Глава 7 Неожиданный поворот
Вечером после собрания в школе Ли Мин учительница остановила Ли Ука.
- Господин вы ведь старший брат Ли Мин? - Спросила торопясь домой учительница Ли.
- Да я её брат, а что? - Удивился Ли Ук подумав что Ли Мин что-то натворила.
- Да так ничего всего вам доброго!- Сказала учительница Ли с улыбкой.
Через некоторое время Ли Уку позвонил друг Хёну. Он просил встретиться с ним.
Через какое-то время Ли был уже на месте.
- Братан ты пришёл! - Сказал Хёну с ухмылкой. - Пойдём со мной! - Взяв за рукав куртки Ли Ука потащил его на склад.
Ли Ук последовал за Хёну, всё ещё смеясь над его паникой. Хёну, всё ещё трясущимся от страха, кидал нервные взгляды по сторонам, словно ожидал, что кто-то выскочит из-за угла.
Ты же не серьезно думаешь, что нас кто-то убьёт? - с недоумением спросил Ли Ук.
Вдруг это место проклято? - пробормотал Хёну, пытаясь успокоить своё сердцебиение. - Я чувствую, что здесь что-то не так.
Ли Ук, не обращая внимания на его слова, достал телефон и начал проверять сообщения. Внезапно он увидел, что у него есть новое сообщение от Ли Мин. "Помоги мне, я тебя жду". Сердце его забилось быстрее. Он бросил телефон в карман и, не сказав ни слова, направился в сторону дома, игнорируя замешательство друга.
Ли Ук бежал так быстро, как только мог, пульс стучал в висках. Мысли о Ли Мин заполнили его разум, и он никак не мог понять, что могло случиться. «Что за беда?» - мелькало у него в голове. Друзья часто шутят, но это не было время для шуток. Он свернул за угол и вскоре увидел дом, где жила его сестра.
Когда он подошел к двери, то заметил, что она чуть приоткрыта. Ли Ук приоткрыл дверь и, не дожидаясь приглашения, вошел внутрь. «Ли Мин?» - крикнул он, но ответом ему была гробовая тишина. С каждым шагом сердце колотилось всё быстрее. Он услышал тихий шёпот, доносящийся с верхнего этажа, и быстро направился туда.
На площадке он увидел Ли Мин, сидящую на полу, с широко раскрытыми глазами. Рядом с ней стоял незнакомец, который, заметив Ли Ука, резко повернулся. Ли Ук ощутил, как его охватывает злость и страх. Что ты здесь делаешь? - закричал он, преграждая путь незнакомцу.
Незнакомец, с недоумением и легкой симпатией на лице, шагнул назад, но не потерял самообладание. «Я не хотел ей вредить, - ответил он, пытаясь успокоить Ли Ука. Она просто испугалась, и я пытался помочь ей. Ли Ук, однако, не был готов слушать его оправдания. Помочь? Какой же помощи ты ждал от незнакомца? - сказал он, прижимая ладонь к стене, чтобы не ринуться в атаку.
Ли Мин подняла голову и, посмотрев на брата, вымученно произнесла: Ли Ук, всё в порядке. Я... я сама открыла дверь». Она кивнула на незнакомца. Он заблудился и попросил дорогу. Ли Ук, услышав её слова, почувствовал, как злость постепенно рассеивается, но настороженность не покидала его.
Ты уверена? - спросил он, не отводя взгляда от мужчины. Незнакомец, кажется, понял, что их спор только накаляет атмосферу, и быстро добавил: Я просто искал свой дом. Однако чувство тревоги всё ещё витало в воздухе. Ли Ук не мог позволить себе расслабиться - он должен был защитить сестру.
- Тебя ведь зовут Ли Ук? - Сказал незнакомец с тёмным взглядом.
- Да а что? - Удивился Ли Ук.
- Ты ведь работаешь со своей сестрой на босса. - Сказал незнакомец с ухмылкой не отводя взгляда от Ли Ука.
- Откуда ты знаешь!? - Сказал Ли Ук приподняв бровь. - продолжив Ли Ук спросил: Кто ты такой? - Но в ответ тишина...
Ли Ук почувствовал, как холод пробежал по его спине. «Откуда он знает?» - мысли закружились в голове, как вихрь. Незнакомец, казалось, наслаждался моментом, предвкушая страх, который он внушал. Ли Мин, все еще сидя на полу, начала понимать, насколько ситуация серьезна. Её лицо побледнело, и она тихо произнесла: «Ли Ук, может, стоит его отпустить? Он не выглядит опасным...»
Ли Ук не мог поверить своим ушам. Как она могла так быстро сменить мнение о незнакомце? «Ты не знаешь, что может произойти!» - воскликнул он, пытаясь удержать её от наивности. Но внезапно мужчина, с ухмылкой на лице, произнес: «Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Я просто хочу сделать предложение вашему боссу».
Это слово «предложение» повисло в воздухе, создавая новую волну напряжения. «Какое предложение?» - спросил Ли Ук, не удержавшись от подозрительного тона. Незнакомец наклонился ближе и произнес тихо: «Это касается вашей работы. Есть вещи, о которых вы даже не подозреваете». Ли Ук ощутил, как в груди закипает гнев, и, напрягаясь, приготовился к возможному конфликту.
Незнакомец, казалось, замечал внутреннюю борьбу Ли Ука и невозмутимо продолжал: «Ваша компания стоит на грани больших изменений. Я знаю, как вы можете извлечь выгоду из предстоящих событий». Ли Ук не мог позволить себе доверять этому человеку, но слова его были притягательными, как приманка для рыбы. Все, чего он хотел, - это защитить Ли Мин и остаться в безопасности.
«Что ты знаешь о нашей компании?» - резко спросил он, пытаясь выяснить, с кем имеет дело. Незнакомец усмехнулся и, не отвлекаясь от Ли Ука, медленно произнес: «Я знаю больше, чем вы можете себе представить. Но, как говорится, информация стоит денег». За его словами скрывалась угроза, которая снова пробежала по коже Ли Ука.
Ли Мин, заметив его напряжение, попыталась вмешаться: «Может, мы лучше поговорим об этом в спокойной обстановке?» Она понимала, что ситуация накаляется, и попыталась найти компромисс. Однако Ли Ук, собрав волю в кулак, произнес: «Нет, мы должны знать правду сейчас и здесь. Ты не уйдешь, пока не объяснишь, что задумал».
Незнакомец немного наклонил голову, его глаза блеснули легким интересом. «Хорошо, я вижу, что вы не собираетесь уходить», - сказал он и продолжил: «Ваш бизнес на грани краха, и лишь дельные решения могут спасти вас. Я предлагаю информацию, которая поможет вам не только выжить, но и вырваться вперед».
Ли Ук почувствовал, как сердце забилось быстрее. Он знал, что в условиях кризиса каждое решение может стать роковым. «И какая цена твоей информации?» - спросил он, стараясь сохранить спокойствие. Незнакомец усмехнулся, и его улыбка показалась Ли Уку пугающей. «Цена зависит от уровня вашего доверия. У вас есть что-то, что мне нужно, и это ваша надежда».
Ли Мин, не отрываясь от взгляда загадочного незнакомца, встала между ними, пытаясь создать защитный барьер. «Мы не собираемся торговать надеждой. Может, лучше скажите, кто вы и чего хотите на самом деле?» Незнакомец, казалось, наслаждался напряжением в воздухе. «Я тот, кто предлагает вам шанс изменить свою судьбу, или, если хотите, - иллюзии».
Ли Ук почувствовал, как холодок пробежал по спине. Он знал, что соблазн принимать рискованные предложения всегда был его слабостью. «И какие именно иллюзии ты предлагаешь?» - спросил он, стараясь не выдать своего беспокойства. Незнакомец шагнул ближе, и в его глазах блеснуло что-то непередаваемое. «Я могу предложить вам доступ к ресурсам и людям, которые разбираются в этом бизнесе лучше, чем вы сами. Вам нужно лишь сделать шаг в темную зону, где происходят настоящие сделки».
Ли Мин сжала руку Ли Ука, словно стараясь передать ему свои сомнения. Она знала, что легкие решения могут обернуться тяжелыми последствиями. «Но чего ты хочешь взамен?» - спросила она, сжимая зубы. Незнакомец обвел взглядом окружающие. «Лишь небольшую плату. Вы должны будете довериться мне и оставить свои принципы за пределами этой сделки. У меня есть свои способы, чтобы убедиться, что вы не ошибетесь в своем выборе».
Ли Ук колебался, но в его голове разгонялись мрачные мысли о грядущем крахе. «И если я откажусь?» - произнес он наконец. Незнакомец усмехнулся, и в его смехе Ли Ук услышал зловещую нотку. «Тогда, мой дорогой друг, вам придется придумать, как выжить в этом мире без надежды».
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top