Drag Me Down

  [Гарри:]

I've got fire for a heart

Вместо сердца у меня огонь,

I'm not scared of the dark

Я не боюсь темноты,

You've never seen it look so easy

В ней нет ничего страшного. 

I got a river for a soul

У меня река вместо души,

And baby you're a boat

И, малыш, ты - лодка в ней,

Baby you're my only reason

В тебе весь смысл моей жизни.

[Луи:]

If I didn't have you there would be nothing left

Если бы тебя не было рядом, все стало бы неважно, 

The shell of a man who could never be his best

Я бы стал бессильной бледной тенью. 

If I didn't have you I'd never see the sun

Если бы тебя не было рядом, я бы никогда не увидел солнечный свет,

You taught me how to be someone

Только благодаря тебе я тот, кто я есть.

[Лиам:]

All my life

Всю свою жизнь

You stood by me

Ты была рядом со мной,

When no one else was ever behind me

Когда за моей спиной больше никого не было.

All these lights

Все эти огни

They can't blind me

Не могут ослепить меня.

With your love

Ты любишь меня,

Nobody can drag me down

И потому никто не в силах сломить меня.

[Лиам и Найл:]

All my life

Всю свою жизнь

You stood by me

Ты была рядом со мной,

When no one else was ever behind me

Когда за моей спиной больше никого не было.

All these lights

Все эти огни

They can't blind me

Не могут ослепить меня.

With your love

Ты любишь меня,

Nobody can drag me down

И потому никто не в силах сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me down

Никто не может сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me down

Никто не может сломить меня.

[Найл:]

I've got fire for a heart

Вместо сердца у меня огонь,

I'm not scared of the dark

Я не боюсь темноты,

You've never seen it look so easy

В ней нет ничего страшного.

I got a river for a soul

Вместо моей души течет река,

And baby you're a boat

И, малыш, ты - лодка,

Baby you're my only reason

В тебе весь смысл моей жизни.

[Гарри:]

If I didn't have you there would be nothing left

Если бы тебя не было рядом, все стало бы неважно,

The shell of a man who could never be his best

Я бы стал бессильной бледной тенью,

If I didn't have you I'd never see the sun

Если бы тебя не было рядом, я бы никогда не увидел солнечный свет,

You taught me how to be someone

Только благодаря тебе я тот, кто я есть.

[Лиам и Найл:]

All my life

Всю свою жизнь

You stood by me

Ты была рядом со мной,

When no one else was ever behind me

Когда за моей спиной больше никого не было.

All these lights

Все эти огни

They can't blind me

Не могут ослепить меня.

With your love

Ты любишь меня,

Nobody can drag me down

И потому никто не в силах сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me down

Никто не может сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me

Никто не может сломить меня.

[Лиам:]

All my life

Всю свою жизнь

You stood by me

Ты была рядом со мной,

When no one else was ever behind me

Когда за моей спиной больше никого не было.

All these lights

Все эти огни

They can't blind me

Не могут ослепить меня.

With your love

Ты любишь меня,

Nobody can drag me down

И потому никто не в силах сломить меня.

[Лиам и Найл:]

All my life

Всю свою жизнь

You stood by me

Ты была рядом со мной,

When no one else was ever behind me

Когда за моей спиной больше никого не было.

All these lights

Все эти огни

They can't blind me

Не могут ослепить меня.

With your love

Ты любишь меня,

Nobody can drag me down

И потому никто не в силах сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me down

Никто не может сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me down

Никто не может сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me down

Никто не может сломить меня.

[Луи:]

Nobody, nobody

Никто, никто,

[Гарри:]

Nobody can drag me down

Никто не может сломить меня.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top