ГЛАВА 17.

Лоб и виски уже покрылись испариной от интенсивных выпадов и ударов Элис. Она ощущает повышение температуры в теле, и ее одолевает учащенное дыхание. Надо сделать перерыв. Навряд ли внезапный порыв возбудившейся агрессии мог вызвать обычный боксерский тренажер.

Девушка вдруг остановилась и перестала наседать на зажмурившуюся от ее нападений Монику.

— Давай сделаем перерыв, – Элис хватает со скамейки полотенце и спешит к своему шкафчику за водой.

Блондинка внимательно за ней наблюдает, после чего, оставив тренажер, следует за Джонс, что успела устроиться на полу.

— Эй, все в порядке?

— В каком смысле?

— Ты со своими мыслями явно куда-то уходишь. Что тебя тревожит?

Моника устроилась рядом и принялась полотенцем вытирать образовавшийся пот со лба. Сделав большой и последний глоток воды, Элис зажмурилась. Перед глазами снова встала эта нестираемая картина вчерашней катастрофы.

— Не волнуйся за меня. Видимо, это все результат работы в новых и непривычных условиях...

«А еще чертова измена, идиотское расставание и гребаный поцелуй с Бруксом!»

— Скажи, это как-то связано с тем, что ты не смогла прийти вчера на тренировку?

— Я...

Моника и Элис виделись всего несколько раз, но они не успели сблизиться настолько, чтобы начать друг другу изливать души, словно закоренелые подруги. К тому же, Джонс в запасе имеет очень уж узкий, но довольно проверенный временем круг близких и родных друзей.

— Хочешь об этом поговорить, Эл...

— Нет, ты знаешь, на самом деле, мне гораздо лучше, когда я об этом не думаю, – она уверенно поднялась с места и протянула девушке руку.

Моника поджала губы в доброй улыбке и протянула ладонь в ответ.

— Что ж, тогда... продолжим?

— В другой раз, – она указала на часы, – мне пора на работу.

* * *

В полицейском участке работа никогда не стоит на месте, и неважно, кто его переполняет. Кристофер по второму кругу пересматривает фотографии о вчерашнем происшествии и все чаще потирает рукой заросший подбородок.

— Харви, принеси мне улики. От этих фотографий уже голова кругом.

— Да, без проблем, босс, но... у нас ведь для этого есть Мэйсон. Зачем вам...

— Давай без лишних вопросов. Просто принеси их поскорее... Да, и прекращай называть меня «босс».

Парень самодовольно пожал плечами, зная, как Кристофера каждый раз задевает это обращение, после чего незамедлительно покинул кабинет, чтобы выполнить его просьбу.

Из всех сотрудников, переживших повышение, Кристофер, пожалуй, был одним из немногих, которых не подчинило ощущение власти. Посему он считал, что если коллеги теперь обращались к нему так, как он того заслуживал, то это было скорее издевательство, нежели вежливое обращение, учитывая, сколько он отработал под званием детектива.

Все вокруг считали, что именно эта должность будет навечно за ним закреплена, как, например, за Мэйсоном, однако Флетчер видел в Кристофере большой потенциал и считал, что он прекрасно справится с ролью нового руководителя. Сейчас Кристофер хоть и немного тосковал по прежним полномочиям, но новое звание ему не мешало заниматься любимым делом.

С Мэйсоном и Амандой они уже с самого утра роются в свежем расследовании. Декер снова удалилась за подробным изучением пометок о смерти девушки, чтобы донести их до коллег.

Кристофер сидел в кабинете Джонс и Брукса, который сейчас открывал ему что-то в своем ноутбуке.

— Вот список тех, кто был в клубе в тот вечер, – Росс внимательно начал вчитываться в имена и прикрепленные за ними должностные обязанности.

— Есть ли здесь те, кто наводит подозрения?

— Хозяин клуба. Бесит меня. Очень странный тип.

— Ты его относишь к подозреваемым, исходя из личных побуждений?

— Нет. В диалогах очень скрытный, что-то явно недоговаривает. Еще мы с Элис выяснили, что в тот вечер там был парень, что испытывал чувства к погибшей, – Мэйсон откинулся в кресле и сложил руки на животе, Кристофер вновь задумчиво уставился в экран.

— Доброе утро, – тишину нарушил голос немного опоздавшей Джонс, что металась глазами по обоим.

— Привет, Элис, – Кристофер вздохнул и вновь глазами вернулся к Бруксу, приподнимаясь с его стола. – Ладно, работайте...

Пока Элис не было, он не терял времени и решил вникнуть в суть, чтобы немного помочь Бруксу. Собирался покинуть их кабинет, но Элис со скрытой легкой паникой перегородила дорогу начальнику.

— Нет, мистер Росс, пожалуйста, останьтесь! Нам... – Смотрит на Брукса, который в порыве задумчивости и подозрений немного прищуривает глаза. – Нам нужна ваша помощь.

— Серьезно? – он оборачивается к Мэйсону, но тот лишь молча пожимает плечами.

— Да. Я хотела поговорить и кое-что доложить по поводу расследования. Это очень важно.

— Кристофер, ты должен на это взглянуть, – его внимание привлекла, как обычно, внезапно появившаяся в дверях Аманда, что сейчас выглядела несколько обеспокоенно.

— Прошу прощения, начинайте без меня.

Он тактично улыбнулся и прошел мимо блондинки вслед за Декер. Элис продолжала также с легкой паникой смотреть на постепенно удаляющегося Росса, не оборачиваясь назад. Но она все же это сделала. Взгляд Брукса и его еле заметная ухмылка наводят на мысли о предстоящем диалоге.

— Будешь меня избегать?

— И вам доброе утро. Мистер Брукс.

Девушка, как ни в чем не бывало, располагалась за своим рабочим местом, больше не обращая на Мэйсона внимания.

— Серьезно? Только не говори, что мы опять к этому вернулись.

— К чему?

Она стояла к нему спиной, в парне раздражение разрасталось с каждой секундой. В итоге он наклонился, но произнес так, что услышать могла не только Джонс.

— Мне опять тебя целовать, чтоб ты не выкала?

— Обалдел?

— Тогда в чем дело? Мы же вроде договорились...

— Договаривались не мы, а бутылка виски... Прости, я вчера выпила, была очень зла и позволила себе лишнего. Надеюсь, мы сможем сделать вид, будто этого не было, и спокойно вернуться к работе? – она улыбнулась, и Мэйсон задумался, не привиделось ли ему все вчерашнее присутствие девушки в той квартире.

— Тебе язык не понравился?

— Мэйсон! – Она с опаской начала озираться по сторонам. – Я даже не хочу это обсуждать.

Он повел губами, и его плечи дернулись вверх, парень дал девушке свободное пространство и вернулся к своему столу, обращаясь к Элис спиной. Она сделала то же самое.

— Просто чтоб ты знала. Мне не понравилось.

— Поэтому ты не хотел отпускать меня?

— Ты бы могла наделать глупостей.

— Я их не наделала, потому что ты позволил мне уйти.

— Здоровый сон ты называешь глупостью?

— Будто я тебя не знаю...

— Не знаешь.

— Неужели?

Мэйсон тяжело вздохнул, всю безмолвную атмосферу нарушали движения блондинки, что хаотично рылась в своих вещах.

«Надо заканчивать этот бессмысленный диалог», – подумал Брукс.

— И нечего сказать? – она подошла ближе, держа в руках блокнот для пометок.

— Бестолковое общение с тобой меня изнуряет.

— Тогда предлагаю вернуться к расследованию.

— Ребят, Кристофер ждет вас, – их «продуктивный» диалог снова как нельзя кстати прервала Аманда, аккуратно заглянувшая в кабинет.

— Скажи им, – в ее кабинете у стола стоял Росс, скрестивший руки на своей груди.

Парочка детективов невольно переглянулась, выражение его лица не сновало ничего положительного, Аманда же держала в руках бумаги с какими-то анализами, которые вскоре протянула Бруксу.

— Цианистый калий? Это и есть твое профессиональное заключение? – нахмурился Мэйсон, в то время как Элис тактично перехватила бумажные выводы проведенной экспертизы.

— Ее отравили. Но умерла она прежде, чем действие яда поразило ее организм.

— Да, ведь, анализируя твои предыдущие слова, девушка умерла от удара тупым предметом.

— Именно. Смотрите, – Декер тотчас обратила внимание остальных на выведенные показания о смерти жертвы в своем компьютере, – ее затылочная часть значительно поражена. В результате черепно-мозговой травмы она потеряла много крови...

— В этом причина ее смерти? – нетерпеливо спросил Мэйсон, на что Аманда учтиво кивнула, сняв свои очки. – Мне нужно больше. Организуй нам встречу с Эндрю, я хочу поговорить с ним.

— Тогда вы с Амандой выезжайте в морг, а я вернусь в клуб и попробую запросить запись с камер видеонаблюдения, – убрав свои светлые волосы назад, Элис поспешила покинуть участок, в то время как Аманда с Мэйсоном направились на выполнение своей части расследования.

— Мистер Калкер? Это детектив Джонс. Мы можем встретиться в вашем клубе? – по пути в машину Элис успела накинуть свою повседневную холщовую ветровку темно-зеленого цвета.

* * *

— Здравствуйте, детектив Джонс. Спасибо, что отнеслись с пониманием к моей просьбе. Дело в том, что у нас сегодня важный вечер, и я не хочу, чтобы гостей и работников заведения смущало присутствие органов правопорядка.

Элис в ответ лишь кивнула. Ей и самой было намного комфортнее вести расследование в привычной и удобной одежде, что всякий раз не привлекала излишнего обеспокоенного внимания.

— Проводите меня в комнату охраны, я хочу взглянуть на запись с камер видеонаблюдения того вечера.

— Конечно. Следуйте за мной, – они прошли в маленький кабинет, неподалеку от того, что находится рядом с начальником, двое мужчин в униформе немного оторопели, но при виде босса выражения их стали спокойнее. — Чак, Гриф, это детектив Джонс. Покажите ей то, что она попросит.

Мужчина любезно пропустил Элис вперед, а сам поспешил направиться к выходу.

— А вы не останетесь?

— Прошу вас, у меня на сегодня очень много дел, нужно подготовиться. К тому же, если я вам вдруг понадоблюсь, вы знаете, где меня найти, – сказав это, он автоматически предоставил ей полную свободу действий.

Она немного осмотрелась, прежде чем приступить к работе. Здесь было достаточно мрачно, тесно и оттого душно. Мебели совсем немного, лишь небольшой кожаный диван, стоящий напротив двух стульев, приставленных к рабочему столу, на котором расположились экраны с камер. Их довольно мало: две с зрительного зала, столовой зоны, одна с коридора и еще одна с главного входа.

— Подождите, а где камера с черного выхода на улицу?

— Сломалась на прошлой неделе. Новую должны доставить буквально на днях.

— Какой-то закон подлости, – задумалась Элис, осматривая оцифрованные территории. – Покажите мне запись танцевального зала со стороны сцены, сделанную позавчера вечером.

Мужчина в возрасте с бритой головой сделал все в точности, как приказала детектив. Элис внимательно изучала людей: гостей, выступающих, работников клуба. Кажется, вот-вот начнет замыливаться глаз, но в какой-то момент из-за кулис вышла сама Роуз. Вид девушки был немного испуганный, скорее чем-то обеспокоенный, а движения хаотичны, будто она запыхалась.

Глядя на всю эту разворачивающуюся картину, Элис заметила, как за ней поспешно следует молодой человек, пытающийся остановить взбунтовавшуюся девушку.

— А звука что, совсем нет? – в ее тоне можно было уличить слабые ноты злости.

Оба охранника синхронно замотали головой, в то время как Элис огорченно вздохнула. Парень с девушкой на записи вскоре последовали в сторону выхода, который как раз был скрыт от камер, чего, в принципе, и ожидала увидеть Элис.

— Останови, – живо приказала блондинка, затем пальцем ткнула на паренька, что попятно следовал за жертвой. – Это кто? Вы его знаете?

— Вроде как, парень Роуз, – сразу ответил тот, что помоложе. – Приходил на каждое ее выступление. Сидел всегда в первых рядах.

«Логично предположить, что о тайных отношениях погибшей с боссом никто не знал».

— Предоставьте мне отдельную запись за всю последнюю неделю с каждой камеры для дальнейшего расследования. Я буду за зданием клуба.

Выйдя на свежий воздух, глаза Элис немного сразил резкий солнечный свет. Длительное время находясь в темном помещении, начинаешь постепенно привыкать. Девушка медленно прошла вдоль стены клуба, осматривая пространство на наличие любых подозрительных вещей.

Она вернулась в то место, за мусорными контейнерами, где Мэйсон обнаружил тело девушки, затем заметила еле различимое, но огромное пятно крови, что уже было размыто свежим утренним дождем. Элис присела на корточки, затем осмотрела мусорные ящики. Успела их обойти, заглянуть внутрь, но так ничего подозрительного не заметила. Выйдя перед одним металлическим контейнером, она в раздумьях уперлась потупившим взглядом в стену, которая как раз и выглядела несколько странно. Джонс обратила на это внимание лишь спустя пару минут, когда разум вернулся из хаотичного потока мыслей.

Темно-серая отделка из камня скрывала на себе небольшое черное пятно неизвестного происхождения. То было похоже на обиход мусора. Оно могло иметь любой цвет в сочетании с оттенком материала, покрывающего огромное здание.
Подойдя ближе, Элис потерла его пальцем, скорее даже начала ковырять это место ногтем, затем взглянула на свою ладонь: кусочки каменной крошки исходного цвета с легкими бурыми оттенками.

— Боже, что я делаю... – тяжело вздохнула девушка, прежде чем наклониться и, зажмурив глаза и поморщившись, принюхаться к этому месту.

Детектив Джонс решила достать свой телефон и позвонить парню из следственно-оперативной группы.

— Харви, это Элис. Можешь вернуться в «Underground»?..

В участке девушка выделила себе время, чтобы внимательно изучить предоставленную запись с камер видеонаблюдения, пока ждала результатов исследования.

— Элис? – на самом деле Мэйсон лишь на третий раз смог отнять ее у столь серьезного дела, девушка подняла голову, задав немой вопрос своим взглядом. – Отвлекись.

Он поставил около напарницы стаканчик с ароматным кофе, но после всего, что сегодня было, любая еда – последнее в списке ее желаний.

— Спасибо.

Сделав жадный глоток, он обошел ее рабочий стол, чтобы посмотреть, чем занимается Джонс. Место было знакомым, поэтому он сразу вспомнил, что она отправлялась на изучение записей с камер клуба.

— Как успехи?

— Есть небольшие подозрения, что парень, который преследует Роуз, как ты мог заметить на этой записи, – она намеренно отмотала до нужного фрагмента видео. – И тот, про которого мне рассказала Мэри – один и тот же человек.

— Ты не спрашивала о нем у Калкера?

— Нет. Да я и не думаю, что он что-либо знает.

— А для чего ему камеры? – Брукс ехидно улыбнулся, когда поймал на себе недовольный взгляд Элис.

— Мэйсон, не все мужчины – извращенцы.

— Все, – он покрутил стакан с остатками кофе, затем выпил содержимое, слегка взбодрившись и немного поморщившись. – А о ком ты переживаешь, скрывая эти познания? Роуз уже больше ничего не волнует. Уж поверь.

— Один из охранников сказал, что этот парень был на каждом выступлении Роуз, всегда сидел в первых рядах. Интересно, он знает, что она умерла?

— Мы можем это выяснить.

— Ты предполагаешь, что кто-то из сотрудников клуба, кроме Роуз, мог знать его лично?

— Я предлагаю нам узнать его лично.

Она поняла, к чему он клонит. Элис свела брови к переносице и поспешила подняться со своего рабочего места.

— Что ж, пойду тогда обрадую мистера Росса, что мы сегодня работаем сверхурочно. Опять.

— Элис, подожди, – его пониженный тембр голоса намекал о нежелательном предстоящем вопросе, девушка нехотя обернулась. – Ты же понимаешь, что рано или поздно нам придется поговорить о том, что случилось.

— Зачем? Это что-то значит для тебя? – внешне она была абсолютно спокойна.

— Вопрос в другом. Почему это случилось?

Она не смогла удержать на нем взгляд, Элис смотрела вникуда, пытаясь остановить свои беспорядочно исследующие пространство глаза.

— А ты пробовал себе задать этот вопрос? – решив, что для того, чтобы двигаться дальше, не имея больше с коллегой никаких недопониманий, она просто обязана расставить все точки над «i». – Мэйсон, я действовала импульсивно. Включая виски, во мне смешались злость, боль и разочарование. Я была подавлена, а еще очень пьяна. Разговор и душевная близость с тобой в итоге натолкнули меня на этот бессознательный поступок. В глубине души я все еще люблю Кэмерона и чувствую себя виноватой перед ним... Мэйсон, ты часть моей работы, и я не хочу все усложнять. Однажды, возможно, мы сможем стать хорошими друзьями, но большего я тебе дать не смогу.

Он почти улыбнулся, едва разобрав ее последние спешные слова.

— А ты уверена, что мне от тебя нужно большее?

— Тогда зачем ты вообще начал этот разговор?

— Я хотел прояснить...

— Нет. Ты пытаешься разобраться в себе. И для этого, как тебе кажется, нужно было что-то услышать от меня. Мэйсон, задай себе вопрос: чего ты хочешь? – она подошла ближе, чтобы заставить его вдуматься в смысл собственных слов. – Лично, мне кажется, ты просто запутался...

Сейчас это не было похоже на неловкое молчание. Элис видела в Мэйсоне сомнение. Он сам себя внутренне пытался убедить, что случившийся поступок не подлежит прояснению. Однако какая-то его часть отчего-то впервые прониклась медленно разрастающемуся огорчению.

На телефон Элис пришло сообщение от Харви, девушка тут же отвлеклась, настраиваясь на продуктивное рабочее продолжение дня.

— Извини, это по работе, я должна идти. Прошу тебя, давай забудем все, что было, и вернемся к расследованию? – она слегка коснулась его предплечья, прежде чем оставила парня одного в этом кабинете, наполненном спорными мыслями и смешанными чувствами.

Все это время стоявший с каменным выражением Мэйсон отошел от напряженного состояния, наконец решив взять небольшой обеденный перерыв и набрать короткое сообщение своей недавней подруге:

Мэйсон: «Скоро буду».

Элис вошла в кабинет Декер, куда Харви передал нужные бумаги. На них лежал маленький клочок приклеенного стикера со словами: «Позвони мне. Аманда».

— Элис?

— Ты просила позвонить.

— Да, прости. Мэйсон уехал раньше, я еще здесь. В общем, ты была права. Исследование показало наличие на стене ДНК жертвы.

— Значит, это и есть тот самый «тупой предмет».

— Да, думаю, кто-то толкнул ее. Причем сильно. Или же просто вбил в стену, но не более двух раз, иначе черепная кость была бы раздроблена.

— Ладно, я поняла, не объясняй. Сейчас это не поможет мне установить личность убийцы. К слову, что вам удалось узнать?

— Ничего нового, все, как я и сказала. Поэтому Мэйсон вернулся так скоро.

— Тогда почему ты все еще там?

— Там? Элис, я в лаборатории, мне нужно было провести сравнительный анализ ДНК.

— Поняла. Что ж, спасибо, Аманда, – по крайней мере, у Элис был план, которого на сегодня она должна была полностью придерживаться.

* * *

Детектив намеренно ждала Мэйсона у главного входа в ночной клуб. Наряд ее сегодня был довольно прост, но очень обаятелен и сексуален: черный брючный укороченный костюм с глубоким декольте и завязанные в хвост светлые волнистые локоны, а наличие невысокого в масть наряду каблука позволяет девушке выглядеть выше своего естественного роста.

У массивного темного здания тем временем образовалась густая и оживленная лента очереди. Прождав еще буквально пару минут, девушка в итоге решила ему позвонить, как раз в тот момент, когда знакомый черный «Mercedes» резво затормозил у парковки.

Брукс вышел из своей машины, поправив пиджак, элегантно смотрящийся на его широких плечах. Волосы сегодня не убраны назад, а скорее небрежной и объемной волной слегка спадают ему на лоб. Строгий, но дерзкий образ он сопровождает уверенной походкой. На губах играет коварная ухмылка.

— Ты чего весь светишься, как стробоскоп?

— И тебе привет.

— Давно не виделись, – саркастично улыбнулась Джонс, прежде чем взять его под руку и подвести к охране вне очереди, те двое несомненно узнали парочку детективов, которые сегодня смотрелись очень даже гармонично вместе.

На входе их обоих в свою атмосферу погрузила громкая, но приятная музыка. Бар давно был готов к подаче лучшего элитного алкоголя, артисты ждали своего выступления, изредка их наряды проблескивали на внутреннем краю сцены за кулисами, а гости ритмично двигались в такт мелодии, стараясь этой ночью полностью отдаться атмосфере. Отовсюду красиво горят огни, придавая месту своего шарма и обаяния.

— Выпить хочу, – жадный взгляд Брукса покосился в сторону барной стойки.

— Мэйсон, мы на работе, – прикрикнула из-за шума Элис, выискивая прищуренными глазами мистера Калкера.

— Одно другому не мешает.

Хозяин клуба вскоре прошелся по сцене, удаляясь от кулис. Вид его был озлобленным, движения резки и напористы. Спустившись вниз, он наткнулся на уже знакомых детективов.

— Мистер Калкер, все в порядке? – обеспокоенно спросила Элис.

— Нет! Ничего не в порядке. Мне через десять минут подавать шоу, а у меня пропадают артисты! – его лоб покрылся испариной, свое тело он замотал в бежевый костюм, немного не подходящий под температуру здешнего помещения.

— Что значит пропадают?

— Я до сих пор не нашел замену Роуз. Надеялся, что девочки справятся втроем. А что в итоге? Лола тоже куда-то исчезла.

— Давно?

— Только что! Я зашел объявить им о готовности, но меня встретили лишь обеспокоенными глазами и разведенными в стороны руками... – Он обхватил в испуге свою замученную голову, затем снова посмотрел на Элис и Мэйсона, что в догадках лишь мимолетно переглянулись, затем девушка с опаской и плохим предчувствием покосилась на высокие серебристые пилоны. – Мистер Брукс. Мисс Джонс. Помогите. Иначе мне придется отменить выступление. А я не могу...

Элис не унимала своего искреннего сочувствия в адрес мужчины. Мэйсон же пытался придумать, что можно сделать, чтобы оказать ему эту услугу. Они же тоже пришли сюда не просто так, им было нужно, чтобы этот номер состоялся.

Однако, взглянув на свою напарницу, он вспомнил об одной маленькой детали в ее личном деле, и в голове сразу поселился безумный план.

— Мистер Калкер, вам не придется отменять шоу, – мужчина с надеждой тут же оживился, обращаясь вниманием к детективу вместе с непонимающей Элис. – Не поймите меня неправильно, но времени почти не остается, а выбора у вас, по сути, никакого...

— Да, да. Что вы предлагаете? – когда они отошли еще ближе к сцене со стороны кулис, чтобы лучше слышать друг друга, Мэйсон решил продолжить.

— Мисс Джонс, – он изумленным взглядом обратился к детективу, Элис же свои вовсе вытаращила на коллегу, что преподнес ей неожиданную подставу. – Я знаю, что вы могли подумать, но поверьте, можете в ней нисколько не сомневаться. Блестящие атлетические навыки, гибкое и слаженное телосложение, а также... разряд по художественной гимнастике.

— Мэйсон, что ты... – хотела было шепотом возразить Элис, но он сразу дернул ее за руку, все также учтиво улыбаясь Калкеру.

— Элис, вы правда могли бы..?

— Я...

— Она может, – снова опередил ее наглым ответом торопливый Брукс. – Предоставьте ей место, где она могла бы переодеться и все необходимое для образа к выступлению. Она подойдет через пять минут.

Затем парень увел ее на разговор тет-а-тет. От столь быстрых и неожиданных событий, противоречащих ее пониманию, хотелось влепить Бруксу едкую пощечину.

— Ты в своем уме?

— Ты того паренька еще не видела? – он оглядывался по сторонам, словно только что не произошло ничего необычного.

— Мэйсон, я не стриптизерша!

— Согласен, тебе лишь предстоит сыграть ее роль, – она скрестила руки, помотав головой, затем оглянулась на сцену, на секунду представив себя на ней, девушку передернуло от собственных мыслей. – Да брось, Элис, ты ведь можешь. Нам очень нужен этот вечер. Теперь уже каждый час на счету, ты же видишь, что происходит. У Калкера пропадают танцовщицы, мы должны выяснить почему, и кто за этим стоит. Еще у тебя будет хорошая возможность прямо сейчас опросить своих новых временных коллег.

С последнего предложения он едва заметно улыбнулся, за что словил удар в плечо.

— Удачи. Я буду следить за тем Ромео, – из-за кулис показался Калкер, нетерпеливо показывая Мэйсону на время. – И за нашим «обожаемым» здешним боссом.

— Вот сам бы и пошел танцевать.

— Боюсь, у вас глаза лопнут от эстетического удовольствия, – она не сдержала усмешку, разбавив этим свое угрюмое выражение лица, девушка опустила голову, а Мэйсон, аккуратно потрепав напарницу за плечо, подбадривающе ей улыбнулся. – Ты справишься...

Продолжение следует...🚔🔍

*надеюсь, НЕ через год.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top