III
По дороге обратно в аэропорт, обдумывая разговор с Алленом, Рейган пришел к одной очень интересной мысли: если он соотнесет так же, как и Морган, места, где находили жертв, их радиус, расстояние друг от друга, то, скорее всего, получит примерное местоположение Маллигана. А если он узнает, где Маллиган... то дело закроют, а сам он получит премию или даже повышение.
«Нужно будет рассказать Мерфи» - взял себе он на заметку.
Ввалившись к себе в квартиру к пяти часам вечера, он закрыл дверь, разделся и лег на кровать. Усталость валила его с ног, но бессонница была сильнее.
Пролежав на кровати около двух часов, он поднялся с постели и сел.
Мотнул взгляд на часы: полвосьмого. Комната словно была окутана серой пеленой, а чувства притупились: Декстер встал, натянул махровый халат и включил светильник у черного полосатого дивана. Сел в такое же кресло, взял ноутбук, открыл записи с камер: до этого их проверяли работники полиции, а значит, могли что-то упустить.
Закончив просмотр записей через пару часов, он выписал себе в блокнот некоторые заметки, а именно: машину отследили до первого перекрестка после парка, на следующих камерах ее уже нет. Затем уже через час она на другом конце города...
Рейган открыл карту Лэнгфилда: перекресток, на котором была в первый раз замечена машина Маллигана, находится на другом конце города – в противоположную сторону от него. И выходит, что...
- Шериф, - Рейган быстро набрал номер рабочего телефона Мерфи – Декстер не сомневался, что в это время Джеймс будет все еще на работе, - Маллиган развернулся у перекрестка и поехал в обратную сторону, - выпалил Декстер, как только Джеймс успел поднять трубку.
- Что? – не понял сначала Джеймс, - про что ты говоришь?
- На записях с камер на моменте, где машина Маллигана пропала, он развернулся и поехал в обратную сторону.
- Так, - начал соображать Джеймс, - и к чему ты ведешь?
- Если его машина потом показывалась на другом конце города, а дальше по камерам проспекта ее опять не было, тогда, скорее всего, там он опять развернулся и поехал обратно. Нужно запросить записи с камер наблюдения, но временем позже. Возможно на полчаса или час.
- Понял, - ответил Мерфи и отключился.
На следующее утро Декстер зашел к Мерфи в кабинет. Шериф сидел в кресле, смотря на выцветшую фотографию в черной рамке. На фотографии была маленькая девочка лет семи, с кудрявыми темными волосами, собранными в два хвоста, счастливой улыбкой и такими же искрящимися от счастья темно-синими глазами. Рядом с ней стояла немного полноватая женщина, обнимающая ее. Глаза были круглыми, такими же темно-синими, губы – пухлыми, а нос с небольшой горбинкой и немного вздернутый.
Где эта фотография была все это время? Спрятана под завалами папок, отчетов и снимков трупов? Раньше Рейган не замечал ее.
Когда он вошел, Мерфи перевернул рамку так быстро, как только мог.
- Доброе утро, шериф, - виновато произнес Декстер.
- И тебе... - ответил Джеймс, сложив руки в замок перед собой.
- Новые записи с камер наблюдения у вас?
- Да, их предоставили буквально час назад.
Декстер кивнул, оглядел кабинет:
- Отправите их мне?
- Да, хорошо, - закивал Джеймс.
- Были какие-то новости по делу за время моего отсутствия?
- Ну... Вчера вот доставили коробку с черепом и червями. Еще и записку приложили.
- Убийца объявился...
- Да, только вот по камерам его уже отследить не удалось. Свернул за угол, а дальше – как след простыл.
Декстер вздохнул и кивнул:
- Что и требовалось ожидать.
Внезапно дверь позади Рейгана открылась, и из-за двери показался Блэкфорд.
- Декстер! Уже вернулся?
- Как видите, - произнес Декстер, опершись плечом о стену.
- И что удалось узнать? – детектив вошел в кабинет Мерфи, прикрыв дверь.
- Ничего существенного, - пожал плечами Рейган, - но у меня появилась идея, как выследить убийцу. Можно соотнести найденные тела в Лэнгфилде, наложить на эти точки маршрут, проделанный им в ночь, когда оставил тела в парке, а если теперь еще и понять, в какую сторону он двигался вчера, то мы узнаем примерную область, где он скрывается.
- Так, а откуда тебе известен его путь после парка?
- Шериф уже знает, пока что я рассказал только ему... В общем, вы ведь видели записи с камер, так? – Гейл нахмурился и кивнул, подперев кулаком подбородок, - Маллиган на перекрестке просто развернулся и поехал в обратную сторону, а затем он, проехав через проулки, появился на другой части города.
- Вчера нашли его машину в местном пруду. Да только оказалась она угнана.
- Вот как? – вскинул брови Декстер, - Но, во всяком случае, мы могли бы проверить камеры по распознаванию лиц. И получается сейчас он без машины, следовательно, уехать не может так же, как и похитить новую жертву.
- Если не учитывать, что может угнать еще одну машину. Что ж, можно попробовать, агент, можно попробовать, - и с этими словами Блэкфорд вышел.
Декстер вздохнул, прошелся ладонью по отросшей бороде, что показалось ему непривычно.
- Аллен рассказал, что вел дело не только Маллигана, - произнес Декстер, переведя взгляд на Мерфи, который барабанил пальцами по столу.
- И что он сказал?
- Про Харпера... Он зовет себя разными именами. Когда Аллен вел дело об одной из пропавших, он нашел Харпера, но тогда его звали Купером. Сказал еще, что следует быть начеку.
- В каком смысле?
- Аллен поймал его, но тот выбрался из полицейского участка, попутно убив офицера ключами и скрывшись.
Джеймс потупил взгляд, побарабанив пальцами еще немного.
- Да черт знает, на что способен этот ублюдок...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top