Глава 18

Уже прошло больше месяца с тех пор, как я переехала в Портленд. За это время произошло слишком много не самых приятных событий в моей жизни. Я столкнулась с чем-то невозможным. Сейчас я нахожусь между реальностью и другим миром. Мне не хочется верить в происходящее со мной, но если это единственный шанс узнать, что же случилось с Дэниелом, то я готова поверить абсолютно во все.

Школьные осенние дни длились скучно и невероятно тоскливо. Все это время я общалась только с тремя людьми: Амелией, Максом и Рози. С Амелией и Рози мы ходили все время втроем, иногда ловя косые взгляды от Анджелы и Миранды. А с Максом я ходила в школу и обратно домой.

С Алексом мне так и не удалось поговорить. Он перестал здороваться и даже смотреть в мою сторону. Мне было от этого грустно и обидно, ведь моей вины нет в том, что я пошла на бал с Ником.

Кстати о Райдере, он будто избегает меня, что не может не напрягать. Неужели Ник серьезно решил, что я ведьма? А может подумал, что я не дружу с головой? Возможно, так даже лучше.

— Кэт, ты меня вообще слушаешь? — остановилась напротив меня мама, наблюдая за тем, как я нервно протыкаю вилкой бекон, уставившись в пустоту. — В последнее время с тобой творится что-то не то.

— Мам, ты напрасно накручиваешь себя: со мной все в полном порядке.

— Я же вижу, что нет. Ты не сможешь обмануть меня, постоянно притворяясь, — она одарила меня пронзительным и строгим взглядом своих серых глаз.

— Спасибо, все было очень вкусно, — я встала со стула и, взяв рюкзак, собиралась побыстрей покинуть дом.

— Так ты ничего не поела.

— Мама, пока! — я буквально выбежала из дома и направилась к Максу.

В последнее время я стала частым гостем у Мерфи. Обычно мы сидели на кухне и разговаривали обо всем или же гуляли на заднем дворе. Его дедушка, мистер Мерфи был глуховат, поэтому нечасто вступал в наш разговор и чаще уходил поспать в свою комнату.

Мне очень нравилось проводить время с ними. Все в обществе этих людей дышало таким уютом и радушием, что невольно попадаешь под их благоприятное влияние.

— Кэт, я ждал тебя. Пойдем на кухню, — открыл мне дверь Макс и впустил в дом.

Не успела я и слова вымолвить, парень потащил меня на кухню, где на столе лежала огромная корзина, наполненная ярко-бардовой и спелой вишней. Вид ягоды сразу же вызвал у меня аппетит, и я без всяких церемоний взяла парочку и почувствовала кисло-сладкий вкус.

— Любишь вишню? — подошел и сел на стул Макс, рассматривая, как я уплетаю ягоды.

— Еще как. Она же вкусная. Откуда? — вопросительно смотрю на Мерфи, ведь сейчас не сезон.

— У дедушки есть загородный дом, где растут самые вкусные ягоды, — с пафосом говорил парень, чтобы разыграть мою фантазию. — Ты завтракала? — усмехнулся он.

— Нет, а ты как понял?

— У тебя глаза аж загорелись, а еще ты слопала почти все ягоды, — Макс указал глазами на корзинку, где оставалось ничтожно малое количество вишни, по сравнению с первоначальным их числом.

— Ты тоже ешь, а то мне неудобно, — мямлила я с набитым ртом.

— Ничего страшного, ешь сама. Я разрешаю, — парень обаятельно улыбнулся.

— Ты привык уже к новой обстановке? — после небольшого молчания мне захотелось завязать разговор.

— К дому и климату уже привык, но не к школе.

— Ты до сих пор ни с кем не смог сдружиться?

— Я пытался примкнуть к какой-нибудь компании в нашей школе, но все на меня смотрят, как на чужака. В итоге, я ни с кем не смог подружиться, кроме тебя, — его взгляд, устремленный на меня, был полон дружелюбия и благодарности.

— Нам уже в школу пора, — я отвела взгляд и почувствовала, как начинаю краснеть.

— Пошли.

***

— Вы не знаете, почему нас не пропускают на задний двор? — встала перед мной и Рози Амелия, загораживая вид на группы учеников, столпившихся в коридоре.

Учащимся по каким-то неизвестным причинам запретили ходить на задний двор школы. Многие расстроились, ведь именно там можно было спокойно отдохнуть от этой надоевшей учебы и этих порой невыносимых учителей.

— Не знаю даже, Амелия, — я отпила горячий кофе, пытаясь проснуться, хотя прошло уже три урока. — Рози, твоя мама что-нибудь знает об этом?

— Она мне ничего по поводу этого не рассказывала, — Рози, сузив глаза, рассматривала постер на дальней стене, подперев рукой подбородок, — но мама как-то странно себя сегодня ведет.

— Все учителя сегодня какие-то нервные, — Амелия махнула рукой и села рядом с нами.

Я посмотрела на вход в школу: наша директриса спешила куда-то. Кажется, она была взволнованной. За ней, неся коробку, следовал Стив — правая рука миссис Смит.

Стива все называли правильным, хорошим и ответственным мальчиком. Худой, среднего роста, с по-детски милым личиком — ему было сложно поддерживать дисциплину в школе. Ученики, в основном, посмеивались над ним, но некоторым, таким как я, было абсолютно все равно.

Женщина остановилась переговорить с миссис Браун, а парень крепко держал коробку, стараясь прикрыть ее от чужих глаз.

— Вот тот, кто наверняка знает причину волнения школьного совета и почему нам запретили ходить на задний двор, — Рози указала на Стива. — Сейчас все будет, — с хитрой ухмылкой шепнула она. — Стив! — парень обернулся и потерянными глазами смотрел на Рози.

Видимо, к нему не часто обращаются девушки.

— Ты... мне? — дрожащим голосом спросил он и, осмотревшись по сторонам, потихоньку подошел к нам.

— Ага. Стив, как ты? — сладким голосом пролепетала Рози.

— Я... ничего... А ты как? — волновался бедный парень, видимо, удивляясь тому, что Рози вообще знает его имя.

— Тоже. Слушай, а что у тебя там в коробке? — метнула она хищный взгляд на Стива.

— Ничего. Точнее... это секрет. Я не могу сказать, — парень попятился от нас, вцепившись еще сильнее в коробку.

— Почему? Что будет от этого? Неужели ты мне не скажешь? — сделала Рози обидчивое лицо.

— Прости, но я не могу, — проявил несвойственную для него стойкость Стив.

— Хотя бы намекни, — подошла к нему ближе девушка и схватила за локоть, умоляюще взглянув на парня. — Это как-то связано с задним двором? Почему учителя так напряжены? Ответь, Стив!

— Хорошо! Да, это связано с запретом. Да, учителя именно поэтому и напряжены. Но вам нельзя знать всех подробностей. Все равно вам расскажут потом. Но вот, что я вам скажу, — с загадочным видом перешел он на полушепот, — ученика, который сделал это, наверняка ждет психолог.

— Почему? Что в этом такого? - все не унималась она.

— Стив! — крикнула Миссис Смит. — Давай быстрей! Нам столько дел предстоит, — уставшим голосом добавила она.

— Я иду! Девочки, вы скоро все сами узнаете, — проговорил Стив загадочным голосом и поплелся за директрисой.

— И как это понимать?! — с нескрываемым возмущением Рози смотрела вслед удаляющемуся парню.

— Как понимать что? Что он вырвался из плена твоих чар? И тебе не удалось толком ничего узнать? — со смехом проговорила Амелия.

— Я почти узнала. Если бы этот Стив не был таким неизменно послушным, мне бы наверняка удалось выведать все, — с достоинством и легкой обидой сказала девушка.

— Ладно, мы верим тебе, — все еще не успокаиваясь, смеялась над ней Джонсон.

— Кэт, а ты почему молчишь? Угомони ее, а то я ей врежу! — замахнулась было Рози, но Амелия увернулась.

— Эй, с чего бы это?! Что я такого сказала?! — глаза Амелии расширились до предела.

— Ты, простая смертная, посмела поставить под сомнения мои всепоглощающие чары!

— Фу, воображала. Что это за чары-то такие? Взмахнула волосами, ресничками похлопала, губки вытянула не хуже утки и все, думаешь, все парни твои?! Внутренняя красота важнее.

— Какая внутренняя красота? Двадцать первый век на дворе, а ты заливаешь мне тут про внутреннюю красоту. Соглашусь, она важна, но сейчам многие смотрят сперва на твою внешность, а уж потом там на всякие внутренние органы.

— А ты как считаешь, Кэт? Неужели люди в наше время настолько безнадежны? — девочки повернулись ко мне.

— Что это у тебя? - Рози вытащила вываливающуюся книгу из моего рюкзака. — Ты новый язык выучила? Я ничего не понимаю, — перелистывала она слегка запыленные страницы своими длинными ухоженными пальцами.

— Нет, я сама ничего не понимаю в этой книге, - ответила я как ни в чем не бывало.

— Какой это язык хотя бы знаешь? — подошла Амелия, заинтересованно расматривая содержание.

— Даже не имею представления, — обреченно вздохнула я.

— Не понимаю. Зачем же тогда тебе она? — спросила Рози, стараясь заглянуть мне в глаза.

— Мне принес ее какой-то старик.

— Старик? Что за старик?

— Волшебный! — психанула я.

— Кэт, если у тебя проблемы, ты можешь с нами поделиться. Так же, Амелия?

— Да, Кэт, Рози права. Расскажи нам.

Я посмотрела на девушек: они ждали моего ответа, но что я им скажу?! Они посчитают меня ненормальной и правильно сделают.

— Ничего. Пойдемте лучше на урок.

***

Проходил последний урок истории. Учительница заставила нас делать тест, состоящий из тридцати вопросов, по всем пройденным темам. Так как я в истории бессильна, пришлось прибегнуть к помощи посторонних. Ловко перекидываясь бумажками с ответами вместе с Амелией и Рози, я почти закончила работу.

Вдруг всю нашу веселую "бомбежку подсказками" прервал требовательный стук в дверь. Через минуту в наш класс зашла серьезная миссис Смит со своей свитой лучших учеников.

— Можете сидеть. Что вы делаете?

— Тест, — сказала историчка голосом пропитанным волнением.

— Это займет пару минут, — директриса встала перед всем классом так, что все взгляды были прикованы к ней. — Наверное, вы все задаетесь вопросом: почему от вас огородили задний двор? Так вот, не так давно на территорий нашей школы произошел пренеприятнейший инцидент: какие-то несовершеннолетние вандалы решили устроить обряд, посвященный черной магии и проклятию. Стив, покажи всем, что мы нашли на заднем дворе, — парень подошел с той самой коробкой и вытащил из нее тряпичную куклу.

Миссис Смит взяла ее в руки и подняла повыше, чтобы все смогли ее рассмотреть. Вместо глаз у куклы были черные пуговицы, она была напрочь проткнута иголками, и из пореза вдоль тела торчали темные волосы. Кукла была немного почерневшая, будто ее пытались сжечь.

— Итак, никто ничего не знает о произошедшем? — продолжала она, а ее глаза, некогда такие добрые, теперь приняли стальной холодный оттенок.

Все ученики стали переглядываться друг с другом, с опаской и подозрением разглядывая каждого. Тут поднялась Миранда и подошла к миссис Смит.

— Я видела, что творилось на заднем дворе, — вполголоса произнесла она.

— Мисс Эшбери, если вы что-то знаете, то не утаивайте это. Можем поговорить наедине, если вам неудобно сейчас. Зайдите ко мне после урока.

Миранда кивнула, а директриса, еще раз осмотрев наш класс, остановила многозначительный взгляд на Эшбери и ушла.

Оставшийся урок многие наблюдали за поведением девушки, но она была совершенно спокойна. Только по ее глазам можно было понять, что Миранда что-то скрывает ото всех. Анджела пыталась уговорить ее рассказать все ей, но она игнорировала просьбы девушки.

Прозвенел звонок, Эшбери поспешно встала и уверенно направилась прочь из класса, подальше от любопытных зевак.

— Неужели Миранда все видела? - сказала Рози, когда мы выходили из кабинета. — Почему же она ничего не рассказала, например, Анджеле? Почему я узнаю все самая последняя?!

— Рози, успокойся уже! Никто ничего не знает, так что ты не одна такая, — говорила Амелия.

— Девочки, вы идите без меня. Я кажется в шкафчике оставила книгу, — скороговоркой проговорила я и повернула в противоположную сторону.

Я безрезультатно шарила в своем рюкзаке в поисках таинственной книги, но попытки найти ее оказались тщетны. Быстро открыв шкафчик, я облегченно вздохнула. Засунув ее к себе в портфель, вспомнила, что в школе я совсем одна.

Резкий и неожиданный хлопок прямо перед моим носом заставляет мое сердце замереть, самой зажмурится, а мысли разлететься в разные углы подсознания.

— Ты не это забыла? — раздается знакомый мужской голос где-то сверху.

— Ник, что ты тут делаешь? — парень крутит в руках ту самую куклу, иногда вытаскивая и засовывая беспощадно иголки.

— Тебя жду. Вот, твое рукоделие прихватил с собой. Держи, она твоя ведь, — протянул он мне тряпичную куклу.

— С чего ты это взял? — облокотилась я на шкафчик. — Подозреваешь меня?

— Именно.

— Будь добр, предоставь мне весомые доказательства, и я, так и быть, сдамся с поличным и покаюсь за содеянное, — сказала я с иронией.

— Все мои наблюдения указывают на тебя. Весомых доказательств у меня, конечно же, нет, но я их найду.

— Давай, попробуй. Может и получится, — мои фразы звучали, как вызов. — Неужели ты на самом деле такой суеверный? Думаешь, что я ведьма? Так иди быстрей домой, а то в школе мы одни, без свидетелей. Мне ничто и никто не помешает навредить тебе.

— Очень смешно. Я уверен, что с тобой что-то не так. Ты не представляешь особой угрозы, но много чего скрываешь, Кэт.

— Это мое право.

— Ты права, но я тебя разгадаю. Даю слово.

— Мог бы меня спросить: хочу ли я этого?

— Мне это не нужно. Забери только эту жуткую куклу, — Райдер кинул мне ее, а сам ушел.

— Ну и куда мне тебя деть? — спросила я у куклы, которая мне не ответила.

Усталая от этого разговора, я лениво поплелась на выход. На крыльце школы меня ждал Макс. Я только было хотела выйти к нему, но вспомнила о кукле.

Что он подумает, если увидит меня с ней? Я проворно затолкала ее в рюкзак за книгой и пошла навстречу парню.

— Долго меня ждешь?

— Минут пять всего, — улыбается своей ослепительной улыбкой Мерфи.

— Что ты думаешь об этой истории с задним двором и куклой? — мне было интересно услышать мнение Макса, особенно сейчас, после этих обвинений Ника.

— Думаю, это сделала какая-нибудь девушка, чтобы насолить своему недругу.

— Почему сразу девушка? Возможно, это какой-нибудь разъяренный парень.

— Нет, настоящий парень так не поступит, а вот девушка вполне может.

— Что за стереотипы? Как проклянуть кого-нибудь, так сразу девушка, — обиженно покосилась я на него.

— Это не стереотипы, а правда. Вы, девушки — существа опасные. С вами надо быть поаккуратней.

— Обычно, вообще-то, девушки страдают из-за парней.

— Пострадает немного, потом успокоится и новую причину для страдания найдет. У нас, у парней все гораздо сложней. Мы, если влюбимся, долго потом отойти не можем.

— Давай уже закроем эту тему. Не нравится она мне, — отмахнулась я, когда мы уже подходили к моему дому.

— Почему?

— Я не понимаю ее. Она мне не близка, так как я никогда не страдала из-за парня, который не является мне, например, хотя бы родственником.

— Не бойся, все еще будет, — хитро ухмыльнулся Макс.

— То есть?

— Я имею ввиду, каждый это испытает хоть раз в жизни, — стал серьезней он.

— Я не испытаю. Не хочу. Зачем надо? Смысла в этом абсолютно не вижу.

— Маленькая ты еще, не доросла.

— Можно подумать, что ты уже взрослый.

— А все же взрослее, — опять улыбнулся парень. — Ладно, потом как-нибудь продолжим наш разговор, а то мне надо дедушке помочь, так что я побежал.

— Давай, пока, — Мерфи потрепал мои волосы и побежал в сторону своего дома.

Только я хотела вставить ключ в замочную скважину, как меня резко потянули за руку. Я хотела выдернуть ее, но, когда увидела того самого старика, ведущего меня невесть куда, перестала вырываться.

— Вы что творите?! Куда вы меня тащите?! — возмущалась я, все-таки послушно следуя за ним.

Желание узнать, что ему от меня нужно перебороло просьбы рассудка вернуться домой и не ходить за подозрительным стариком. А вдруг он знает то, что будет полезно мне?

Старик лишь повернулся и приложил палец к губам, грозно сдвинув густые брови. Он выглядел еще хуже, чем в прошлый раз: весь в лохмотьях, запыленный, запачканный, с этой неприятной старческой ухмылкой — старик был похож на бродягу.

Мы уже прошли мою улицу и дошли до запустелого парка. Я обернулась: людей не было, кажется, тут никто не ходит. Старик опустил мою руку и, наклонившись, прошел под обвалившемся деревом куда-то вниз.

— Спускайся за мной! Не бойся!

— Как тут не бояться?! Вы, сумасшедший, что вы от меня хотите?!

— Если ты немедленно не спустишься, я поднимусь с топором, отрублю твою бестолковую голову, а тело скормлю собакам! — подозрительно-нешуточно крикнул он.

Пришлось молча повиноваться. Я приподняла ветки дерева и ступила ногой на подобие ступени. 

— Что ты там возишься?! — крикнул старик так, что я оступилась и покатилась по лестнице. — Наконец-то! Думал, не дождусь тебя и помру тут от долгого ожидания.

Заметив мой недовольный взгляд, он продолжил:

— Не смей так хмурить брови, морщины появятся, еще страшнее станешь!

— Да пошли вы! — встала я и обтряхнулась.

Оглядев помещение, я невольно содрогнулась и попятилась обратно к лестнице: помещение, в которое я попало, было слабо освещено одной свечой, на стенах висели отрубленные головы животных, в самом углу стояли безобразные чучела людей, а старик, стоя ко мне спиной, беззаботно готовил что-то бормоча себе под нос. Играя бутылочками и колбами с разноцветной жидкостью, он, предварительно открыв и понюхав, наливал все в небольшой стакан.

— Пока ждешь, можешь посмотреть мою коллекцию интструментов, — старик указал на столик, где видимо и лежали инструменты, накрытые  болотного цвета старым покрывалом.

Я подошла и скинула покрывало на пол. Моему взору предстали странной формы предметы, похожие больше на оружия. На каждом инструменте был прикреплен ярлык, на котором было написано, скорее всего, название предмета, но на каком языке были эти слова, мне было неизвестно.

Меня больше всего привлек черный футляр, который стоял подальше ото всех. Я инстинктивно потянулась рукой к замку, но меня остановил старик, грозно взглянув на меня.

— Не трогай. Это мой самый дорогой инструмент, и трогать его всяким людишкам я не позволю.

— Хорошо, — лишь смогла вымолвить я.

— Садись, — указал он на стул в темном углу.

— Зачем вы меня привели сюда? — все не садилась я.

— Тебе нужна моя помощь.

— Помощь? Мне? Да еще и от вас? Лучше скажите мне: вы принесли мне ту книгу с заклинанием? И откуда вы узнали, как меня зовут и где я живу?

— Много же вопросов у тебя, бесстолковая, сядь, — видя, что я уперлась на своем, старик глубоко вздохнул и вытащил из кармана курительную трубку. — Меня зовут Флавий. Да, это я принес тебе книгу. Я проследил за тобой и тем парнем в тот день, так и узнал, где ты живешь. Еще вопросы будут? — сделав затяжку, он выпустил клубок дыма.

— Что это за место?

— Мой дом. Моя обитель и крепость. Раньше здесь был парк, но недалеко отсюда находится действующий вулкан Сент-Хеленс, поэтому это место запустело. Слишком опасно, как посчитали люди.

— Так зачем вы здесь живете?

— Мне комфортно тут. Я не боюсь ни лавы, ни огня, ни самой смерти, — с загадочным взглядом промолвил Флавий.

— Хорошо, а зачем вам понадобилась я? Для чего?

— Кэтрин, у тебя в рюкзаке лежит проклятая вещь, дай мне ее, — протянул он свободную руку, игнорируя мои вопросы и смотря стеклянными глазами куда-то сквозь меня.

Я вытащила куклу и подала ему.

— Твоя кукла вуду? — крутя ее, выпустил кольцо дыма старик.

— Нет, в школе случай был.

— Интересно, насколько сильно проклятие, — Флавий встал и положил куклу на стул с разными склянками и горелкой. — Подойти.

Когда я подошла ближе, он резким движением включил горелку и зажег "проклятую вещь".

— Что вы делаете?! — хотела я забрать у него куклу, но сумасшедший старик кинул ее на стол, и пламя, вспыхнув синим огнем, потухло, словно ничего и не было.

— Тебе стоит избавиться от нее. А теперь о важном. Что ты знаешь о Дэниеле? — присел он в развалившееся кресло 

— Вы знали Дэниела? — мои глаза расширились, а сердце бешенно заколотилось, толи от страха, толи от боли.

— Можно и так сказать. Так что ты знаешь о них?

— Ничего. А вам что известно? — с вызовом посмотрела я на старика.

Между нами установилась зрительная борьба. Никто не хотел уступать и рассказывать все, что знает.

— Выпей это, — Флавий взял стакан, в котором он смешивал всевозможные жидкости.

— Вы думаете, что я вот так просто доверюсь вам, возьму и выпью?

— Придется, — старик быстро подошел ко мне, схватил за подбородок и влил содержимое в мое горло.

Кисло-острая жидкость обожгла все внутри и оставила после себя неприятный привкус. Я зажмурилась и прокашлялась, стараясь таким образом изгнать этот дрянной вкус.

Когда я открыла глаза, все вокруг было таким расплывчатым. Казалось, будто морды животных разговаривают со мной, а чучела стали двигаться ближе ко мне.

Флавий усадил меня на стул, а сам взял черный футляр и достал свой самый дорогой инструмент - скрипку. Старик принял какие-то громадные размеры и у него появились рога и хвост.

Я начала истерично смеяться. Не знаю, что в меня вселилось, но было ощущение, что я вся горю изнутри, будто мои внутренности старательно пытаются сжечь.

Флавий провел смычком по струнам, и помещение окутала чарующая музыка, а все вокруг кружилось и кружилось... С каждым новым звуком из углов выползали человекообразные тени, жалобно стоная и тянувшись ко мне. Я хотела дотронуться до них, но прерывистый крик Флавия меня остановил:

— Не прикасайся к ним! Это души людей, погибших во время извержения вулкана! — старик перестал играть.

Вдруг за Флавием появился таинственный незнакомец, непохожий на эти тени. С появлением парня все души боязливо разлетелись по углам. Он был невероятно и не по-человечески красив: черные, как ночь, коротко стриженные ежиком волосы; необыкновенные глаза: серые, как тучи, дальше зрачка и ближе к краям переходили в глубокие черные, а над ними дугой, словно птицы, взметнувшиеся брови; на слегка загорелой идеальной коже можно было заметить небольшой шрам, разместившемся на левой скуле; горбинка на носу, гордый подбородок, самоуверенный нагловатый взгляд и ехидная ухмылка — все это, вместе с его фигурой, восхищало и одновременно пугало и настораживало.

Прекрасный парень резким движением расправил свои огромные массивные крылья, которые были настолько черны, что они слились с темнотой вокруг, именно поэтому я и не заметила их сначала. Незнакомец, оторвавшись от земли со светящимися глазами, подлетел ко мне.

— Кэтрин, — прошептал он чудным до дрожи голосом и взял мою руку. — Ты должна мне помочь в одном важном деле.

— Кто вы? Откуда вы меня знаете? Как я могу вам помочь?

— С кем ты разговариваешь? — воззрился испуганно на меня Флавий.

— Не отвечай ему. Этот старик прикрывает виновных. Он — предатель, недостойный даже гореть в аду! — в глазах незнакомца горели огоньки, беспрекословно подчиняющие своей воле. — Кэтрин, ответь мне: где твой брат? Где Дэниел?

— Я не знаю, — мне показалось, что этот крылатый парень проник в мое подсознание, бесполезно разыскивая информацию о Дэни.

— Кому ты отвечаешь?! С кем ты вступила в контакт?! Отвечай мне! — взорвался старик, отвлекая меня от прекрасного незнакомца.

— Я не знаю, кто он. У него есть крылья и шрам.

— Шрам? На лице? — побледнел Флавий, а его лоб покрылся капельками пота.

Я еле заметно кивнула. Старик подошел к столу с инструментами и, схватив один из них, похожий на кинжал, подошел ближе к нам.

— Неужели это ты?! Как ты можешь так поступать с ним?! Я всегда знал, что зря он связался с тобой! Мульцибер, настоящие демоны имеют честь и гордость, которые у тебя, к сожалению, отсутствуют! — грозно кричал измученный Флавий. — Если ты не отстанешь от нее, я избавлюсь от тебя! — он взял книгу и начал читать заклинание.

Крылатый парень сморщился после нескольких слов, произнесенных стариком, потом поднялся вверх и, напоследок взглянув на меня, пролетел сквозь стену и исчез.

— Беги, — Флавий подтолкнул меня к выходу. — Этот гад сейчас все расскажет им, и они могут найти тебя. Беги и не смей оглядываться! — мне стало так его жаль: настолько грустно выглядел странный старик.

— А как же вы?

— За меня не беспокойся, я уже прожил достаточно, - сказал он обреченно, как говорят перед смертной казнью.—- Беги, умоляю, уходи отсюда и беги, что есть сил!

Я, схватив рюкзак, стремглав поднялась по ступенькам и побежала. Мне казалось, что меня ведет какая-то неведомая сила. Я никогда не бежала так быстро. В крови бешенным темпом несся адреналин, сметая на своем пути мысли и воспоминания. Сбивчивое дыхание, ноги, словно передвигающиеся сами по себе, плавно меняющиеся пейзажи домов и улиц — все слилось воедино, как ноты в музыке.

Наконец, я добежала до своего дома. Тяжело отдышавшись, решилась зайти.

— Мам, пап, я дома!

Никто не отозвался. Я прошла на кухню, где на столе лежала записка, написанная красивым почерком мамы:

"Мы уехали. Будем поздно. Разогрей себе еду".

Я, первым делом, выпила стакан воды, чтобы хоть как-то привести себя в чувство. Поднявшись к себе в комнату, закрылась на ключ, будто за мной кто-то охотится.

Арчи подбежал ко мне, почувствовав что-то неладное. Я опустилась на пол и обхватила его руками, чтобы успокоить. Хоть и сама перепугалась до дрожи всего происходящего.

Мне были страшны мысли об этом. Не хотелось думать. Если я буду копаться во всем этом, возникнут лишь новые вопросы, но ничего толкового из этого не выйдет.

Но я была все же уверена в одном, что обязательно наведаюсь туда еще раз. Нужно узнать, что случилось с Флавием.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top