Глава 2 Нарушенное обещание
Вернувшись во дворец. Сянь Ху уселась во внутреннем дворике, её лицо было омрачено грустью. В этот момент к ней подошла служанка Лю.
- Госпожа Лю, почему вы такая печальная? Сегодня праздник фонарей и день рождения вашего старшего брата.
- Служанка Лю, скажите что, хорошего в том, чтобы выходить замуж не по любви? - спросила Сянь Ху с тоской в голосе.
Служанка удивилась, приподняв бровь, и тихо ответила: - Я точно не знаю, но есть свои плюсы: семья будет всегда богата, и вокруг вас будет много людей.
- Но я не хочу выходить замуж за человека, которого не люблю и даже не знаю, - сказала Сянь Ху, опустив глаза на землю.
- Госпожа Лю, вы знаете, кто ваш будущий муж? - спросила служанка, удивлённая таким поворотом.
- В том-то и дело, что я знаю только его имя - принц Чень Шан Сянь, и больше ничего... Может быть, вы могли бы мне о нём рассказать? - сказала Сянь Ху.
- Простите, но я сама не знакома с принцем Чень Шан Сянем. Я знаю лишь то, что он всегда посещает таверну в праздник фонарей, - ответила служанка Лю, снимая бельё с верёвки.
- Огромное вам спасибо, служанка Лю! - воскликнула Сянь Ху и бросилась прочь из дворца.
- А... госпожа, а что же я скажу вашему отцу и братьям?
- Скажите, что я пошла купить всем лунные пряники! - крикнула Сянь Ху, уже скрываясь за воротами дворца.
Город был полон людей, все с нетерпением ждали праздника Фонарей. Кругом светились разноцветные фонарики, создавая сказочную атмосферу.
"Где же таверна?" - удивилась Сянь Ху, стараясь успокоиться. В толпе она затеряла дорогу.
Неподалеку от неё возвышалась высокая таверна, из которой пахнуло искусно приготовленными лунными пряниками. Сянь Ху решила купить целую корзину этого лакомства.
В очереди за ней стоял красивый юноша с фонариком в руках. "Мне пожалуйста две корзины лунных пряников!" - сказал он.
"Ваше Величество, вы сегодня выглядите прекрасно, как и всегда. Принц Чень Шан Сянь, почему вы всегда идёте покупать лунные пряники ко мне?" - удивился мужчина, протягивая юноше корзины.
"У вас они необычные, будто в них какая-то магия," - ответил юноша, закрывая дверь таверны.
"Это принц Чень Шан Сянь?" - про себя воскликнула Сянь Ху, пытаясь догнать юношу. "И сколько ему лет? Выглядит на двадцать..."
Принц заметил, что за ним идёт девушка и остановился. "Госпожа, мы знакомы?" - тихо спросил он.
"Что? А... нет, я просто иду в ту же сторону," - ответила Сянь Ху, пытаясь сменить тему.
"Мне кажется, я вас где-то видел," - прищурил глаза юноша.
"Вряд ли. Я сижу всё время во дворце. Только в праздник Фонарей могу выбраться на свободу," - сказала Сянь Ху.
"Вот же, кажется, я проболталась..." - подумала она, поджав губы.
"Во дворце? Вы из дворца?" - удивлённо спросил принц.
Сянь Ху кивнула, пытаясь незаметно раствориться в толпе.
"Как вас зовут?" - спросил принц, глядя девушке в глаза.
"Меня..."
В этот момент из толпы выбежал принц Лю Цзинь. Увидев сестру, он побежал к ней. "Сянь Ху, что ты здесь делаешь!"
"Братик Цзинь, как ты меня нашел?" - спросила Сянь Ху, удивлённо.
Посмотрев на юношу, Цзинь встревоженно поклонился. "Ваше Величество, давно не виделись!" - сказал он, взяв Сянь Ху за руку.
"Так ты... Сянь Ху!? Моя будущая жена?" - взволнованно отскочил принц Чень Шан Сянь.
Цзинь сердито посмотрел на сестру. "Братик Цзинь, я купила корзину с лунными пряниками!" - сказала она, пытаясь успокоить брата.
Цзинь поклонился, взял сестру за руку и сел в повозку. Лошадь рванула вскачь, повозка начала издавать странные звуки.
"Как ты встретила принца Чень Шан Сяня?" - спросил Цзинь грубо.
"Я стояла в таверне, покупая лунные пряники, а он стоял за моей спиной," - ответила Сянь Ху, глядя в окно повозки.
Цзинь замолчал. Он не знал, как объяснить это отцу. Обещание было нарушено!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top