Глава 6. Водка, лучшая подруга Руси

Вы вышли из укрытия, чтобы посмотреть, кто говорил. Это были ваши служанки. Ваши шаги по полу из тёмного дерева эхом раздаются в коридоре. Служанки преклонили колени перед вами. Вы схватили одну из них за плечо и ударили по лицу. Остальные служанки поражённо уставились на вас. Они не могут двинуться, пока вы им не разрешите. 

— Вставай, тварь! – кричите вы на упавшую на пол девушку. Она медленно встаёт, пряча глаза. – Назови мне своё имя, – она не ответила, лишь начала всхлипывать. – Как же, так складно говорила, а теперь и слова вымолвить не можешь? – хладнокровно отмечаете вы. – Неужто язык проглотила?
— Козлова, – ответила за неё другая служанка. В голосе слышался страх. Вы поворачиваетесь к Козловой, берёте её за руку и шепчете на ухо:
— Добро пожаловать в твой личный ад. 

Она стоит будто кукла, не имея на лице никакого выражения. Вы обходите остальных служанок и шепчете им то же самое. После поворачиваете голову к Ивану. Он ухмыляется.

— Что тут происходит? – к вам подходит Анна. Вы смотрите в её зелёные глаза. 
— Ничего, просто нужно было утихомирить крыс, – вы прикусываете нижнюю губу, поглаживая девушку по голове. – Можешь показать этим юным девицам путь до темницы? Если не возражаешь, конечно, – мягко просите вы. Анна кивает.

Вы поворачиваетесь направо, Иван уже ждал вас там. 

— Это не остановит сплетни, – говорит он. Вы идёте, сами не зная, куда. 
— Нужно проверить всех горничных, – вы говорите сами с собой.  – Если эти маленькие...  – вы осекаетесь.  – Ух, ты меня и так понял! 

Иван улыбается. 

— Вы милая, когда злитесь. 

Вы поворачиваетесь к нему с улыбкой на устах.

— Разве? Я думала, что я пугающая, – вы возвращаетесь обратно. – Лазутчики опасны, особенно если учитывать то, что армия подходит к Петербургу, – говорите вы Ивану. 
— Верно, верно, – он кивает. 

Вы заходите в свою библиотеку, думая, что она пуста. Но нет, даже в этом огромном дворце, в какую комнату ни зайди, кто-то да будет сидеть.

— Ваше Величество, – как же вас сейчас раздражает и лицо, и голос графа Орлова. Он кланяется вместе с молодым мужчиной, стоящим рядом. 

"Ой, нет", – думаете вы. – "Похоже, мне нужно будет разбить чьё-то сердце, чтобы остаться в отношениях со страной. Любила бы девок, было бы хоть какое-то объяснение."

Граф Орлов поворачивается к мужчине. 

— Прошу, принц Феличиано Итальянский,  – представляет его Орлов. Вы начинаете смеяться. Их лица полны недоумения. 
— Проделать такой путь из самой Италии? Да с голодным медведем танцевать мазурку и то безопаснее, чем итальянцу на север ехать! – отвечаете вы. Феличиано выдавливает из себя улыбку. – Зачем же вы удостоили нас своим визитом? – задаёте вы вопрос. На лице Феличиано проступает боязнь. 
— Я хотел попросить вашей руки. 

Вы прожигаете Орлова взглядом и саркастично усмехаетесь.

— А кто вам сказал, что меня это интересует? – Феличиано смотрит на Орлова.
— Это был я, Ваше Величество. Вы должны выйти замуж, чтобы мы могли образовать союз, – вы задерживаете дыхание, подходя к графу на шаг ближе. 
— Ни Россия, ни я в союзе не нуждаемся, – отвечаете вы и поворачиваетесь к Феличиано. – Примите мои глубочайшие извинения, ваше Высочество. Я вынуждена отклонить ваше щедрое предложение, – вы выходите из библиотеки. Иван снова куда-то пропал. 

Вдруг кто-то хватает вас за руку. Это был Феличиано. Он встаёт перед вами на колени, хватаясь за вашу юбку. 

— Пожалуйста, Ваше Императорское Величество, прошу вас... – он начинает целовать вашу руку и ткань платья. Глядя на его милое лицо, вам становится его жаль. – Пожалуйста, прошу вас, прошу... – он устраивает сцену. Вы подходите к нему ближе.
— Давайте поговорим об этом в саду.

Он не был создан для русской погоды. Его рыжеватые волосы и карие глаза слишком бы сильно выделялись среди снегов. 

 — Я влюбился в кого-то, в кого не должен был...

Вы улыбаетесь.

— А вот с этого места подробнее, пожалуйста, – говорите вы, пытаясь его подбодрить. 
— У него самые красивые синие глаза и светлые волосы,  – он искренен в своих словах.
— У него? – спрашиваете вы. Он поворачивается, смотря на вас испуганными глазами.
— Да... – отвечает он. 
— Давайте угадаю. Вы не хотите стыдить свою семью, потому и решили доказать, что вы мужчина. Пришли ко мне, самой могущественной незамужней женщине в мире, и попросили моей руки, – говорите вы. – Ещё и так далеко от дома.

Он смеётся.

— Не знал, что госпожа умеет читать мысли, – он абсолютно подавлен и опустошён. 
— И зачем же мне выходить за вас? – саркастично спрашиваете вы. Он замирает. 
— Ну, вы получите союз с Италией...
— Вы правда думаете, что Италия поможет нам в какой-нибудь войне? 
— Н-на самом деле, нет... я так не думаю... Больше похоже на то, что вы поможете нам... – говорит он. Вы некоторое время размышляете, гладя лепестки подсолнуха. 
— Почему бы не... позвать его ко двору? Вы можете остаться тут в качестве почётного гостя... или, если хотите, тайно... Русский народ не одобрит, если мы будем задарма кормить итальянца, – вы улыбаетесь. Он снова изображает улыбку на лице. Правда горька, но она остаётся правдой. – Так, как же его зовут? – мягко спрашиваете вы.

Он чуть медлит, прежде чем ответить:

— Принц Людвиг Немецкий, – вы удивлённо смотрите на него.
— Высокие у вас, однако, стандарты. Почему вы не попросили руки его сестры?

Он отводит взгляд.

— Мне не позволили, – тихо отвечает он. Вы берёте его за руку и заводите в помещение, попросив одного из стражников показать итальянцу его комнату.

Вы заходите в свой кабинет, надеясь, что Иван будет там. Он, как обычно, смотрел в окно.

— Что случилось? – спрашивает он. Вы закрываете дверь.
— Да ничего такого... Бедного мальчика отослали сюда в наказание... Я не приняла его предложение руки и сердца, – отвечаете вы, садясь в своё кресло.
— Вы не можете всю жизнь отказывать всем, – холодно говорит он. – Сейчас вы можете сбежать... – его тон безжалостен.

— Ты раньше так не думал... Что же изменилось? – в его же манере отвечаете вы.
— Вы же не взаправду влюбились в меня... Верно?

Вы молчите, просто смотря ему в глаза. Он чертыхается и ударяет стену кулаком.

— Никто, кроме тебя, не заслуживает моегг внимания, – тихим голосом говорите вы, плеснув себе в стакан немного водки. – Допустим, мы поженились... И кто же у нас тогда родится? Человек или страна? – вы смеётесь, залпом выпивая водку. Спустя пару минут, вы наливаете себе ещё. Иван просто смотрит на вас. – Отвечай! – обманчиво-сладко, громко говорите вы.
Встаёте и обнимаете Ивана, пытаясь дотянуться до его губ, но, в сравнении с ним, вы слишком низкая. Иван обхватывает вас руками и усаживает обратно.

— Что, если я найду... – он пытается что-то сказать, но вы отвлекаете его, слишком громко стуча и наливая водку в стакан.
— Разве ты не в человеческой форме? У тебя вполне нормальное человеческое тело... Так что ты мужчина! Это один из критериев мужа императрицы, не так ли? – спрашиваете вы. Иван просто смотрит на то, как на вас действует водка.
— Если я просто возьму вас, унесу в церковь и найду кого-то, кто согласен на вас жениться... Что вы мне тогда сделаете? – на полном серьёзе спрашивает он.
— Ты так не сделаешь... Ты же меня лю-ю-юбишь, – отвечаете вы, ухмыльнувшись, и начинаете хохотать.
— Вообще-то... Не особо, – грубо говорит он.

— Почему? – вы говорите слишком громко, совсем отбившись от рук. Вы запускаете руку в свои волосы, руша причёску. – Я для тебя... Всё, а ты всё равно.... Ты просто... Ты невыносим!

Вы встаёте и начинаете бросать всё, что попадается под руку.

Иван крепко обнимает вас.

переводчик: стыдно, да. сменилось устройство, так что теперь названия глав отображаются. я обновила пару предыдущих глав, добавила туда названия и исправила пару опечаток.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top