Глава 9, часть 5

На следующий день произошло кое-что, чего я совсем не ожидал.

Всё шло... В общем-то, точно также, как и всегда. Отец работал, а я сидел в постоялом дворе в гордом одиночестве на полу нашей небольшой комнатки и пролистывал очередную книгу. Она меня особенно заинтересовала из-за последнего разговора с Дорин, ведь её название было "Источники жизни", и я предполагал, что она поможет мне разобраться в словах по поводу странного волшебного света, и того, каким же образом мне определить наличие магии в самом себе. Но, пожалуй, я немного переоценил свои силы, ведь эта книга была ну очень сложной для моего понимания в том возрасте – тяжело читать, когда ты не знаешь примерно одной четверти слов. Поэтому продирался я через неё очень медленно. Просто непростительно медленно для наших с отцом коротких остановок... Кстати об этом.

Меня удивляло, что отец не спешил покидать эту деревню. Я не знал, в чём именно была причина, быть может из-за действительно достойной работы, с которой к нему постоянно обращались местные жители – особенно его уважали лесорубы, в числе которых был отец Корая. Возможно, ему казалось, что здесь безопасно, а может он беспокоился о резко наступивших морозах. В любом случае я не хотел у него спрашивать – вдруг я натолкну его на мысль что, якобы, действительно пора собирать вещи. Ведь мне здесь нравилось, даже несмотря на неприятное происшествие с теми мальчишками. Как минимум одному уже наличию библиотеки я готов простить множество недостатков. Не говоря о том, что здесь я впервые, кажется, сумел с кем-то подружиться.

В очередной раз я перечитывал запутанное предложение из книги, как вдруг раздался громкий стук. Я вздрогнул. И медленно посмотрел в сторону двери.

Это не мог быть отец, ещё слишком рано. А... Кому вообще могло понадобится постучаться к нам в дверь? Хозяин? Соседи? Быть может, просто ошиблись дверью? Было бы славно. Я замер и вёл себя бесшумно, чтобы стоявший за дверью человек не понял, что в комнате кто-то есть. К моему страху стук в дверь повторился. И ещё раз. Я в замешательстве очень тихо поднялся на ноги, потом так же тихо прокрался на цыпочках к двери и прислушался. Стук вновь повторился через какое-то время. Наверное... Нужно что-то ответить?

– Кто это? – спросил я, мой голос невольно дрожал. Я не был уверен до конца, стоило ли заговаривать с неизвестным по ту сторону стены.

– Пацан, это ты? – позвал какой-то знакомый голос, – Я хочу поговорить с тобой!

Я оказался в ещё большем замешательстве, но нащупал рукой свою шляпу, натянул её на голову, и открыл дверь. А с той стороны стоял... Корай.

Ещё раз повторюсь: Корай был полным и крепким мальчиком с тёмными волосами и пухлыми, но бледными щеками, усеянными родинками. Я никогда не отличался высоким ростом, а потому на уровне моих глаз находился исключительно его живот. Мне вновь пришлось запрокинуть голову, придерживая шляпу руками. В его внешности кое-что изменилось – теперь на щеке красовалась длинная тонкая царапина. Я невольно отступил на шаг назад, не сводя взгляда с его лица.

– Маманя сказала, что вы остановились здесь... Хотя у нас больше и негде. – он почесал затылок. Было так странно смотреть на него и слушать, что он мне говорит. До нынешнего дня он ни разу не сказал по отношению именно ко мне ни слова, я лишь видел, как он бегает по улице с другими детьми и как его отчитывает Асра. И даже в тот злополучный день он тоже со мной не заговаривал, лишь глядел удивлёнными глазами... Ну и размахивал кулаками, – Послушай, вообще-то я хотел... – начал он, смущённый тем, что я молчу, – Извиниться хотел. За это. – он показал пальцем в сторону моего носа, на котором до сих пор была повязка. Я продолжал смотреть на него, даже не знаю как именно: с лёгким испугом или с совсем не лёгким шоком. А моё молчание и хлопанье глазами, похоже, его только настораживало, – И, как бы... Я даже должен наоборот сказать тебе спасибо. Это ведь... Именно твой отец спас мою маму от шакала.

На этом моменте я наконец очнулся.

– Но я ведь здесь ни при чём...

– Да, но знаешь... Теперь если подумать, если бы вы сюда не пришли неделю назад, я бы мог никогда её не увидеть... Понимаешь?

– Если честно, не совсем. – я ещё раз оглядел его высокую тучную фигуру, – Но, эм... Спасибо что уделил время тому, чтобы прийти ко мне и извиниться.

– Значит ты не обижаешься?

– Я... Вообще на тебя не обижался.

– Разве? – он нахмурился, – Я бы обиделся.

– Я скорее... Не очень понимаю, чем я не понравился вашему Асре.

Корай вздохнул, и его щёки надулись, похоже так выглядел его мыслительный процесс. В таком виде он немного напоминал мне нахохлившуюся сову.

– У Асры свои причины не любить чужаков. – сказал он через какое-то время, – Как-то раз его семья впустила в дом какого-то путника, который попросился переночевать. На следующее утро оказалось, что их обокрали, путник скрылся, а отец Асры... Он... – он поджал губы и проморгался, – В общем, я к тому, что он не всегда был таким. Особенно в последнее время он помешался на том, чтобы обрести силу или вроде того. Болтает, что хочет уехать на юг, чтобы стать Саламандром. – Корай вдруг глянул на меня серьёзно, – Только ты не говори ему, что я тебе рассказал!

– Да я, по правде, надеюсь с ним больше не встретиться... – я помолчал. И Корай тоже молчал. Это всё, что он хотел сказать? Или он ждёт каких-то определённых слов от меня? – Как... Твоя мама?

– Хорошо! – сказал он наконец и его взгляд просветлел, – Она, кстати, велела вам кое-что передать.

Корай потянулся рукой куда-то за дверной косяк, достал оттуда корзину, накрытую платком, и вручил её мне. Я покачнулся, ведь корзинка была большая, тяжёлая, и отчего-то теплая. Оттуда доносился необъяснимо приятный аромат.

Я снова глянул на Корая, на его лице сияла широкая улыбка.

– Н-не стоило, наверное... – проговорил я неуверенно, – Спасибо...

– Не за что! – подмигнул он мне, – Бывай, чудик!

И он скрылся на лестнице. Я не стал провожать его взглядом, просто закрыл дверь, ещё какое-то время стоя неподвижно и соображая. Приподнял платок на корзине – под ним было что-то наподобие большого кирпичика свежего хлеба, от которого пахло очень сладко, кажется, мёдом, и немного пряностями и сухофруктами.

Как отец на это отреагирует? Наверное... Неплохо. Я не смог сдержаться и отломил кусочек – как мне показалось, он почти растаял во рту. Пожалуй, ничего более вкусного я в своей жизни никогда и не ел. Интересно, как эта штука называлась?

В любом случае, с отцом я уже не пересёкся – он вернулся домой поздно, когда я спал. Вышло так, что кроме Корая я ни с кем и не говорил в этот день. Для меня лучше и быть не могло.

– Тэтсуо, а что это? – спросил отец на следующее утро, уже собираясь уходить. Я тогда только проснулся и ещё не совсем понимал о чём речь. Протерев заспанные глаза, я наконец увидел корзину.

– Это передала нам та женщина, которую ты спас. – проговорил я.

– И каким образом она нам это передала?

– Послала Корая. – я зевнул, – Он, кстати, извинился передо мной.

– Подожди... Ты встретился с этим мальчиком? Ты разве выходил вчера на улицу? – я недовольно вздохнул, не понимая, что здесь может вызывать вопросы.

– Он узнал, где мы живём. Пришёл сюда. Постучался в дверь. Извинился. Отдал корзину. – я пожал плечами.

Отец ещё какое-то время смотрел на меня и мне стало немного не по себе от его взгляда. Морщина над его бровью едва заметно очертилась. Я окончательно проснулся и уставился на него в ответ.

– Ты открыл незнакомцу дверь? – проговорил он тихо.

– Я... Не хотел сначала открывать, но он так навязчиво стучал.

– Какая разница, как он стучал? – отец немного повысил голос, – К тебе так может постучаться кто угодно, ты будешь каждому открывать?

– Ну... Я... Спросил кто там и узнал голос Корая, и подумал, что ничего страшного, если...

– Ты ещё и заговорил с ним? – отец подошёл ближе и сложил руки на груди, пронизывая меня взглядом, – Тэтсуо, если кто-то, кто угодно, стучится к нам в дверь, то ты должен вести себя так, будто тебя нет. Потому что ты прекрасно знаешь, во сколько я возвращаюсь и как я стучусь.

– Н-но нам же просто передали корзину, что в этом...

– Оставили бы у входа, ничего бы не случилось. – резко бросил отец, – А вот если за дверью окажется...

– Кто? – наконец перебил его я, отчего отец ещё сильнее нахмурился, – Кто мог постучатся к нам в дверь?

– Тэтсуо, не веди себя как... – он, вероятно, хотел сказать "как ребёнок", но осёкся, кажется, вспомнив, что я и был ребёнком, – Я надеялся, что ты достаточно самостоятельный, чтобы хотя бы находиться дома в одиночку. Но ещё раз произойдёт что-то подобное, я лично буду закрывать эту дверь ключом. Ты меня понял?

Я опустил взгляд и кивнул.

Он ушёл. А я остался один в этой тесной комнате, уставившись на дверь, перед которой отец стоял несколько секунд назад. Дверь начала расплываться перед моими глазами, как бы мне не хотелось, чтобы этого не происходило. И я вдруг заметил эту отвратительную тишину, которая царила здесь. Отвратительную потому, что из-за неё я ещё слышал отголоски отцовского голоса в своей голове, как эхо, только звонкое и дребезжащее. Снова... Что я снова сделал не так? Наверное, всё, что отличается от бездействия с моей стороны, для отца считается чем-то ошибочным. "Ты должен вести себя так, будто тебя нет..." Может, было бы легче, если бы меня действительно вовсе не существовало? Я бы избавил всех от стольких проблем.

Было так невыносимо находиться здесь. После разговора с отцом губы и руки дрожали. Я подскочил, оделся, нацепил шляпу и выскочил на улицу.

И куда мне идти? Хотелось деть себя куда-то, подальше отсюда. И я, особо не задумываясь, направился прямиком из деревни в лес. Ноги сами несли меня сквозь деревья, кусты, высокую траву и привели сюда. К озеру. Я опустился на землю под широкой и старой ивой, подтянул к себе колени, снял шляпу и посмотрел прямо на неё. Как если бы у неё были глаза, по крайней мере я пытался их найти, чтобы сказать ей в лицо, как сильно я её ненавижу. Ненавижу то, как я буквально сросся с ней, не могу терпеть свою беспомощность без неё. Я откинул её в сторону. И мой взгляд зацепился за озеро. Я встал и подошёл ближе.

В этом идеально чистом отражении прозрачной замёрзшей воды я увидел себя. Увидел эти отвратительные сиреневые патлы, которые торчали завитушками в разные стороны. Вот кого мне нужно было винить. Вот кто виноват во всём. Неужели если бы они были другими, скажем, светло-русыми, как у отца... Неужели тогда бы моя жизнь была совсем другой?

Я снова сел, обхватив руками колени. Подо мной была холодная тёмно-изумрудная трава, уже местами покрытая инеем. Перед глазами до сих пор всё плыло, но я глубоко дышал и старался не плакать. Не знаю почему, ведь вокруг меня никого не было. По крайней мере, так я думал.

– Эй, Тэтсуо! – я вздрогнул, но не обернулся, пытаясь незаметно утереть слёзы, – Вчера нигде не могла тебя найти.

Очевидно, это была Дорин. Я подозревал, что столкнусь с ней, если прибегу сюда, но надеялся, что этого не произойдёт. Её лёгкие шаги, которые я различал по хрусту травы, приблизились.

– Как у тебя дела? Ты смог поговорить с отцом? – спросила она, подойдя совсем близко. После упоминания отца слёзы, которые я только что стёр с глаз, снова появились. Такое долгое молчание после её вопроса было странностью, но если бы я попытался ей ответить, то наверняка не смог бы сделать это спокойным и не вызывающим подозрения голосом. Поэтому я молчал, изо всех сил пытаясь успокоиться, что совершенно не выходило. Кажется, она присела возле меня. – Что-то случилось?

Мне до сих пор интересно, почему именно из-за этого вопроса мне стало так невыносимо. Я не смог сдержать всхлип, после которого и без того шаткую стену моего самообладания снесло с основанием, и ненавистные слёзы всё-таки полились.

– Так, что-то определённо случилось... – я почувствовал её руку на своём плече, после чего всхлипнул ещё раз, но громче. Дорин вдруг приблизилась и обняла меня так крепко, будто от того, сколько сил она вкладывала в эти объятия зависело то, как быстро я успокоюсь. Мне же наоборот с каждой секундой было всё тяжелее. Я думал... Слишком много думал о словах отца. Мне было так обидно, просто до боли в груди, что он пригрозил запереть меня дома. Я и так почти не видел белого света. Я и так начеку почти каждую секунду своей жизни. Я и так изо всех сил выполняю его наказы. Неужели после всего этого я плохой сын, на которого нельзя положиться?

Я уже не просто плакал, а рыдал, уткнувшись лбом в плечо Дорин. И при этом до сих пор не сказал ей ни слова, потому что не мог. И как же хорошо, что она тоже молчала, её попытки успокоить могли только больше вывести меня из равновесия. Не знаю, понимала ли она это. Но про себя я уже благодарил её всеми известными мне для этого словами.

Стоило мне хоть немного взять себя в руки, как она наконец отстранилась, держа меня за плечи и заглянув прямо мне в глаза.

– Смотри. – она провела ладонью по моей щеке и на ней остались капельки моих слёз. Через секунду эти капельки как-то странно засверкали, будто закристаллизовались. Дорин дунула на ладонь и кристаллики рассыпались в пыль, почти превратившись в ледяной песок.

От того, насколько наивной была эта попытка отвлечь меня, я не смог сдержать улыбку, хотя губы мои продолжали дрожать. Да и, по правде говоря, её магия действительно завораживала меня.

– Н-не знал, что ты так можешь. – выдавил я из себя, шмыгнув носом.

– Ну, у меня это получается только когда холодно. – сказала она, улыбнувшись мне. Но почти тут же её тон немного изменился, – Это ведь из-за твоего папы, да?

Я опустил взгляд.

– Он... Он сказал... Ч-что если я буду вести себя неосторожно, то он будет запирать меня на ключ. – и снова слёзы подступили. Что же это такое.

– Наверное, он не со зла. – проговорила Дорин не слишком уверенно, – Мой папа тоже иногда злится.

Увидев, что, кажется, буря вновь набирает силу, она замолчала. Она просидела так несколько секунд, потом вдруг встала и протянула мне руку.

– Вставай. – коротко проговорила она. Я, не понимая зачем, послушался, хоть и с коротким сомнением поглядев на протянутую ладонь. Она одним резким движением поставила меня на ноги. Вот теперь, кажется, я понял, о чём говорил её отец, упоминая «тяжёлую руку». Удостоверившись, что я стою, она подошла чуть ближе к озеру.

Она аккуратно поставила ногу на ледяную поверхность воды.

– Что ты делаешь? – от испуга мои слёзы моментально остановились, я уставился на Дорин как на сумасшедшую.

– Не волнуйся, здесь очень толстый лёд, я проверяла. – она обернулась на меня, – Дай мне руку!

– Я не пойду туда! – тем не менее от края озера я не отошёл.

– Ты забыл, что я маг воды? Не бойся! – она просто схватила мою ладонь и потянула меня к себе, – Доверься мне.

Почему я снова не мог ей отказать? Не знаю. Правда, не знаю, я пытался понять, но у меня не получалось. Я встал вслед за ней на гладкий и прозрачный лёд, и почувствовал, как у меня из-под ног ушла земля. Ещё немного, и я бы наверняка грохнулся лицом вперёд, но крепкая хватка Дорин не дала мне это сделать. Она так легко скользила по поверхности льда в своих кожаных сапожках, и смотря на неё со стороны можно было подумать, что это очень просто и так может сделать каждый. На самом деле это просто была её стихия, вся её суть.

– Ну же, Тэтсуо, не бойся! Чем больше ты боишься упасть, тем больше шансов, что упадёшь. – и она потянула меня за руку.

Этот лёд больше не казался мне пропастью под ногами. Я начал понимать его логику, чувствовать опору. Но отцепиться от Дорин я до сих пор не осмеливался. Она взяла обе мои руки в свои, и мы закружились по кругу. Естественно, мои ноги разъехались в разные стороны, и я всё-таки грохнулся, а вместе со мной грохнулась и она. Но... Знаете, это было не так уж страшно. Хотя, лёжа на спине и глядя в светло-серое небо над головой, пока вся одежда была припорошена ледовой пылью, я чувствовал, как всё это было глупо. Глупо и весело. Встретившись глазами с Дорин мы рассмеялись от того, как странно мы упали.

– Это действительно не страшно.

– А я о чём говорила!

~

Прошу прощения за опоздание!

💙Дочитал главу до конца? Спасибо тебе!💙

Пожалуйста, не забудь поставить звёздочку 💫 и написать комментарий 💬. А если тебе понравилось моё творчество, то можешь заглянуть ко мне в тгк, где я публикую анонсы глав, свои арты, эстетики и многое другое! (ссылка в описании профиля)

───────── ─ ✧ ─ ─────────

Главы выходят каждую субботу! 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top