Глава 31. ИСЧЕЗНУВШИЙ ТРУП
Октябрь 2001 года.
Фергус стоял на просторном балконе, где открывался живописный вид на Хэйвуд и никак не мог оправиться. Маг, которого он знал с самого своего юношества, был убит. Несмотря на алчность и жестокость Барнэби, Тейгу было сложно свыкнуться с мыслью том, что Тодда больше нет. Необоснованные страхи не давали покоя мужчине.
Маг чувствовал, что не могло все так легко закончиться, поэтому был насторжен, в любую секунду ожидая засады. Асселина не могла не обратить внимание на обеспокоенного супруга, потому сходила в ближайшую кофейню за свежими зернами кофе, надеясь этим успокоить Щита. Вкус и запах горячего напитка энемного освежил разум Фергуса, оставив позади сомнения и опосения. Делая глоток, мужчина с наслаждением выдыхал облоко пара по утренне холодному началу дня.
Вдруг, неожиданно его взор серых глаз остановился на доме напротив. Тонкие, но такие привыкшие к тяжёлой работе, руки лёгким движением косили траву, чтобы накормить овец. Пряди рыжих волос, сбивающиеся попутным ветром, спадали на голубые очи, мешая взору. Маг удивлялся силе воли этой, с виду хрупкой, девушки каждый раз по новому.
Эверет, незадолго до своего отъезда, попросил приглядеть за своей возлюбленной, что и делал Тейгу из далека. Ему не удавалось перебороть себя, перешагнув порог их дома и по дружески её поддержать. Фергусу было морально тяжело войти в дом, где больше не было любимой тётушки Мэдисон Гирд.
Он сильно любил тетушку Мэдисон. Может даже, любил её больше, чем свою собственную мать. Его родители никогда не выделялись ярой любовью к детям. Они не прявляли материнской и отцовмкой заботы. Отнюдь. Фергус и его старший брат всегда получали уйму подзатыльников на завтрак, обед, ужин, и лишь одно лёгкое объятье на Рождество. Таков был жестокий нрав его родителей.
В крепкой руке лежал горячий кофейный напиток фарисей*. Он дурманил своим ароматом, позволяя забыть о множестве проблем и насладиться истомой момента. Асселина всегда готовила превосходно, но разные кофе давалось ей с особой разницей лучше остального.
– Милый, - Мужчина даже вздрогнул. – Прости, хотела дать тебе это письмо попозже, но на обороте написано, что это очень срочно.
– Ничего страшного. Подержика, - попросил Фергус, отдавая фарфоровую чашку супруге. Волшебница, не отходя от Щита, перебирала пальцами чёлку. Она, как и сам Фергус, чувствовала что-то неладное.
С особым трепетом в груди Фергус развернул пергамент. Макушка Асселины тоже оказалась в границах обзора Тейгу.
«Уважаемый мистер Тейгу, сегодня, 1 октября в 8:06 утра, выяснились сложные обстоятельства. Мистер Торнтон, собираясь приступить к вскрытию тела и освобождению души Барнэби Тодда, обнаружил пропажу усопшего. Отдел, в котором поместили труп мистера Тодда был пуст.
Труп пропал.
Я, как главный по делу об исчезновении убийцы вместе с бакалавром Хевом Финголом, требую вашей немедленной явки. Я уверен, что с вашими силами мы найдём труп, а возможно ещё живого Тодда.
С уважением, Рассел Фогель. Адрес : г. Клэнфелд, ул. Персиковая, здание Murum Cadawer, корпус Б».
– Я пошёл, дорогая, - Наскоро поцеловав Асселину в висок, он устремился в дом, чтобы поскорее переодеться. На коже леди остался запах фарисея.
– Но, любимый! Ты даже не позавтракаешь? - с надеждой произнесла девушка, настороженно бегая по светлому лицу супруга. – А я ведь приготовить уже успела столько всего вкусного. Лютефиск, фруктовый суп, гужеры. И даже твои любимые печеньки мадлены, - Лёгкая улыбка озарила лицо женщины.
– Думаю, стоило бы, - выдает Фергус, борясь со своим долгом, как магистр.
– Вот и я говорю, что серьёзные дела на голодный желудок не делаются.
– Я не договорил, милая, - Улыбался Фергус, целуя трепетно свою женщину. – Я бы хотел, но это может затянуться надолго. Лучше будет, если я перекушу по дороге чем-нибудь.
– Возьми тогда хотя бы пару мадленов, - печально произнесла леди, ожидая вновь нескончаемые минуты, плавно перетекающие в часы одиночества в огромном доме.
***
Осень кружила вальс над Хэйвудом, нагнетая тоску. Эвелин стояла у стола и чистила картофель. Острый нож без проблем скользил по клубню, отделяя ненужный покров. На лезвии кухонного ножа оставался сок клубня.
– И долго ты так будешь стоять у порога?
– Пока хозяйка войти не разрешит, - ухмылялся незванный гость. Стоя ко входу спиной, Эвелин умудрилась узнать личность гостя.
– Войди.
Тяжёлые ноги с шумом наступили на пол. Аскольд усаживался за стол, озираясь по сторонам.
Эвелин не боялась неожиданного появления Эва. Пару часов назад Эверет сообщил в своём письме о том, что не сможет возвратиться домой ещё несколько дней. Леди была обеспокоена этим. Она боялась, что Бенджамин Эрнестайн может завлечь сына желанием править на троне. Эви не хотела уезжать из малой Родины, хотя ещё при жизни Мэдисон пообещала Мечу, что уедут в королевство при первой же возможности.
Эверет был для неё самым близким магом, оставшимся в живых. Следом за ним стоял Фергус, а затем Аскольд. Она любила Эверета больше всего на свете. Ради него леди была готова на все.
Эвелин Эрнестайн собиралась начать готовку лютефиска. Любимого блюда Эверета. Но ещё задолго до появления Меча, Эвелин вместе с матерью готовили это вкусное блюдо ради любимого отца, обожавшего все рыбные блюда, в отличие от Эвелин и Мэдисон. Им приносило радость готовить ради того, чтобы увидеть долгожданную улыбку на лице Бартемия.
– Кстати, спасибо, что принёс треску, - На её щеках появился румянец.
— Мне было несложно.
– К тому же такой свежий.
– Свежее, чем эта не бывает. Сам где-то час назад поймал, - почесывал затылок Аскольд.
– Да?
– Да, из реки Кита, если не ошибаюсь.
– Ты молодец, - полный доброты и нежности взгляд устремился на мужчину. – Ты любишь лютефиск?
– Да, мне нравится его вкус, - наслаждаясь просмотром над кропотливой работой Эвелин, проговорил Аскольд. – Он напоминает мне о прошлом... - заикнулся мужчина.
Карие глаза помутнелись, будто образуя дымку прошлого. Тем временем, разум начинал нырять в кровоточащие воспоминания. Радостные моменты жизни переключались на горестные, а затем всё по новой.
Заливистый смех низкорослой девочки с медовыми косичками раздавался по черепной коробке волка, догонялки вокруг поместья Редмандов в Редсан наполняли душу радостью, дружеские посиделки с другом на лавке на заднем дворе дома Бетельгейзе успокаивали тело и само сердце, ссора Эйнсли с родителями, которые запрещали ему общаться с Аскольдом ранили больнее острия кинжала, общение с Мэнди Мэй в моменте прогулки у озера очищали от ненастий, пикники у обгорелых сосен у самого подножия склона дарили истому, разговоры о их совместном будущем и планы друзей на жизнь разбавляли тяжёлые времена, когда умерли родители Редмандов и Бетельгейзе.
Это всё осталось глубоко в прошлом. Этого больше не было.
– Кто готовил тебе лютефиск?
– Когда-то моя мама, затем Мэнди пару раз... Теперь только Эйнсли по выходным. Его женщина не любит это блюдо, поэтому не готовит его даже ради Эйнсли.
– Мне с маминькой тоже не нравился лютефиск, но мы готовили его ради отца... - Послышался редкий смех Эвелин. – Помню, как отец уплетал его за обе щёки. В детстве я так хохотала, но чаще получалось, что хрюкала. А всё потому что я зажимала нос от неприятного запаха рыбы. Тогда отец давился, слыша мой смех, - Теперь и Аскольд не мог сдержаться. Его громкий смех заполнил пустоту дома.
– Ты, наверное, была прекрасной дочерью.
– Не знаю... - улыбка перестала украшать лицо.
– Я уверен, что была.
– В любом случае, спросить их я уже не в силах.
– Мне жаль, Эви, прости.
– Ты ни чём не виноват, Аскольд. Это должно было случится. Рано или поздно. Мама уже и так достаточно долго продержалась, но наконец отец забрал её к себе, и там, в мире Скульд, я уверена, что их души обрели самый пик счастья, - уголки губ немного поднялись вверх.
– Так и есть, Эви, так и есть...
Аскольд попытался поддержать подругу объятьями. Обвивая Эви со спины одной рукой, он утопал в её запахе. Рыжие волосы больше не напоминали ту, которую он когда-то любил. Эти глянцево-рыжие волосы, сверкающие на солнце, теперь напоминали только Эвелин.
Время для обоих будто остановилось. Торопиться этим молодым магами было ни к чему. Для Эви и Аскольда время шло в их пользу. Им было так хорошо вместе, что им не хотелось задавать сложных вопросов друг другу, ожидая услышать не менее сложные ответы. Они наслаждались моментом проведённым наедине. А об остальном они подумают позже.
***
Утреннее солнце блекло озаряло простужанные осенью улицы. Город был пуст. Взрослые уже сидели на своих рабочих местах, а дети окунались с головой в учёбу в школе ЕрлинГия.
В центре Клэнфелда, войдя в массивное и пугающее здание Murum Cadawer, по спине молодых мужчин пробежался холодок. Была необходимость поддерживать низкую температуру.
– Здравствуйте, мистер Тейгу! - молниеносно подошёл и пожал руку мистер Фогель. – Я главный по делу об исчезновении...
– Да-да, я читал письмо, - поторопился заявить Фергус. Ему хотелось как можно скорее осматреть самому место пропажи.
– Как я предполагаю, вы хотите взглянуть на место исчезновения, я верно рассуждаю? Пройдёте, - без затруднений угадал молодой маг.
Холодного цвета стены коридоров переодически менялись на разные цвета, чтобы постоянные работники не уставали, расстрачивая свои душевные силы на тяжёлой работе. На самом верхнем уровне в холодильной камере номер 142(А) должен был находиться труп Тодда.
Торопливо войдя в ужасно холодное помещение, Фергус тут же взялся открывать флюоритовую камеру. Выпустив облако жидкого льда, она открылась. Тейгу был на взводе. Трупа действительно не было.
– Твою морганову налево, что за бред!? - чертыхался мужчина. Он был вне себя от злобы. Маг до последнего надеялся, что его пытаются надуть, как мальчишку.
– Успокойтесь, Фергус, - с каменным выражением лица проговаривал бакалавр Фогель, расхаживая по маленькому отделу, где был потерян известный оборотень. Никто из присутствующих не брезговал разговаривать в присутствии усопших, хранившихся в других камерах. – Известно, что Тодд был здесь, но отсюда вопрос, как он исчез?
– Его кто-то украл? Как вы думаете? - неожиданный вопрос Торнтона вывел Фергуса из раздумий.
Изучив в злой спешке место, где лежал труп убитого, запыхавшийся Фергус захотел испорожнить желудок. Ему было дурно. Он уверял себя, что дело было точно не в превосходных домашних мадленах супруги или утреннего фарисея. Дурная атмосфера Murum Cadawer и бурная реакция мужчины на ситуацию побудили его организм показать свое плохое состояние.
Оставив утренние остатки завтрака в мусорном ведре, из которого тут же исчезло все содержимое, Фергус пришёл в себя и начал пытаться рассуждать логически. Но это было сложно. Злость одолевала им. Как мог исчезнуть труп!?
– И самое глупое : к трупу даже прикоснуться не успели! - воскликнул Рассел, после чего нервно захихикал Огастес. Бессонные ночи по вине трех маленьких детей, а также беременной жены дали о себе знать.
– Это точно, Фогель, - проговаривал молодой Торнтон, сдавленно улыбаясь.
Куда он пропал? Кто его украл? Или правильнее будет спросить, был ли на самом деле труп Барнэби Тодда? Был ли он вообще трупом?!
В голове у Тейгу крутились варианты, но ни один не казался ему правдоподобным. И пока его коллеги, не яро заинтересованные розыском, разговаривали об иной теме, Фергус тужился над своими мыслями. Вскоре его организм вновь стошнило. Он блевал, еле поспевая удержать свои белые волосы, почти того же цвета, что и его лицо сейчас, чтобы не испачкать. На этот раз в мусорном баке оказалась лишь желчь. Желудок уже был пуст и в нем начались спазмы.
– Что я могу сказать. Друзья, давайте попытаемся раскрыть это дело. У меня сейчас не особо лёгкие времена. Нужны деньги на обеспечение детей.
– Да-да, Рассел. Я наслышан о том, что Ирма беременна, - сказал Ревелар*. – Поздравляю, - произнося это слово, Торнтон, по совместительству Revelare Defuncti, чуть не издал нервный смешок.
Семья Торнтонов была более бедной в плане средств, нежели Фогели. А потому они не могли позволить себе нанять нянек или домработниц, которые могли бы следить за детьми вместо родителей. Вот чем было обусловлено отсутствие мешков под глазами у Рассела. У них имелись деньги, чтобы обеспечить себя высококлассными гувернантками.
– Спасибо-спасибо.
– Если не секрет, мальчик или девочка?
– Целитель сказал, что девочка.
– Я рад, рад.
– Я тоже очень рад, дорогие мои коллеги! - неожиданно появляется в отделе высокий, статный молодой маг лет двадцати с небольшим, он практически был ровестников всех, кто находился в этом холодном помещении. Вдруг его взгляд зелёных глаз наткнулся на Фергуса. – О, неважно выглядишь, мой милый друг, - брезгливо выдал Фингол. – У-у, а ты ещё хуже, - увидев Огастеса Торнтона, сказал Хев. Рассел еле сдержался, чтобы не рассмеяться.
– И тебе доброе утро, Хев, - выдаёт через силу Фергус.
– Доброе-доброе. Итак, как у вас тут идут дела? Не отвечайте, вижу, что не очень. Что смогли узнать на данный момент? Как вы заметили, я немного опоздал, - поправляя свой пиджак, добавил Хев. Он украшал этот блеклый день своей лучезарной улыбкой.
– Объявляю, мистер Фингол, что сегодня утром обнаружилась пропажа...
– Об этом мне известно, Фогель.
– Ничего мы ещё даже не нашли, Хев.
– Безалаберные, так я и думал. А чего ещё надеется от вас, господа? Один думает, как бы поскорее соскочить, чтобы подрыхнуть в своём кабинете, другой надеется на то, что скоро найдёт мягкое местечко, где сможет вздремнуть, а третьего вообще тошнит. То ли от двух других, то ли от собственной работы. Не в обиду, Фергус.
Тейгу был очень рад увидеть своего друга, с которым те ещё учились в университете светлых и тёмных сил им. графа и графини Синнтигэрн. Фингол отучился на бакалавра, желая попасть на работу в Министерство Здравоохранения Магии, а Тейгу отучился до магистра, стремясь осуществить свою мечту. Фергус хотел открыть Дом Печати, и Асселина всегда его в этом поддерживала. И он действительно добился этого. Ему удалось открыть собственное издание в родной деревне. Хеву оставалось всего ничего до своей цели. Он был на пол пути, а потому старался изо всех сил.
– Перед тем, как меня затошнило, я заметил странную пыль. Еле заметную. На самой платформе, - ощущая неприятное послевкусие, проговорил Фергус. Он и его друг подошли к флюоритовой платформе, на которой осматривали трупы, прежде чем погрузить их в камеры.
Чёрная пыль сияла на поверхности прямоугольного камня флюорита, где последним лежал Барнэби Тодд. В его камере было точно такая же пыль.
– Ты же знаешь, что это значит, да, Фери? - склонившись рядом с Финголом, Тейгу сглотнул. Он, как магистр, знал, что это могло означать.
— Это может означать только одно.
– Так, мистер Фогель, я требую немедленно организовать новый, более мощный поисковой отряд! Я готов показать на карте места, куда им следует наведаться. И принудительно-желательно заночевать.
– В-вы же не хотите сказать, что... - он сглотнул. Его голос дрожал. – Что...
– Что Барнэби Тодд жив и сейчас скитается где-то в лесах? Именно, мистер Фогель. Так как тело не было вскрыто в тот же день, я даже понятия не имею когда исчез...
– Около трёх дней назад. Не больше, - решительно ответил Фергус, зная толк в своей работе. Его взгляд жадно изучал место, где лежал фальшивый труп.
– Уоу, да ты профессионалом стал, друг.
– Магии хватило не более чем на двадцать четыре часа. Смотри, Хев, видишь, как это сияние приломляется? Его осталось совсем немного, а ведь ты видел эту треклятую тушу? От такого громадного застранца не могло остаться так мало магического сияния, поэтому я уверен в том, что прошло не менее трех дней.
– То есть, поисковый отряд? Снова?
– Мерлиновы панталоны, Рассел! Я же уже всё объяснил.
***
Решено было немедленно организовать поисковый отряд по всем близ лежащим населённым пунктам. В особенности в Хэйвуде. Жителей решено было не уведомлять по причине боязни поднять панику. Для сохранности жизни жителей был согласован акт о расстановке по всему периметру Запретного леса охотников и бакалавров. Были выдвинуты меры предосторожности : ввести запретное время, в послеполуденное время на улицах никого не должно было быть. Жители, сощурившись, слушали новые правила от нового стража Хэйвуда — молодого Фергуса Тейгу, но не возражали. Фергус пользовался авторитетом у жителей своей родной деревни. Теперь на плечи мужчины легли ещё более тяжёлые ношы.
Поисковые отряды с утра до ночи, сменяя друг друга, работали не покладая рук.
Стражи деревень и городов были осведомлены. Также, как и с Хэйвудом, поступили абсолютно все остальные населённые магами пункты.
Причина, по которой на совете стражей графства Циоасто было решено не рассказывать правды жителям была весомой. Маги только начали приходить в себя после произошедшего в Хэйвуде. Они не хотели провоцировать панику сразу после облегчения, ведь иначе беды было не миновать. Восстаний было не миновать.
____________________________________
Revelare Defuncti* — бакалавр, работающий в Murum Cadawer очистителями тел и освобождением души для всех тех, кто погиб не своей смертью. Дословно с латыни переводится — Раскрыть Усопшего.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top