Глава 1 Я вижу призраков
Война убила много врагов, и Ман Воль знала это лучше всех. Она бродила по этой пустоши, преследуемая призраками прошлого, пытаясь найти утешение в легендарном Постоялом Дворе Луна.
"Откуда ты? Только здесь сможешь выпить. Ты из Музу? На горан тоже не похожа. Может, Мальгаль? И меч есть. Ты воин?" - спросила женщина, хозяйка таверны, с интересом глядя на Ман Воль.
"Питье отвратительно, а ты слишком болтлива," - грубо ответила девушка, вылив воду из кружки на стол.
"Кто-то умер? Или ты кого-то убила? Тут только две причины, если человек забрёл сюда, даже в такую ужасную погоду. Либо убийца. Либо его жертва," - предположила женщина.
Ман Воль нахмурилась. "Даже с таким длинным языком, ты умудрилась прожить. Укоротить тебе язык, чтобы продлить жизнь? Может, вкус питья этим языком и не распробовать, но он может сказать нечто полезное."
"Похоже ты уже давно бродишь. Куда пытаешься попасть?" - спросила женщина, игнорируя угрозу.
"Я ищу постоялый двор," - сказала Ман Воль. "Слышала, его можно найти, где-то в этой пустоши, где души усопших ищут утешения."
"Должно быть, ты ищешь Постоялый Двор Луна," - сказала женщина.
"Где он? Знаешь? Слышала, этот постоялый двор предназначен мёртвым, что бродят в этом мире. Где это место? Куда я должна идти?" - спросила встревоженно Ман Воль.
"Тебе его не найти. Лишь мёртвые могут туда попасть. Такие, как те люди, вон там," - сказала женщина, кивнув на призраки воинов, которых Ман Воль убила. "Сколько бед ты принесла в эти земли?"
Ман Воль повернулась и увидела духов, их лица были полны боли и гнева. "Они умерли по моей вине."
"И кого ещё ты убила ради тех, кто уже мертв?" - спросила женщина.
Девушка вытащила меч и подставила его к горлу женщины. "Замолчи! Просто ответь, как туда попасть. Полнолуние? Это луна, наполненная обидой. Говори. Я пытаюсь взять ответственность... за тех, кого убила."
"Ты и за себя ответить не можешь. Тебе не удастся позаботиться о жизнях других людей," - сказала спокойно женщина.
"Сказала же, что отрежу тебе язык, если продолжишь говорить ерунду. Просто скажи, как туда попасть. Если это место может найти лишь мертвец, я убью себя прямо здесь." Ман Воль подставила меч к своей шее.
"Какая жалкая душа. Думаешь, можешь всё исправить пожертвовав собой?" - сказала женщина.
"Но это тщетно. Моя жизнь - единственное, что я могу отдать," - сказала Ман Воль.
Постоялый Двор Луна. Место, где души мёртвых собираются вместе. Мёртвые души, что бродят вокруг, оказываются там по своему желанию. За спиной их ехали на лошадях войны. Ман Воль направила на них меч, но они испарились в воздухе. Повернувшись, она увидела, что женщины уже не было. Она была совсем одна. Сзади неё кто-то пробежал, замахнувшись мечом, но Ман Воль успела увернуться и воткнуть клинок в дерево.
Ветер свистел сквозь ветви старого дуба, будто пытался что-то поведать. Ман Воль, сгорбившись от безысходности, впивалась взглядом в ствол дерева. Она пыталась вытащить застрявший там меч, но древняя сталь словно приросла к дереву, не желая покидать своё убежище. На фоне начало складываться невероятное зрелище - из звёздной пыли воздвигался отель, словно выросший из самого воздуха.
1998 год.
"Сынок! Сегодня твой день рождения, а я не могу купить тебе чачжамён", - прошептал мужчина, опустив голову.
— "Ничего. Я не голоден". — сказал мальчик.
Он чувствовал себя нищим, неспособным порадовать своего сына в столь важный день. Мимо него прошли люди, и мужчина заметил, как один из них уронил кошелек. Сердце его ёкнуло от надежды. Может быть, это шанс исправить ситуацию?
Мальчик, увидев падение кошелька, бросился за мужчиной, догнал его и протянул потерянное: "Дядя".
"Эй, сынок", - ответил мужчина, удивлённый таким неожиданным поворотом. —"Спасибо. Боже, ты хороший мальчик. У тебя широкий лоб и блеск в глазах. А личико какое благородное."
Вдруг из толпы вышла старушка. "Сегодня твой день рождения? Скажи мне год и час рождения". Мужчина попытался отвадить её: "Эй, женщина. Мы не покупаем цветы. Идите, куда шли".
Старушка, не обращая внимания на его слова, продолжала: "Боже, твоё детство было несчастным, раз ты родился у такого отца. И всё же это не самое худшее. Тяжкая жизнь в начале, значит удача в дальнейшем. Ты отмоешься от неудач."
Мужчина возмутился: "Что неудачи? Как ты можешь нести такую чушь, просто чтобы продать цветы ребёнку?"
Сын, услышав слова старушки, спросил: "Подарок?".
"Цветы! Цветы дарят на день рождения".
"Я не буду покупать цветы!", - воскликнул мужчина.
"Цветы тоже можно. Ты можешь просто нарвать их для меня, а не покупать", - сказал сын.
В густой зелени, проехала полицейская машина, мигая синим светом. В тишине ночи раздался шум сирены, от которого задрожала вода в реке, протекающей неподалеку.
Несколько минут спустя из темной глади реки медленно выплыл прозрачный силуэт. Это была молодая девушка с печальными глазами и длинными, мокрыми волосами. Она смотрела на свое тело, безжизненно плавающее в воде, с ужасом и непониманием.
В это же время внутри особняка дворецкий в синем костюме он подошел к окну и посмотрел на луну.
—"Госпожа, вы проснулись? Сегодня полнолуние. Думаю, у нас будет много гостей. Когда луна яркая, они могут увидеть это место издалека. Поэтому приползут сюда отовсюду. Я выключу вывеску отеля," - сказал он, обращаясь к женщине в синем платье.
— "Откройте отель для посетителей," - холодно произнесла девушка с бледным лицом и пронзительным взглядом. В полнолуние у меня портится настроение. А сегодня оно ещё хуже. Не принимайте никого, кто умер особенно ужасной смертью. — Мы не должны выбирать посетителей. Не принимайте их, - добавила она с ледяной улыбкой. Им некуда спешить, раз уж они всё равно мертвы.
Дворецкий поклонился. Я позабочусь, чтобы они не попадались вам на глаза, - ответил он и удалился, оставив Ман Воль одну в лунном свете.
Отель "Дель Луна" всегда был местом, окутанным тайной. Раньше это был неприметный дом, но в последнее время он преобразился в огромный замок, словно вырос из земли за одну ночь.
Ночью, когда луна освещала город своим холодным светом, мужчина, бежавший с украденной кассой от полиции, мчался по узким улочкам. В панике, не видя дороги, он споткнулся и покатился вниз по длинной лестнице. Удар был сильным, и мужчина потерял сознание.
Очнувшись, он инстинктивно сжал кассу в руках и, оглянувшись, убедился, что преследователей нет. Вдалеке он увидел огромную, словно сказочную, постройку - отель "Дель Луна". Что это? Куда идти?
Он подошел к ступеням отеля и, собираясь войти, споткнулся о развязавшиеся шнурки. Мужчина решил их завязать, когда мимо него прошла странная девушка. Её взгляд был пустым.
“Вы одна?” - спросил мужчина, невольно зачарованный этой невероятной картиной.
"Да," - тихо ответила девушка.
"Когда вы умерли?"
"Около 10 дней назад."
Мужчина всё это время подглядывал через стеклянную дверь. Он был ошеломлен и не мог поверить своим глазам.
Он вошёл в отель и вызвал лифт. Когда двери открылись, он оказался в огромном зале с множеством лестниц и роскошными люстрами. "Ого! Это место огромное!" - воскликнул мужчина.
Неожиданно рядом с ним оказалась та же девушка. Мужчина сел на диван рядом с ней, охваченный странным чувством безысходности.
А надо платить за то, что сел здесь? Девушка сидела молча и смотрела на мужчину.
— Вы в порядке? Выглядите нехорошо. Где вы так промокли?
— На реке Хан.
— На реке Хан? Она резвилась в воде посреди ночи?
— Это место дорогое? Думаете, они заставят меня платить только за то, что посижу в вестибюле?
— Не знаю. Я сама здесь впервые.
Девушка увидела, что у мужчины ухо в крови.
— Что случилось с вами?
— Я упал с лестницы.
Давно у нас не было промокшего призрака. — сказал дворецкий.
— Промокшего призрака? — удивился мужчина.
— Да. Она очень отвратительно выглядит? Ну немного... Хозяйка плохо себя чувствует сегодня. Нужно перевести утопленницу в комнату так, чтобы хозяйка не увидела. — сказал серьёзно дворецкий.
— Хорошо.
Мужчина собирался уходить, но наткнулся на управляющего.
— Что случилось, управляющий?
— Гость который только что прошёл... Ему здесь не место. Он пришёл не туда. Получается... он не умер? Он живой?
— Если хозяйка увидит его, он точно труп. Нужно вывести его как можно быстрее.
— Мне нужно спрятаться здесь хоть на пару часов.
— Спрятаться в туалете? Да, хорошая идея. Спрятаться в туалете.
Мужчина ходил по коридору.По пути в туалет, мужчина заметил изящную вазу, украшенную сверкающей змеёй. «Это золото? Боже мой, как дорого выглядит!» - подумал он, но тут же отмахнулся от мысли. «Нет, нет, сейчас не важно. Надеюсь, мы увидимся снова», - прошептал мужчина, продолжая свой путь.
Он не знал, что змея на вазе ожила в тот самый миг, когда он отвернулся. Словно ожидая момента, она бесшумно поползла за ним. Мужчина, дойдя до конца коридора, открыл одну из дверей. За ней открывался невероятный вид: белоснежный пляж и синие море.
«Как?», - вырвалось у него. Он не мог поверить своим глазам, оказавшись на берегу.
«Хотите поплавать, сэр? Мы предоставим вам купальник», - раздался приветливый голо женщины.— Номер вашей комнаты?
Мужчина растерялся. «Нет, я… всё в порядке». Не успел он опомниться, как его охватила паника. Он бросился бежать, но вместо выхода из отеля наткнулся на балкон. Сверху открывалась головокружительная панорама, а внизу - пропасть. Мужчина замер от страха.
Тем временем, в подсобном помещении отеля, двое служащих шептались о случившемся. «Живой человек здесь? Кажется, он бродит по отелю… даже не зная, что это за место», - прошептал один из них.
«Если он не уйдёт поскорее, то умрёт. Самое страшное, что с ним может случиться, это смерть, но если хозяйка узнает, она нас сильно отругает. Сделает так, что мы 50 лет будем об этом помнить», - добавил другой, вспоминая гнев хозяйки.
«Думаю, это моя вина. Что мне делать? Вечно ты себя винишь», - вздохнул первый служащий. «Но на этот раз промах точно твой».
«Что? Я не могу взять на себя ответственность за это. У меня ещё остались дела в этом мире. Я не могу сесть на автобус в загробную жизнь. Я обречён», - отчаянно воскликнул второй. «Зачем этот глупец пришёл сюда? Проклятье! Уверена, рано или поздно хозяйка заметит, что по отелю бродит живая человеческая душа. Если она найдёт его, он больше никогда не сможет покинуть отель. И в конечном итоге умрёт».
Хозяйка Ман Воль, строгая и властная, медленно обходила залы своего отеля. Её шаги отдавались эхом в пустых коридорах. Внезапно её взгляд упал на хрустальную вазу, обычно украшенную сверкающей змеёй. Ваза была пуста. Сердце Ман Воль сжалось от гнева. "Как кто-то посмел грабить мой отель?" - прошипела она, её глаза заблестели яростью.
Несколько часов спустя мужчина, оказался в огромном саду, утопающем в аромате роз. В центре сада возвышалось внушительное здание. В его просторном зале стояло одинокое дерево, голые ветви которого тянулись к потолку. На одной из них, словно чудо, распустился бутон редкой орхидеи.
В этот момент перед глазами мужчины промелькнул разговор с сыном.
Мужчина, небрежно сорвал ветку с цветком. Внезапно поднялся сильный ветер, словно кто-то невидимый толкнул его с разбегу.
Придя в себя, мужчина увидел перед собой женщину, хозяйку отеля Ман Воль. Она стояла над ним, наступила ему на спину ногой и смотрела сверху вниз с ледяным спокойствием.
"Что такое? Раз чувствуешь боль, значит, ты всё ещё жив?" - спросила она, её голос был холоден, как зимний ветер.
Мужчина, ошеломленный таким обращением, взмолился: "Кто вы такая? Что вы творите? Уберите ногу!"
"Ты украл у меня кое-что", - лаконично ответила Ман Воль, слегка приподняв бровь.
"Я ничего не делал! Я ничего здесь не крал!", - закричал мужчина, пытаясь вырваться из-под её ноги.
"Неужели?" - спросила Ман Воль, её взгляд был пронзительным. Она указала на рубашку мужчины, из которой выползла тонкая жёлтая змея. Мужчина в ужасе замер, не в силах произнести ни слова.
"Ты хотел украсть его", - сказала Ман Воль с холодной улыбкой.
"Ну..." - начал было мужчина, но слова застряли в горле. Он понял, что попался. Змея, которую он пытался незаметно унести, была не просто домашним питомцем – это был ценный экземпляр из коллекции Ман Воль.
Холодный пот выступил на лбу мужчины. Её слова, пронизанные ледяной решимостью, врезались в сознание, словно удар клинка. "Хочешь умереть от её укуса?", - повторил она.
Страх, первобытный и необузданный, заставил его упасть на колени перед ней.
"Мне жаль. Прошу простите! Я заслуживаю смерти за свои грехи!", - выдохнул он, голос дрожал от отчаяния.
"Тогда умри", - безжалостно ответила она, её глаза, словно два чёрных обсидиана, сверкали холодным огнём.
"Нет, сейчас я не могу умереть. — закричал мужчина.
— Все люди в конце концов умирают. Чего ходить вокруг да около, раз уж ты здесь, просто умри", - продолжала она, голос её был пуст и безэмоционален, словно произносила заученный текст.
Мужчина, охваченный паникой, смотрел на неё, пытаясь найти хоть каплю сострадания в её взгляде, но тщетно. Её слова пронзили его душу, пробудив в нём ужасающее осознание неизбежного. "Не думаю, что ты это осознаёшь", - произнесла она, словно читая его мысли. "Но ты уже умираешь".
Мужчина опустил взгляд на свои руки. Они стали прозрачными, словно дымка, сквозь которую проступали кости. — "Что со мной происходит? Почему?", - прошептал он, голос его был слабым и хриплым.
В этот же миг, в стенах холодной больницы, врачи и медсестры боролись за жизнь мужчины. Его сын, маленький мальчик с заплаканными глазами, сидел на стуле. Он не понимал, что происходит, но чувствовал, что отец в опасности.
"Сейчас я не могу умереть", - выкрикнул мужчина, обращаясь к девушке. — "Пожалуйста, пощадите! Мой сын ждёт меня".
Она посмотрела на него, её взгляд был пронзительным и безжалостным. "Мне жаль твоего сына", - произнесла она.
"Что это?" - раздался холодный голос.
"Сегодня день рождения моего сына. Он хотел получить цветы в подарок. Поэтому я сорвал их с дерева", - пробормотал мужчина, опустив голову. "Мне правда очень жаль. На этом дереве никогда не цвели цветы. Эти цветы правда с того дерева! Я ничего больше не трогал."
Девушка шагнула ближе, ее взгляд был неотступным. "Ты сотворил цветы для этого человека, и даже отдал свою ветку? Хочешь, чтобы я пощадила его?"
—"Говоришь, это подарок сыну?
—Такой глупый отец, как я, не достоин такого умного и верного сына.""Если вы простите меня, я больше не буду думать плохо. Я буду растить сына наилучшим образом," - с мольбой в голосе произнес мужчина.
Ман Воль замолчала на мгновение, словно взвешивая что-то внутри себя. — Ладно хорошо я пощажу тебя. —Огромное спасибо! — сказал мужчина.
—Возвращайся и хорошо воспитывай сына. Хорошо его воспитай... и отдай мне."
"Что? — удивился мужчина. —Так как я спасла отца, сын должен отплатить мне," - сказала девушка, ее голос был твердым, как сталь. "Ты сказал, он ещё юн, так? Чтобы от человека была какая-то польза, его нужно кормить и растить не менее 20 лет."— "Обещай мне к тому времени отдать сына.
— Хотите забрать моего сына?" - удивился мужчина.
Девушка сжала кулаки. —"Если не нравится, тогда сегодня умрёшь. Поторопись и прими решение. У тебя всего несколько минут, чтобы остаться в живых."
Мужчина был растерян, его сердце разрывалось на части. "Как я могу... Если я умру, Чан Сон будет совсем один," - прошептал он, слёзы катились по его щекам.
"И что будешь делать? Отдашь мне сына? Или... умрёшь?" - спросила Ман Воль, её глаза сверкали холодным огнём.
"Обещаю. Пожалуйста, пощадите!" - выдохнул мужчина, падая на колени.
Девушка кивнула, удовлетворенная. "Что ж хорошо. Через 20 лет, я приду за твоим сыном."
Мужчина открыл глаза, ослеплённый ярким светом. Голова гудела, а тело болело, будто его раздавили. Смутно он вспомнил падение, удар… и потом – ничего.
«Он забыл подарок для своего сына», – прошептала Ман Воль.
Мужчина повернул голову и увидел сына.
Через неделю мужчина вернулся домой. По дороге он увидел толпу людей, несущих фотографию той самой девушки из сна. Его сердце замерло. Он вспомнил её – в отеле.
— «Пап, ты знаешь эту полицейскую?» – спросил сын.
Мужчина вздрогнул. — «Не знаю, но мне кажется, я её где-то видел», – пробормотал он, погружаясь в пучину воспоминаний. — «Возможно, это был не сон?»
В тихом кабинете отеля хозяйка разговаривала с призраком девушки.
«Меня убили, и моя душа оказалась в воде», – поведала девушка, её голос дрожал от боли и гнева.
Хозяйка хотела утешить девушку, думая, что дух жаждет мести убийце. Но девушка лишь вздохнула: «Я хочу, чтобы его поймали».
В роскошном зале проходила вечеринка в честь мужчины, которого все считали успешным бизнесменом. Вдруг все камеры, установленные по залу, вышли из строя.
Дверь распахнулась, и из неё вышла высокая девушка в шляпе, держа в руках ружьё. Это была хозяйка отеля «Дель Луна», Ман Воль.
— Кто это? Здесь женщина с ружьём! Почему никто не останавливает её? Уберите ружьё! — закричали испуганно гости, собравшиеся в зале.
Ман Воль зарядила пистолет и, не обращая внимания на крики, направила ружьё на мужчину, стоявшего в углу зала. Выстрел прозвучал, пуля угодила мужчине. Никто из присутствующих не поверил своим глазам. Кроме него самого, никто не видел девушки с оружием.
Вдруг перед мужчиной появился призрак полицейской девушки.
— Детектив Ли? Ты же мертва! Не приближайся! Прочь! Не подходи! — закричал мужчина, отшатнувшись.
Гости в зале ничего не видели и решили, что мужчина сошел с ума.
Вернувшись в отель к ней подошёл дворецкий.
— Вы взяли душу мужчины, которого она не смогла арестовать, и заточили её в месте, которое намного хуже тюрьмы, — сказал он.
— Если достаточно помучаю его, может, он и сам вернётся в отель, — ответила Ман Воль с холодным выражением лица. — Вы нашли то, о чём упоминала та женщина?
— Да. Я нашёл это в камере хранения на вокзале. Возможно, это часть контрабанды, что она обнаружила, — сказал он, высыпая из мешочка множество драгоценных камней.
Ман Воль любила камни и всё блестящее.
— Похоже, в ближайшее время я смогу вволю напиться шампанского, — сказала она с радостью.
— Нам необходимо расплатиться с долгами, — сказал дворецкий.
— Долгов так много? — удивилась она.
— Ладно, этого вполне хватит. И ещё на погашение кредитов в будущем, — сказал мужчина.
— У нас столько кредитов? Разве управление отелем может стоить столько денег? — удивилась с грустью Ман Воль.
— Это всё расходы на вашу машину, покупки, ну и конечно же шампанское. Расходы на отель не так уж и велики. Юноша, что раньше на вас работал, знал толк в деньгах, потому мне не приходилось переживать о финансах. Слышал, вы буквально голодали и чуть не разорились из-за того, кто работал до знатока в деньгах, — пояснил дворецкий.
Ман Воль задумалась, глядя на блестящие камни. Её лицо выражало смесь удовлетворения и беспокойства.
—"Почему ты не сбережешь немного для того, кто придёт после тебя? Этого хватит, чтобы двадцать лет потакать любым детским прихотям."
Мужчина кивнул, словно соглашаясь с жестокой логикой. —"Погоди! Воспитание ребёнка стоит так дорого? "Ну ладно," - проговорила Ман Воль. - "Забирай всё. Когда этот ребёнок вырастет, я заберу его себе."
Он сидел рядом с мальчиком, глядя на него с невыразимой болью в глазах. Огромная сумма денег, полученная за ребёнка, лежала перед ним, словно холодное напоминание о совершенном поступке. "Кажется, я правда тебя продал," - прошептал он, сердце сжалось от раскаяния.
"Надо найти тот отель. Надо вернуть эти деньги и выкупить тебя обратно." Он поднялся, оставляя мальчика одного, с тяжёлым грузом обещаний. "Стой здесь, сынок. Никуда не уходи."
Мальчик остался один, наблюдая за уходящей фигурой отца. Мимо проехала чёрная машина, из которой выглянула девушка. Она улыбнулась мальчику, и он ответил ей тем же. Это была Ман Воль.
Вернувшись в отель Ман Воль приказала дворецкому: —
"Отправляй ему цветы на каждый день рождения, так он не забудет сделку. Вечерняя примула идеально подойдёт."
2019 год. Наше время.
Гу Чан Сон пришёл работать в компанию. —"Президент прибыл," - объявили. "Я провожу вас." - "Хорошо. Вы не пожалеете, что перевелись к нам."
Гу Чан Сон, сдержанный и собранный, ответил: "Вы отклонили наше предложение в прошлом году, ну а в этом году решились. Почему?"
"Потому что прошло двадцать лет. Я дал обещание отцу, что не вернусь в Корею ближайшие двадцать лет."
Старший сотрудник компании кивнула, понимая негласные правила, которые диктовали жизнь Гу Чан Сона. "Должно быть, что-то случилось, раз вы дали такое обещание. Вы не сбегали от долгов, да и с криминалом не связаны."
"Это скорее вера в злой рок. Попытка обойти неудачу," - пояснил Гу Чан Сон. - "Старшее поколение относится к этому серьёзно. Например, не заключать брак в 29 лет. По крайней мере, вреда не будет от попыток обойти неудачу."К слову, в Сеуле есть отель, покрытый плющом, с баром, что находится чуть ли не на сотом этаже, с бассейном, таким же широким, как пляж?
— Был здесь такой отель 20 лет назад? — спросил Гу Чан Сон.
— Я отправил все ваши вещи в ваш офис. — сказал один из сотрудников. — Спасибо.
— Вы нашли где остановиться в Сеуле? — спросил сотрудник.
— Первое время побуду у друга. — сказала Гу Чан Сон.
Видимо, поэтому ваш подарок на день рождения пришёл сюда. С днём рождения! У вас же день рождения? Мы оставили ваш подарок на стойке регистрации.
— Извините... А подарок, случайно...
— Это цветы.
Гу Чан Сон пришёл за цветами. Прошло уже 20 лет. Почему я всё ещё их получаю? Не бойся. Ты всю жизнь получал. — прошептал про себя Гу Чан Сон.
В цветах был красный конверт. С надписью Отель Дель Луна!
Гу Чан Сон открыл конверт. В конверте было написано: "Дорогой Гу Чан Сон. Сообщаем вам, что вы приняты на работу в Отель Дель Луна. Приступайте с завтрашнего дня".
Проклятье. Отель в самом деле существует? Тут даже адрес есть. Мёндон. Может, не ходить? — думал Гу Чан Сон.
На цветке была поздравительная ленточка с именем Гу Чан Сон. Он решил выкинуть цветок в мусорку. Гу Чан Сон ушёл. Позже он сел в метро. В метро сидела девушка с цветком, который она ему подарила, которую он видел в детстве. Он сел напротив неё.
— Это вы? Вы меня купили? — спросил он.
Девушка улыбнулась. Думаю, ты готовился к этому. Думала, ты первым делом спросишь кто я.
— Мне не нужно спрашивать. Вы такая, как описывал мой отец. Вы Чан Ман Воль, владелец отеля Дель Луна, я прав? Женщина, что отправляет мне эти цветы на каждый день рождения.
— Ты каждый год выкидывал мои цветы, как сделал это сегодня? — сказала с серьёзностью Ман Воль.
— Каждый раз, получая их, я боялся, что рассказы отца были правдой. Боялся, что вы придёте за мной. — сказал Гу Чан Сон.
— Поэтому ты сбежал в другую страну? Чтобы я не могла прийти за тобой? — спросила с улыбкой она.
— Я сбежал, но не думал, что вы с самом деле за мной придёте. Я недооценил вас, думая, что всё закончилось в прошлом году.— сказал Гу Чан Сон.
— Этого я и ждала, поэтому приехала в этом году. Поскольку в прошлом году я дала тебе хороший отдых, начинай работать уже с завтрашнего дня. — сказала Ман Воль.
— Отец сказал, что вы страшный человек. Вы убьёте меня, если я откажусь? — спросил он с серьёзностью.
— Ты же не боишься меня? Знаю, я слишком хорошенькая, чтобы пугать кого-то.
— Согласен. Поэтому я продолжу считать, что вы не страшный человек, и отвергну вас.
Посылать тебе цветы каждый день рождения было плохой идеей. Надо было посылать обезглавленных птиц.— сказала с холодным выражением лица Ман Воль.
Он сидел, зажатый между телом девушки и холодной сталью вагона метро. Свет погас внезапно, погрузив их в кромешную тьму. Её слова эхом отдавались в его голове, пронизывая его до глубины души.
"Её голос был словно шелк, скользящий по лезвию ножа. - Я подарю тебе кое-что другое на день рождения в этом году."
Гу Чан Сон почувствовал, как его сердце сжимается от страха. Он вспомнил слова отца: "Это страшное место. Я видел там мертвецов. Чан Сон, убегай. Беги как можно дальше, если когда-нибудь столкнёшься с ней".
"Почему ты не можешь просто отпустить меня?" - прошептал он, пытаясь сохранить спокойствие.
Она лишь усмехнулась, и он почувствовал, как тёплая струйка воздуха касается его шеи. Её голос был тихим, но полный угрозы: "Ты слабак. Твоя шея всё ещё цела."
Внезапно поезд затормозил, свет снова вспыхнул, ослепляя его. Девушка исчезла так же внезапно, как и появилась. Он остался один, дрожа от страха и непонимания.
"С днём рождения," - прошептала она, словно эхо в его разуме. "В этом году подарок будет особенным."
Чан Сон выбежал из вагона, стараясь не оглядываться. Он помнил слова отца, и страх заставлял его бежать.
Он добежал до дома друга, собрал вещи, взял паспорт и позвонил в офис, сообщая о своём уходе. В этот момент всё поплыло перед глазами.
Гу Чан Сон, переходил дорогу увидев девушку в очках спросил: — Простите, я здесь впервые. Первое такси, которое подъедет – моё, — заявил он.
Девушка повернулась к молодому человеку.
— Вы же видели, что я стояла здесь раньше. Вы же видели меня, правда? — спросила он уставившись на неё.
— Не видела. Я не вижу вас, — ответила девушка, снимая очки.
У неё не было глаз.
Гу Чан Сон впал в ужас. В этот момент он вспомнил слова Чан Ман Воль из метро.
— Где вы? Скажите что-нибудь, — прошептала девушка.
— Эй, вы собираетесь садиться или нет? — спросил таксист.
— Я сажусь.
Чан Сон попытался сесть в машину, но у двери стояла призрачная фигура девушки. Он бросился бежать, не оборачиваясь. Призрак неумолимо следовал за ним. Внезапно появилась Чан Ман Воль.
— С первого раза нарвался на страшного, — сказала она с усмешкой.
— Где она?
Чан Сон думал, что оторвался от призрака, но ошибся. Он бежал по улицам и забрел в тупик. Отчаяние охватило его.
— Не приходи сюда! Не приближайся! — кричал он, пытаясь спрятаться.
Гу Чан Сон был поражён ужасом и бросился бежать. В отчаянии он упал на землю, чемодан выскользнул из его рук.
— Почему ты продолжаешь преследовать меня? Уходи! Прочь! Сгинь! — кричал он, дрожа от страха.
Ман Воль, наблюдая за этой сценой, лишь холодно усмехнулась. "Она слишком сурова с ним," - прошептала она, не испытывая ни капли сострадания.
Гу Чан Сон продолжал бежать, пытаясь убежать от своего преследователя.
"Уходи прочь! Не снимай их! Не снимай очки! Я знаю, что у тебя нет глаз. Без них ты очень страшная. Прочь! Прочь!" - кричал он, не переставая оглядываться.
Внезапно Ман Воль появилась рядом с ним и закрыла ему рот рукой. Призрак, преследовавший Гу Чан Сона, исчез.
— Полагаю, ты едешь куда-то далеко? — спросила она, глядя на него с холодной усмешкой.
— Да.
— На этот раз мой подарок не найдут на таможне в международных аэропортах. Тебе никогда от него не избавиться. Какая неприятность, — прошептала Ман Воль.
Гу Чан Сон был ошарашен. "Так это вы прислали мне тот странный подарок?" - спросил он.
— Нет, я ничего не посылала. Ты просто можешь это видеть. Можешь видеть то, чего не мог видеть раньше, — ответила она, глядя ему в глаза.
— И что же?
— Души умерших.
Гу Чан Сон был потрясен. "Проклятье," - прошептал он.
Ман Воль, игнорируя его страх, предложила: "Здесь неподалёку есть знаменитый ресторан, который показывали по телевизору. Давай сходим туда."
— Ресторан?
— Я как раз собиралась, так что всё отлично. Что застыл? Идём, — сказала она с холодной улыбкой.
Гу Чан Сон был в растерянности. "Если я не пойду с вами? Что-то типа того, что я видел, придёт меня убить?" - спросил он, боясь даже взглянуть на Ман Воль.
— Ты не умрёшь. То, что ты видел, не имеет силы убивать живых. Если только твоё слабое сердечко не остановится от испуга. Доволен? Ресторан скоро закроется. Можем не успеть, — ответила она с ядовитой улыбкой.
— Верните мне обычное зрение! До того я шага не сделаю, — потребовал Гу Чан Сон, стараясь сохранить хладнокровие.
— Если из-за тебя мы не попадём в ресторан, твои глаза закроются. Навеки, — угрожающе прошипела Ман Воль, её лицо исказилось от гнева.
Гу Чан Сон был загнан в угол, его разум трещал от страха и безысходности. Ему оставалось только идти на поводу у Ман Воль и молиться, чтобы она сдержала своё слово.
Улица была тихой, погруженной в вечернюю полутьму. Фонари освещали мокрый от недавнего дождя асфальт.
— Ты знаешь. Умерших после трапезы? Это ресторан, где те парни съели тринадцать порций манду. И больше их есть не могут. — проговорил Гу Чан Сон, глядя на заведение с отвращением.
Мимо кафе проходил мужчина. Увидев в окне знакомую девушку с ружьём, его лицо исказилось от ненависти.
— Это та ведьма, которая в меня стреляла. — прошептал он сквозь зубы.
Гу Чан Сон, нахмурившись, посмотрел на нее.
— Мне обязательно всё время видеть эти ужасы? — спросил он с серьезным взглядом.
— Тебе просто не повезло. Тебе попался один из самых жутких. Но не все такие страшные. Вон там. Взгляни на него. Таких, как он, сильно не испугаешься. Если не вглядываться, можно пройти мимо, приняв его за человека. Большинство как раз такие, так что не трусь.
Гу Чан Сон с недоверием посмотрел на фигуру, о которой говорила Ман Воль.
— Что он там делает?— спросил Гу Чан Сон.
— Некоторые шатаются по округе, потому что умерли внезапно, и ещё не осознали, что мертвы. А иные просто одержимы тем, что им нравилось при жизни. — пояснила Ман Воль.
— Он что, одержим манду?— удивился Гу Чан Сон.
— Трудно сказать...
— Зачем заставлять меня видеть такие вещи? — спросил Гу Чан Сон с недовольным лицом.
Ман Воль посмотрела на него своими холодными глазами.
— Узнаешь, когда окажешься в отеле Дель Луна. Почему не пришёл, когда я сказала? Тогда бы с тобой ничего не случилось.
— Вы уверены что вы тоже мертвы? — Я не мертва. Я пока не умерла. Я просто есть.
— Что значит "пока"? То есть однажды вы умрёте? — удивился Гу Чан Сон от слов Ман Воль.
— Зачем интересуешься? Попытаешься меня убить?
— Я просто хочу, чтобы вы исчезли с глаз моих.
Гу Чан Сон, который ненавидит со мной встречаться. Зайди напротив купить мне молотого чаю, чтобы я могла умереть после трапезы. — сказала она с улыбкой .
— Она хоть в курсе, сколько манду слопала? И ещё поражается какому-то там Ким Чжун Хёну. Она не человек. — проговорил про себя Гу Чан Сон.
— Быстрее. Не успеешь до закрытия - умрёшь. — поторапила она его.
Гу Чан Сон ушёл, у кафе стоял мужчина, в которого стреляла Ман Воль.
— Это ведь ты стреляла в меня? Уверен ,что ты. — сказал мужчина с холодным выражением лица.
— Вы совершили ужасное преступление, наверное, поэтому вы превратились в развалину. Вам следует стремиться в мир иной. Ибо будет только хуже. — сказала Ман Воль с жалкой улыбкой.
Мужчина вытащил нож и бросился на девушку.
— Это всё ты виновата. Умри! — крикнул мужчина, воткнув нож в девушку.
Ман Воль вспомнила прошлое... Гу Чан Сон увидел всё происходящее...
Ман Воль пришла в себя медленно, словно пробуждаясь из глубокого сна.
"— Вас ударил ножом?" — удивился Гу Чан Сон, опустившись на корточки рядом с ней.
"— Почему люди никогда не думают о собственных недостатках и во всём винят других?" — пробормотала Ман Воль, её голос был слаб и хрип.
"— Я спрашиваю, как вы?" — повторил Гу Чан Сон, беспокойство сгущалось в его голосе.
Ман Воль усмехнулась, но улыбка была холодной, без тени тепла. "— Я не смею насмехаться над этим грязным стариком. Когда-то и я была не менее безумна. Я тоже носила собой нож."
Она посмотрела на Гу Чан Сона, её глаза были тёмными и пустыми, как чёрные дыры. "— Гу Чан Сон ты не смог проглотить те манду в один присест, но я всё же дам тебе второй шанс. Если хочешь бежать — беги. Если повернёшься и пойдёшь прочь, я исчезну с глаз твоих, как ты хотел. Иди. Если не уйдёшь сейчас, потом будет поздно."
Гу Чан Сон, словно очнувшись от дурного сна, вскочил на ноги и побежал. Ман Воль смотрела ему вслед, её взгляд был пуст и безразличен. Через несколько минут он вернулся, но не один, с тележкой.
"— Что?" — удивилась Ман Воль.
"— Я помогу вам подняться," — сказал Гу Чан Сон, беспокойство всё ещё играло на его лице. "Садитесь в тележку. Я отвезу вас в больницу или в отель Дель Луна. Давай же."
Ман Воль была ошеломлена. "— Что ты делаешь?"
"— У меня не хватит сил донести вас на руках," — ответил Гу Чан Сон, его взгляд был устремлён на землю. "Там не грязно, так что садитесь."
Она поднялась, вынула из себя нож.
"— Вы в порядке?" — спросил Гу Чан Сон, его глаза расширились от страха.
Ман Воль посмотрела на него, её губы растянулись в холодной улыбке. "— Гу Чан Сон. Ты правда слабый человек? Ты притащил сюда эту тележку... Мне по душе твоё слабое сердце."
"— Вы поразительная женщина, которая не погибнет от ножевой раны," — ответил Гу Чан Сон, стараясь казаться спокойным, но дрожь в его голосе выдавала его страх. "Видимо, слабому человеку не стоит напрасно терять время. Что ж, я пойду."
"— Нет."
Ман Воль резко повернула кол в руке, и тот со свистом полетел к мужчине не успев даже вздохнуть. В мгновение ока он превратился в песок, а на месте его тела остался лишь холодный ветер.
Ман Воль смотрела на то место, где только что стоял человек, её лицо было лицемерно спокойным.
"— Я дала тебе шанс бежать, однако ты его упустил," — прошептала она. "Если побежишь сейчас я тебя убью."
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top