г л а в а 6

❉⊱•═•⊰❉⊱•═•⊰❉

Норманд очнулся вечером того же дня, лежа на кровати в комнате постоялого двора. Голова раскалывалась на две части, будто по ней неустанно стучал киркой чумазый шахтер. А воспоминания разговора с Милисой были обрывочными и размытыми. Детектив был уверен, всему причиной являлся чай или благовония, развеявшиеся по дому. Но сейчас у Норманда даже не было сил злиться на странную девушку, не зря же сапожник предупреждал быть осторожным с ней. Сам виноват — не послушал совета.

Детектив поднялся с кровати, переоделся в другой костюм, и поспешил в паб, чтобы забыться и не думать о Милисе. До этого момента никто не смел причинять ему вред и раздавливать гордость. Каждый знавший его относился с уважением.

Темная улица, ведущая к пабу, была безлюдной. Норманд всматривался в закрытые ветхие ставни на окнах, через некоторые просачивался тусклый свет, другие были закрыты плотно. Откуда-то из домов доносились звуки криков, разговоров, и смеха. Непроизвольно Норманд почувствовал давящее на него одиночество в этом городе. Он, удрученный и печальный, скучал по детективному агентству, по беседам с коллегами, по шумному, яркому и оживленному Орвелу и начинал жалеть, что взялся за это беспросветное дело и в одиночку уехал в Исарбург. Давно позабытые и спрятанные чувства оживали и выползали из самой груди, закрывая черными липкими щупальцами глаза, нос, уши.

Норманда вырвал из мрака свет фонаря, который освещал вход в паб.

«Проклятый город!», — учащенно дыша, думал он. — «Проклятые жители!», — продолжал бранить он. — «Проклятый убийца!».

С этими мыслями он открыл скрипучую, шаткую дверь и зашел внутрь.
В Норманда врезалась какофония звуков: громкий хохот выпивших мужчин, грохот и звон посуды, совсем неподходящая для паба, медленная и нестройная мелодия, доносящаяся из темного угла. Четко чувствовался запах хмеля и дубовых бочек, которые стояли неподалеку и хранили напитки, табачный дым перемешался со зловонием пота и заглушил аромат жареного мяса, подаваемого для закусок. Хоть атмосфера паба не была по душе Норманду, он нашел свободный столик, подальше от группы пьяных мужиков, и, отодвинув тяжелый деревянный стул с высокой спинкой, расположился там.

Не зря паб назывался «Корягой», над столами висели различной формы корявые части деревьев, от которых отпрыгивали устрашающие тени. Слабый свет пытался спрятать Хьюза от посторонних взглядов, но особо внимательные уже давно заметили детектива. К нему подошла улыбчивая девушка в коричневом платье с белым фартуком и подала большую и наполненную до краев деревянную кружку эля, в подарок от заведения. Норманд поблагодарил девушку и сделал большой глоток, чувствуя насыщенный вкус хмеля, древесины от кружки и сладковатые нотки. Вкус напитка был вполне приемлемым, поэтому Норманд сделал еще пару глотков.

Вокруг веселился народ. Только Норманд, как не желал, не мог поддаться их радости. Милиса Элфорд все равно пробиралась в его мысли и не давала детективу расслабиться. Он прокручивал в голове их сегодняшний разговор по нескольку раз и в эти моменты в памяти всплывали новые детали. Милиса что-то скрывала от него, не хотела рассказывать. Но как детективу вытрясти из нее правду? Из-за этого вопроса Норманда так и тянуло еще раз поговорить с ней. Она могла бы случайно проговориться. Норманд махнул головой. Такая особа не стала бы говорить что попало. Да и Хьюз был не в силах снова заявиться к ней в дом с расспросами, когда эта чертовка опоила и одурманила.

«Не чертовка. — Подумал детектив. — Ведьма.»

Норманд посмотрел в сторону и заметил неподалеку веселящегося констебля, который со своими приятелями играл в карты и распивал эль. Эндрю Кекрку нравилось проводить время в «Коряге», каждый вечер он задерживался здесь допоздна и потом утром усталый отправлялся на работу, патрулировать улицы города.

Посетители паба были безмятежны и продолжали наслаждаться жизнью, несмотря на бродившего, ни то ли человека, ни то ли оборотня. Люди Исарбурга словно забыли, что совсем недавно погибло три человека и убийца мог затаиться среди них. На улицу они выходить боялись, но забавлялись, разойдясь по домам. Народу необходимо было сбросить напряжение после тяжелого трудового дня, поэтому они отдыхали там, где могли.

За соседним столом Норманд уловил любопытные фразы и стал вслушиваться в разговор.

— Вчера Ант ходил в лес, — говорил один мужик. — Охотился. Потом между деревьями увидел, как проскользнула огромная тень. Повернул голову и увидел, как пробежало нечто черное, громадное. Больше волка! Зуб даю!

Другой начал:

— Ясно дело, что бродит что-то страшное по нашим окрестностям.

— Волков то наши предки давно загнали вглубь леса, к границе, — вставил третий. — Не стали бы они возвращаться.

— Это кто-то один, — утверждал шелестящим голосом первый.

— Оборотень, сказать хочешь?

— Глазами своими не видел ничего. Зато слышал, что кто-то в городе занимается темным делом.

— Колдовством то? — удивился третий.

— Им самым.

— Слышал Нисья, жена мельника, лечить умеет каким-то премудрым способом, не иначе как ведьма, — влез второй.

— Да непутевая она у него. Вот и все

— А сам мельник то неверен ей...

Норманд перестал слушать, потому что разговор ушел в другое русло, потерял всю суть. Детектив понимал, что это были всего лишь сплетни. Но он хотел узнать, что думают местные, и о чем тревожатся. Ничего удивительного, опят оборотень, опять мистика, опять проклятия. Исарбург действительно ли ты хранил какую-то страшную тайну? Или жители просто понапридумывали легенд из-за мрачной атмосферы города?

Норманд устало потер переносицу. Не получалось у него не думать о работе. Раньше он быстро находил взаимосвязь между уликами, соединяющийся воедино факты, «подсказки» убийц. Сейчас же казалось, он ходит по темному лабиринту, заходит в тупики, возвращается обратно и снова идет. Он не слышал ужасающего воя. Не видел огромной тени, бродящей по улицам. Убийца больше не появлялся, возможно, уже давно уехал из города. А Норманд кружился на одном месте и не знал как поймать преступника.

К сожалению, через некоторое время, когда Норманд допил кружку эля, уже пьяный Энрю заметил сидящего одного грустного детектива, который не проявлял желания сейчас ни с кем общаться, а был полностью погружен в мысли.

— Смотрите! — воскликнул констебль. — Норманд Хьюз заявился в наш паб!

Все в пабе притихли и повернули головы в сторону детектива. Норманд закатил глаза, давая понять, что не в настроении для шуток. Но Керк продолжил кричать на все заведение.

— Как успехи в поиске убийце? — вытирая с усов пену, спросил он.

— Отлично.

— И кто же это? Уже есть подозреваемый?

— Пока я не могу выдать своих предположений, — выкрутился Хьюз.

— Но мне ведь можете рассказать? — не унимался Эндрю. — А, детектив Хьюз?

Норманд молча отвернул голову. Смысла заводить разговор с напившимся констеблем не было. Но Эндрю так просто не угомонился. Он, шатаясь на ногах, полез на стол и продолжал крепко сжимать в руках драгоценную кружку с элем.

— Слушайте сюда, — икнув, призвал он всех. — Детектив Хьюз сейчас расскажет свои предполо-поло-положения! Убийца! — взмахнув рукой, он разлил напиток из кружки. — Бойся!

Жители поддержали его громкими возгласами.

Норманд, пока возбужденный народ обратил все внимание на Керка, тихо встал и направился к выходу. Он оказался в очень невыгодном положении и не хотел вляпаться в еще большие неприятности. И чего этому пьянице констеблю вздумалось выпрашивать у Норманда ответы. Сидел бы дальше молча и играл бы в карты. Нет, возомнил себя королем «Коряги», начал поднимать людей и высмеивать детектива. Настроение Норманда сделалось совсем некудышным.

Выйти из паба Хьюзу не удалось. Прямо перед его носом распахнулась дверь и в проеме показалась знакомая фигура в изумрудном грязном плаще. Даже в сумраке Норманд увидел испуганное лицо девушки и широко распахнутые глаза. Милиса глубоко дышала и смотрела на застывшего перед ней детектива.

❉⊱•═•⊰❉⊱•═•⊰❉

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top