось, — пробормотал он себе под нос, слегка расслабляя плечи.

Поиск цветка прошел удачно, даже слишком. Гато всё ещё не покидала внутренняя тревога, но он решил отпустить свои подозрения. Он развернулся и направился к остальным, чтобы посмотреть на дивный цветок папоротника.


Часть 5

Рио и Лили продолжали прогулку по парку, обсуждая свое прошлое. Разговор завязался благодаря Лили, которая проявила настойчивый интерес к его жизни. Рио поведал ей немного о своем прошлом, что его воспитывала приемная бабушка, а своих настоящих родителей он не знал. Лили старалась уловить каждую эмоцию Рио при разговоре с ним, но она ни разу не улавливала грусть или тоску по ним. Обычно сироты мечтают найти своих настоящих родителей даже будучи взрослыми. Рио никогда не задумывался об этом, ведь он ничего не помнит о своем прошлом, лишь маленькие незначительные фрагменты детства, который были сокрыты временем. Но это его не расстраивало: все в деревне Агат любили Рио и принимали как своего, у него были друзья с которыми можно было поиграть и Юи, что всегда заботилась о нем и любит всем своим сердцем. Поэтому поиски своих настоящих родителей у него не в приоритете.

Эти слова пробудили в Лили знакомые чувства. Она вспомнила своё детство, ведь её тоже воспитывал только один родитель - отец. Он был моряком, раз в месяц уплывал в море и зарабатывал, работая на судне. Благодаря этому они жили довольно обеспеченно, но Лили приходилось оставаться одной дома целый месяц или даже больше.

— Ты могла спокойно жить одна месяц? — удивился Рио.

— Ну, только с семи лет. Когда я была маленькой, папа ни на шаг не отходил от меня и гулял со мной исключительно под ручку. Он воспринял слова мамы «Береги её» слишком серьёзно!

— Меня одного дома боялись оставить, а тебя... А как же твоя мама, как ты с ней виделась?

— Элемент Воды помогал нам. Я впервые увидела её в небольшом пруду. Тогда она явилась в образе пузырька. Сначала я не поверила, что это она, но потом услышала её пение. Это первое, что я услышала, когда родилась, — пение моей мамы.

Песню ее мамы невозможно было описать словами. Это была мелодия, будто сотканная из шелеста волн и звона капель дождя, мягкая и ласковая, как прикосновение воды в жаркий день. Когда мама пела ей песни, все страхи маленькой девочки растворялись, уступая место удивительному ощущению покоя и единения.

— А рисование - это тоже часть элементного искусства?

— Не-а, это уже моя идея, — Лили рассмеялась. — Я с детства любила рисовать. У меня дома целая гора альбомов с рисунками. Мама как-то узнала об этом и на моё десятилетие подарила мне особую кисточку. Её изготовила одна ундина — Виктория. Кисточка помогает сохранять форму водяных и точность рисунков. Так я и обучилась созиданию воды.

— А в тот вечер, когда ты искала кисточку...

— Я соврала.

— Так и думал!

Лили снова рассмеялась, наблюдая за бурной реакцией Рио, её улыбка стала ещё шире. Но вдруг её весёлое лицо посерьёзнело, словно она вспомнила что-то важное.

— Единственное... я никогда не видела их вживую — ни маму, ни других ундин, — её голос стал тише. — Все их образы появлялись только в воде. Я знаю лишь их голоса, и среди них я никогда не слышала голоса Змея.

— И мама тебе ничего про это не рассказывала? — осторожно спросил Рио.

— Нет.

— Возможно они так пытались скрыть его присутствие.

— Я тоже так думаю. Но меня беспокоит ещё кое-что, — Лили повернулась к нему, её взгляд стал серьёзным. — Почему им так долго не удаётся его успокоить? Ундины мастера эмпатии и могут подавить эмоции любого существа. Возможно, что-то мешает им, или же сила Змея настолько велика, что ослабить его трудно. Поэтому мне и нужен цветок папоротника.

— Как ты собираешься его использовать?

— Он послужит нам и приманкой, и ослабителем, — сказала Лили, её голос звучал уверенно. — Как только он появится, я использую силу цветка, чтобы временно подавить его мощь.

Она на мгновение задумалась, а затем продолжила:

— Я знаю об этом цветке не понаслышке. Как-то я нашла цветок папоротник возле пруда, где мы с мамой обычно встречались. Когда я взяла его в руки, то внезапно почувствовала слабость. Силы будто покинули меня, и я едва не потеряла сознание. Мама тогда объяснила, что цветок действует на ундин как ослабитель, подавляя нашу силу. Он не опасен, но трогать его лучше не стоит.

— Разве в легенде не говорилось, что цветок был «подарком» музыканта ундинам? — уточнил Рио.

— Возможно, легенду приукрасили, — предположила Лили. — Думаю, он использовал цветок, чтобы защититься от ундин. Может, он посчитал нас чудовищами. Но ундины никогда не нападают первыми, мы избегаем конфликтов с людьми...

Возможно юный музыкант из легенд использовал цветок как средство защиты, но если верить легенде, они смогли помочь ему «вернуть гармонию», а значит он смог наладить с ними связь. 

Их разговор прервал внезапный шум из ближайших кустов. Спустя несколько секунд оттуда вышел их старый знакомый.

— Кэйнд? — Рио не ожидал его увидеть здесь.

— А? Это вы! Вот уж не ожидал, — отозвался он, стряхивая с себя листья. — Не заметил край дороги и... споткнулся.

— Вы не ушиблись? — потревожилась Лили.

— Нет-нет, все в порядке, жив-здоров.

— Что ты здесь делаешь? Разве Королевская комиссия разрешила тебе сюда приходить? Твоего имени в списке не было, — с подозрением спросил Рио.

— Я договорился с одним офицером, — признался Кэйнд. — Рассказал ему свою историю, и он пропустил меня. Я возвращался в город и по счастливой случайности встретил вас.

Однако на его лице читалась грусть, словно случилось что-то плохое.

— Все еще ни одной зацепки? — осторожно спросил Рио.

— Вообще-то одна есть и, к сожалению, неутешительна, — Кэйнд достал из своей наплечной сумки осколки какого-то меча. Клинок был сломлен в дребезги, а на эфесе была отображена едва заметная гравировка. — Это меч моего друга. Я нашёл его глубоко в лесу вместе с разорванным рюкзаком. А вот его самого...

Он замолчал, не в силах закончить фразу.

Рио печально покачал головой.

— Мне жаль, Кэйнд.

— По крайней мере, он погиб, занимаясь тем, что любил, — с горечью ответил Кэйнд. — Он всегда мечтал о приключениях и не боялся рисковать. Он был настоящим авантюристом.

Рио кивнул.

— Для таких, как он, смерть в путешествии — это честь. Как для воина — погибнуть в битве.

Некоторые авантюристы, в том числе и Рио, верят, что души авантюристов отправляются к звёздам, чтобы продолжить свои приключения или начать новую жизнь там, на небесах. На мгновение повисло молчание. Трое стояли неподвижно, разделяя горечь утраты, но Кэйнд быстро развеял эту тишину.

— В любом случае, мои поиски подошли к концу, и мне больше нет смысла здесь оставаться, — вздохнул Кэйнд, опустив взгляд.

— Мы понимаем... что ж, удачи тебе!

— Это еще не все! — внезапно перебил его Кэйнд, подняв руку, словно боялся, что его остановят. — В общем... я хотел как-то отблагодарить вас. Вы все-таки спасли мою жизнь, когда я попал в ту передрягу с теми людьми. Я-я, оплачу вам ужин в таверне!

Его голос звучал искренне, но чуть неуверенно, словно он боялся, что его благодарность покажется недостаточной.

— Не стоит, правда! Мы сегодня весь день проведём в лесу и в городе ночевать не будем.

— Тогда... я сам приготовлю ужин! Я знаю отличный рецепт грибного супа и оленины.

Рио никогда не любил, чтобы кто-то чувствовал себя перед ним в долгу. Он делает то, что считает нужным, не рассчитывая на особые награды. Однако Кэйнд выглядел таким настойчивым и искренним, что отказывать дальше было бы бессмысленно.

— Думаю, остальные не будут против, — Рио дал свое согласие.

— Огромное спасибо! — воскликнул Кэйнд, тут же подскочив к Лили и энергично пожав ей руку. Кэйнд от радости снова спутал Рио с Лили.

— Господин Дуглас... не надо меня так трясти... — попыталась протестовать она, слегка покачиваясь.

***

Солнце клонилось к закату, окрашивая парк в мягкие оранжево-розовые оттенки. Ребята устроили небольшой привал у озера, откуда уже доносился аппетитный аромат жареной оленины с грибами. Несмотря на ограниченные запасы, Кэйнду удалось приготовить достаточно еды, чтобы утолить голод пятерых человек. Пока его коронное блюдо доходило до готовности, он подал кукурузную кашу с кусочками оленьего мяса для аппетита.

— Спасибо тебе за ужин, Кэйнд! — поблагодарил Шин, уже опустошив половину тарелки каши.

— Не за что! Как правило, едят сначала первое, а потом второе, но бульон очень долго варится.

— Ничего, мы потерпим. — заверила его Ханна.

Когда Рио вновь собрал всех членов команды, он коротко рассказал, как они встретили Кэйнда и что произошло в пещере. Разумеется, никто ему не говорил ни про цветок, ни про мелодию. Цветок все еще хранился в рюкзаке Ханны под пристальным наблюдением Снетча. Большинство одобрили предложение Кэйнда приготовить ужин, но Гато всё же настораживало его внезапное появление. Он не переставал думать о запахе, который уловил в лесу днём. Попытки сравнить его с ароматами здесь не дали результата — запахи отличались.

Тем временем Лили, отстранившись от остальных, сосредоточенно подбирала новые слова для «Колыбели». Её цель была ясна: настроить мелодию так, чтобы она точно подействовала на змея. Для полной концентрации, она устроилась у воды, наблюдая за кувшинками, плавно покачивающимися на волнах..

— А вот и главное блюдо! — с торжеством в голосе объявил Кэйнд.

На вид суп был аппетитным, а его аромат наполнял воздух приятным теплом. Гато, принюхавшись, убедился, что ядовитых грибов нет, и дал остальным зелёный свет.

— Очень вкусно! — первой похвалила Ханна, поднимая ложку.

— Рад, что вам понравилось, — тепло улыбнулся Кэйнд, отряхивая руки. Это блюдо было рецептом его друга, которого он когда-то искал. В память о нём Кэйнд решил приготовить его сегодня.

— Лили! Давай к нам, обед готов! — позвал её Шин.

Но Лили не ответила, полностью поглощённая работой над текстом. Спустя несколько минут она подошла к остальным с довольным выражением лица, будто только что завершила важную задачу.

— Простите за задержку, я тут! — сказала она, усаживаясь рядом.

— Такой ужин упускать нельзя. Держи миску, — Шин протянул ей чистую деревянную посуду с кашей.

— Сейчас даю бульон, — подхватил Кэйнд, подходя к котелку, — Вот блин! Уже закончился.

— Уже? — удивился Рио.

— Опять вторую порцию берешь? — подозрительно прищурилась Ханна, глядя на Шина.

— Это не я! — возмутился тот.

— Я тоже одну порцию съел... — тихо добавил Гато.

— Простите, это моя вина! Я взял слишком маленький котелок, не рассчитал, — виновато признался Кэйнд, преклонившись перед Лили.

— Эм... не надо, всё хорошо. Мне и каши хватит. К тому же кукурузную я ем с удовольствием, — успокоила его Лили.

Ужин удался на славу — все были сыты и довольны. Еду можно было не вспоминать до завтрашнего дня. Кэйнд, собрав вещи, был готов уходить. Его время в парке подходило к концу.

— Мне пора, спасибо вам большое за все! — снова поклонился он.

— И тебе спасибо, — поблагодарил его Рио

— Берегите себя! И удачи на задании! — с этими словами Кэйнд покинул их и ушел обратно в город.

Когда они остались одни, настало время заняться настоящей задачей. Немного отдохнув после ужина, все начали собирать вещи. Лили вернулась к своему месту у воды и закончила работу над текстом. Спустя несколько минут она встала, её глаза горели уверенностью.

— Мы можем идти к озеру! — объявила она, держа в руках новый текст «Колыбели цветов».


Часть 6

Ночь опустилась на озеро, окутывая его спокойствием и таинственной красотой. Вокруг, словно светящиеся искры, кружили яркие светлячки, освещая путь вдоль берегов. Согласно в легендах, именно в такие ночи ундины выходят на берег, расчёсывают свои длинные волосы и поют чарующие песни. Немногим удавалось увидеть их неземную красоту, но теперь обитателей озера тревожил не только мифический ореол — в его глубинах скрывался гигантский змей. Его звериная сущность давно отгоняла людей и животных от этих мест. Но этой ночью «Искатели Хаоса» пришли, чтобы изменить всё.

Группа устроилась в укромном месте с видом на озеро. Вода, как бесконечное зеркало, отражала ночное небо, а по её глади тихо скользили кувшинки.

Ханна аккуратно положила цветок папоротника на одну из кувшинок. Цветок с лёгкостью принялся за своё путешествие, мягко покачиваясь на воде. Его сила должна была пробудить озёрного монстра.

— Цветок движется прямо к центру озера, — заметил Гато, не отрывая взгляда от лепестков, которые начали раскрываться, излучая слабое свечение.

— Теперь моя очередь, — твёрдо сказала Лили, беря лиру в обе руки.

Она провела пальцами по струнам, и первые ноты её мелодии мягко поплыли по воздуху. Звуки, словно волны, достигли цветка, который вдруг вспыхнул элементной энергией. Потоки силы, высвободившиеся из него, заструились по поверхности воды, словно фонтан, и окутали озеро.

— Вы это видите? — тихо спросил Шин, настороженно наблюдая за тем, как кувшинки одна за другой исчезают под водой.

Тишину разорвал звук, будто что-то огромное двигалось в глубине. И спустя мгновение из вод поднялся он — озёрный змей. Сила цветка продолжала разливаться по всему озеру и наконец достигла змея. Яркие красные пятна покрывали его тело, сдерживая его силу. «Ледяной шторм» не кричал, его рычание было трудно услышать. Монстр приблизился к берегу, наблюдая за нарушителями. Его рёв был приглушён, но всё в его облике внушало смертельную угрозу.

— Он очень близко, Лили... — обеспокоенно прошептала Ханна, заметив как сила цветка медленно угасала.

Лили, казалось, не слышала её. Она сосредоточилась на своей мелодии, и звук лиры стал меняться, наполняясь теплом и нежностью, её музыка проникала в самую глубину души.

Змей внезапно замер. Его ледяной взгляд теперь был устремлён только на Лили, а напряжённость в его движениях сменилась настороженностью. Остальные не сводили с него глаз, готовясь к любому исходу.

Мелодия лиры лилась по всему лесу, казалось, даже звёзды прислушались к её звукам. Змей медленно приближался, заворожённый музыкой.

«Спи, цветок, качнётся тень,

Скоро ночь прогонит день.

Лепестков покойный сон

Принесёт тебе покров.

Розы дремлют у воды,

Свет луны хранит пути.

Тихий ветер сквозь туман

Дарит ночь без бед и ран.

Спи, мой друг, вода поёт,

Шёпот звёзд тебя найдёт.

Волны держат твой покой,

Сон укроет, как прибой.

Она пела медленно, но уверенно, подстраиваясь под мягкую мелодию лиры. Пение Лили наполняло озеро покоем и умиротворением, которое так долго искал монстр. Его тревоги, как волны, отступали перед этой нежной гармонией. «Озеру грозит опасность, но никто не посмеет угрожать ундинам». Такую он дал клятву. Он уже подвел их когда-то и этот груз висел на его душе всё это время. Теперь он больше не допустит этой ошибки. Изо дня в день змей наблюдал за всеми на озере, не позволял никому приблизится к нему и нападал при малейшей угрозе. Он понимал, что это риск для его собственной жизни, но давно принял своё предназначение: защищать ундин любой ценой. Но мелодия Лили проникала глубоко в его сердце, вытесняя страхи и возвращая ему утраченное спокойствие. Монстр медленно опустился в воду и направился прямо к берегу, к девушке, которая пела для него.

— Сработало? — с удивлением прошептал Рио, следя за происходящим. План Лили действительно сработал.

— Больше тебе не о чем волноваться, мы друзья, а не враги, — Лили осторожно дотрагивается до его чешуи, чтобы прочитать его эмоции.

«Удивление, интерес, симпатия».

— Да, я одна из ундин. Лилиум Аква!

— Она с монстром разговаривает? — Ханна не слышала, чтобы монстр ей отвечал, но Лили спокойно ему отвечала в ответ.

— Она чувствует его эмоции, — объяснил ей Рио, не отрывая взгляд от происходящего.

«Страх, опасность, тревога».

— Я понимаю твои переживания, но мне нужно срочно увидеться с мамой. Скажи, они ведь в порядке?

Лили вновь дотронулась до него, но эмоции монстра не менялись.

«Страх, беспокойство, опасение».

— Поэтому эти люди здесь, они помогут вам. Им нужно срочно увидеться с остальными ундинами.

«Надежда, восторг, принятие».

Монстр вдруг резко поднялся вверх, и его тело засияло необычным светом. Из глубин воды раздался тонкий, почти неземной крик, который нарушил тишину ночи. Вода начала закручиваться, образуя огромную воронку, уходящую в глубину озера. Это был проход в «Водоём» — место, где ундины ждали гостей.

— У нас получилось! — радостно воскликнула Ханна.

— Вы хорошо постарались, — прозвучал неожиданно знакомый голос.

Вслед за словами, из тени, двигающейся в сторону Лили, выскользнула рука, схватившая её когтями и удерживающая, словно на цепи. Лили изогнулась в попытке вырваться, но хватка была слишком сильной.

— Лили! — вскрикнул Рио, инстинктивно готовясь атаковать. Но внезапно все его тело вдруг парализовало, всё начало плыть перед глазами.

— Не двигайся и она не пострадает, — прозвучал вновь холодный голос. Из тени появился фигура в капюшоне, её длинные руки обвили Лили за запястья и шею, словно путы.

Увидев это, «Ледяной шторм» пришел в ярость. «Злость, гнев, агрессия» - он снова испытал те же самые эмоции как и тогда. Монстр был готов закричать, но ловкая стрела пронзила его в голову, но не ранила. Вместо этого тонкая стрела распалась, а вместо наконечника на лбу у монстра появилось странное устройство, что усмирило его гнев за секунду. Он не двигался и не кричал, будто кто-то ему запрещал ему это делать.

— Что за ерунда? — воскликнул Шин, отчаянно пытаясь разорвать темные капканы, удерживающие его. Но они не реагировали на его усилия, а его силы быстро иссякли.

— Этот запах! — глаза Гато сузились, и его уши дёрнулись. Он вновь учуял знакомый запах. Противный и вонючий.

— Привееет! Скучал по мне, тигруля? — раздался липкий голос и из тени вылезла липкая слизь, обвивая тело Гато. Он почувствовал, как нечто тяжёлое схватило его за спину.

— Фрокки! — прошипел Гато, мгновенно узнав эту мерзкую слизь.

— Правильно Буффо, «Фрокки» уже не существует! — прозвучал насмешливый голос, и Буффо медленно провёл пальцем по шкуре Гато, будто наслаждаясь моментом.

— Оставь эту актерскую игру, жаба. Здесь Актёром могу быть только я! — из темного леса вышел силуэт знакомого им человека.

— К-Кэйнд? Это ты? — Рио смотрел на его широкую улыбку с удивлением и гневом.

— Кэйнд? Ах да, — мужчина театрально наклонил голову, — я все еще продолжаю отыгровать эту роль. Должен признать, сюжет получился весьма забавным: Кэйнд Дуглас - обычный скромный авантюрист с Восточного округа, хочет найти своего пропавшего друга в «Жемчужном парке». Он вступает в перепалку с бандитами и встречает добродушных героев, которые спасают его.... Довольно клишированное начало, однако продолжение того стоило.

— Сюжет? Продолжение? О чем ты?

— Вся эта драма, все эти поиски, роли - простая игра. А я, мои дорогие зрители, не кто иной, как её главный актёр! — Он расправил плечи, его голос стал громким и театральным, наполненным драматизмом.

Он срывает свою маску и перед ними предстает абсолютно другой человек. Перед ними стоял человек с белыми, как снег, волосами, которые развевались на ветру. Его яркие алые глаза сияли, будто полная луна, а тёмное одеяние, украшенное изящными розами, добавляло образу пугающей романтики. Яркая улыбка не спадала с его лица, тем не менее сам Рио был поражен увидев истинное лицо Кэйнда.

— Позвольте представиться: меня зовут Купидон, тот, кто играл роль Кэйнда.

Он медленно подошёл к Рио, рассматривая каждую деталь на его лице, от его растерянных глаз и до дрожащих губ.

— Ты нас всех обманул! — Рио сжал кулаки, пытаясь подавить дрожь.

— Это был не обман, а игра! — поправил его Купидон. — Я действовал четко по сценарию, как и вы. Тем не менее, наша игра это лишь часть куда более крупной пьесы, где вам, к сожалению, место не нашлось.

С его словами Шин внезапно рухнул на землю, его тело сотрясала мучительная боль. Он не слышал криков друзей — его разум поглощала агония. Следом рухнула Ханна, а за ней Гато. Рио остался единственным, кто всё ещё стоял, из последних сил сдерживая боль, разрывающую его изнутри.

— В том супе... был яд! — произнес Рио, с трудом переводя дыхание.

— Что-то вроде того, — лениво ответил Купидон, не оборачиваясь. — Хотя, признаться честно, я подумывал о чём-то более эффектном... Например, вырвать сердце или оставить вас без глаз. Но в конце концов, зачем тратить время на массовку, верно?

— Уху, Купидон любит кровавые сцены! — раздался насмешливый голос Буффо из тени. Он ведь знает, как Купидон любит «драматичные» сцены.

Купидон провёл тонкими пальцами по руке Рио, легонько прикасаясь к заветной стрелке, которая едва заметно светилась на запястье юноши. Рио почувствовал, как он пытается забрать Хаос Силы, но был слишком слаб, чтобы сопротивляться.

— Помнится в том баре ты очень громко заявил о своём намерении найти Элементы Хаоса, — насмешливым и в тоже время высокомерным тоном, проговаривал Купидон. — И вот как сложилась судьба.

««В том баре?» Неужели он был в Лейне в тот день?» — Рио вспомнил этот день, когда он в баре рассказал про свою цель.

«Неужели, те самые Элементы Хаоса, мощь которых славится в легендах?»

Не было сомнений - это был он! Хитрая улыбка, насмешливое поведение, словно он всегда на шаг впереди. Рио понял, что всё это время Купидон следил за ним и ждал подходящего момента.

Купидон резко скрутил руку Рио, заставляя его вскрикнуть от боли. Его пальцы скользнули к рукояти меча, который крепко удерживался силой Хаоса Силы. Рио не испытывал боли, когда доставал его самостоятельно, но когда его забирают силой, то боль становится просто адской.

— Ты считаешь себя главным героем этой истории, как это забавно, — прошептал Купидон, его голос был ледяным, словно кинжал, — но ты им никогда не был! И никогда не будешь!

Яркий свет ослепил Рио, и он бессильно упал на землю. Когда свет угас, Хаос Силы оказался в руках Купидона.

— Терпеть не могу выскочек! — с презрением бросил он, поднимая взгляд на Лили.

Лили, сжавшаяся в цепких тенях, смотрела на происходящее с ужасом. Она видела, как её друзья корчились от боли, видела, как их силы угасали. Её собственные руки были слишком крепко зажаты, а горло сдавлено так, что даже крикнуть она не могла.

— Все готово, Умбра. Больше они не помешают.

Из теней начал формироваться образ человека. Его волосы были цвета воронова крыла, а глаза, глубокие и холодные, сияли отливом индиго, словно осколки ночного неба.

— Сколько им осталось? — спросил он, его голос звучал гулко, как эхо в бездонной пещере.

— Меньше часа, они полностью лишены сил и не смогут исцелить себя.

— Странно, что ты их не убил раньше, что же помешало тебе? — подошел к нему Буффо, прижимаясь к плечу Купидона.

— Любопытство и не более, — огрызнулся Купидон, бросив на него взгляд, полный презрения. — И не трогай меня своей слизью.

— Время на исходе, Купидон, — вмешался Умбра, его голос был полон власти, —прикажи зверю открыть проход!

Купидон выставил вперёд руку с неизвестным устройством, напоминающим переплетение металла и стекла, в центре которого мерцал светящийся камень. Он произнёс короткую команду:

— «Открой проход!»

«Ледяной шторм» завыл от боли, сопротивляясь приказу. Его тело содрогалось, каждая попытка отказать лишь усиливала мучения. Наконец, не выдержав давления, он сдался. От безысходности монстр открывает им проход, пропуская их в «Водоём».

— Идём! — резко произнёс Умбра, подхватывая Лили за руку. Его пальцы были ледяными, а хватка — железной. — Веди себя спокойно, и мы тебя не тронем.

Лили не сопротивлялась. Она понимала, что это бесполезно — силы оставили её, и единственное, что оставалось, это подчиниться. Их группа шагнула в портал, и проход тут же закрылся за ними.

«Искатели Хаоса» были повержены. Их обманул человек, который под маской наивности втерся к ним в доверие, чтобы реализовать свои планы. Рио лежал на земле, коря себя за небрежность. Он видел, как отдал Хаос Силы, и теперь не мог сделать ничего, чтобы исправить положение. Яд действовал, словно цепи, сковывающие каждую жилку его тела.

Глаза Рио начали закрываться, но едва уловимый свист в ушах удержал его в сознании. Этот звук был странным, словно зов птицы в безмолвной пустоте. Он казался одновременно далёким и совсем близким.

Внезапно свист стих, оставив за собой неестественную тишину.



Спасибо за прочтение!

Если тебе интересна моя история и ты любишь мемы, то подпишись на мой телеграмм-канал https://t.me/OneduckTavern (или вбей в тг OneduckTavern). Там же будут выходить все новости про обновления книги и редакт, ну и знакомство с персонажами книги и не только)

Таверна ждет своих посетителей!

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top